background image

11

NL

Zelfaanzuigende pompen — Model 2620-serie

KENMERKEN

Lichaam:

  

 

Brons

Waaier:

  

 

Neopreen of Nitril

Schacht:

  

 

316 roestvrij staal

Asafdichting: 

 

Nitril Lip Type

Lagers:

  

 

Verzegelde kogellagers

Poorten:

  

 

3/8” NPTF

Gewicht:

  

 

ongeveer 1,3 kg.

Modelnr.

Beschrijving

2620-1101
2620-1103

Neopreen waaier
Nitril (oliebestendig) Waaier

VARIATIES BESCHIKBAAR

MARINE -

 Motorkoeling, lenspompen, watercirculatie in 

aastanks, dokpomp voor nutsvoorzieningen.

INDUSTRIËEL -

 Circuleren en overpompen, snel mengen, 

pompen van koelvloeistoffen voor werktuigmachines, terugvloe-
ien, pompputten, chemicaliën, farmaceutische producten, zeep, 
vloeistoffen, inkt, kleurstoffen, alcohol, diverse zuren, looivloeistof-
fen, glycerine, pekel, enz.

TOEPASSINGEN EN BEDIENINGSINSTRUCTIES

6. 

OPMERKING -

 Verpomp geen petroleumderivaten 

met een lichte fractie, oplosmiddelen, verdunners, sterk 
geconcentreerde of organische zuren. Schade aan de pomp 
kan het gevolg zijn. Raadpleeg de Jabsco Chemical Resistance 
Table, (verkrijgbaar op aanvraag bij Jabsco), voor de juiste 
materialen en waaierverbindingen. Als corrosieve vloeistoffen 
worden gebruikt, zal de levensduur van de pomp worden 
verlengd als de pomp na elk gebruik of na elke werkdag met 
water wordt gespoeld.

7. 

DRUKKEN -

 Raadpleeg de capaciteitstabel voor de aan-

bevolen maximumdruk voor continu gebruik. Raadpleeg de 
fabriek als de druk de aangegeven waarden overschrijdt.

8. 

TEMPERATUREN

Neopreen 45°-180° F (7°-82° C),
Nitril 50°-180° F (10°-82° C).

9. 

IJSKOUD WEER -

 Laat de eenheid leeglopen door het 

deksel los te maken. De volgende antivriesmiddelen kunnen 
worden gebruikt zonder nadelige gevolgen voor de waaier: 
Atlas “Perma-guard”, Du Pont “Zerex” en “Telar”, Dow Chemical 
“Dow-guard” en Olin Mathison “Pyro Permanent”.

KENNISGEVING –

 Gebruik geen op petroleum geba-

seerde antivriesmiddelen of roestremmers om schade aan de 
pomp te voorkomen.

10. 

RESERVEONDERDELEN –

 Houd een JABSCO-service-

kit bij de hand om kostbare uitval te voorkomen.

WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar.

Blootliggende poelies en riemen kunnen 

letsel veroorzaken. Installeer een

afscherming rond poelies en riemen. Blijf uit de buurt als de 

machine in werking is.

WAARSCHUWING: Explosiegevaar.

Gebruik de pomp niet voor het verpompen 

van benzine of andere ontvlambare 

vloeistoffen met een vlampunt lager dan 37,8°C (100°F). Dit 

kan leiden tot een explosie die persoonlijk letsel, de dood of 

materiële schade kan veroorzaken.

1. 

INSTALLATIE -

 De pomp kan in elke positie worden 

gemonteerd. Inlaat- en uitlaatpoorten worden bepaald door 
de draairichting van de as (zie Maatschets). Draai voor de 
installatie de pompas in de draairichting van het bedrijf.

2. 

AANDRIJVING -

 Riem of Direct met flexibele koppeling.

Riemaandrijving -

 Een te hoge belasting van de riem 

verkort de levensduur van de pomplagers.

Directe aandrijving -

 Bij het installeren van de koppe-

ling moet er ruimte zijn tussen de aandrijfas en de pompas. 
Pomp en aandrijfas altijd monteren en uitlijnen voordat u de 
stelschroef van de koppeling vastdraait.

3. 

SNELHEDEN -

 500 RPM tot het maximum vermeld in de 

prestatietabel. Raadpleeg de fabriek voor gebruik bij hogere 

snelheden dan aangegeven. Gebruik voor een langere levens-

duur van de pomp de laagst mogelijke snelheden.

4. 

ZELF AANVOEREN -

 Priemt bij lage of hoge snelheden. 

Voor een verticale opvoerhoogte van 3,3 m (10 voet) is 

een minimum van 800 RPM vereist. Pomp produceert een 

aanzuighoogte tot 6,7 m (22 voet) wanneer hij nat is. ZORG 

ERVOOR DAT DE AANZUIGLEIDINGEN LUCHTDICHT ZIJN, 

ANDERS ZAL DE POMP NIET ZELFAANZUIGEND WERKEN.

5. 

Droog laten draaien -

 De eenheid is afhankelijk van 

de gepompte vloeistof voor smering. NIET langer dan 30 

seconden droog laten draaien. Gebrek aan vloeistof zal de 
waaier beschadigen.

Summary of Contents for JABSCO 2620 Series

Page 1: ...IONS UND BETRIEBSANLEITUNG Pompes auto amor antes MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Pompe autoadescanti MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO Zelfaanzuigende pompen INSTALLATIE EN BEDIENINGSHA...

Page 2: ...Chemical Dow guard and Olin Mathison Pyro Permanent NOTICE To avoid pump damage do not use petroleum based anti freeze compounds or rust inhibitors 10 SPARE PARTS To avoid costly shut downs keep a JA...

Page 3: ...73 0003 P 92700 0050 18753 0121 2907 0001 92600 0130 18715 0000 18753 0123 18753 0124 11847 0000 879 0000 90020 0001 90020 0003 DESCRIPTION ENDCOVER KIT O RING KIT 3 per kit 1 per service kit IMPELLER...

Page 4: ...L Min HP GPM L Min HP GPM L Min HP GPM L Min HP GPM L Min HP GPM L Min HP 10 3 0 4 3 0 3 1 6 6 0 1 12 3 5 13 3 1 6 5 8 22 0 1 4 6 7 25 4 1 3 7 5 28 4 1 3 9 4 35 6 1 2 11 3 42 8 3 4 20 6 1 8 7 0 6 1 0...

Page 5: ...sifs sont manipul s la dur e de vie de la pompe sera prolong e si elle est rinc e l eau apr s chaque utilisation ou apr s chaque journ e de travail 7 PRESSIONS Consultez le tableau des capacit s de la...

Page 6: ...roue avec le joint et enfon cer l ensemble arbre roulement dans l al sage du roulement pousser sur la bague ext rieure du roulement Installez la bague de retenue du roulement dans la rainure de la ba...

Page 7: ...Perma guard Du Pont Zerex und Telar Dow Chemical Dow guard und Olin Mathison Pyro Permanent HINWEIS Um eine Besch digung der Pumpe zu ver meiden d rfen keine Frostschutzmittel oder Rostschutzmittel a...

Page 8: ...Eine d nne Schicht Dichtungsmasse auf das Schraubenge winde und die Oberseite des Nockens auftragen und in das Geh use einbauen Mit der Nockenschraube sichern 6 Die Laufradbohrung mit einer leichten...

Page 9: ...utilizzati senza effetti negativi sulla girante Atlas Perma guard Du Pont Zerex e Telar Dow Chemical Dow guard e Olin Mathison Pyro Permanent AVVISO Per evitare danni alla pompa non utilizzare compost...

Page 10: ...di fissaggio con il lato concavo rivolto verso l estremit dell albero 5 Applicare un sottile strato di sigillante sulle filettature delle viti e sulla parte superiore della camma e installarla nel co...

Page 11: ...oleum geba seerde antivriesmiddelen of roestremmers om schade aan de pomp te voorkomen 10 RESERVEONDERDELEN Houd een JABSCO service kit bij de hand om kostbare uitval te voorkomen WAARSCHUWING Verwond...

Page 12: ...unne laag kit aan op de schroefdraad en de bovenkant van de nok en installeer deze in de behuizing Vastzetten met nokkenschroef 6 Smeer het boorgat van de waaier in met een dun laagje waterpompvet en...

Page 13: ...rmanent OBS F r att undvika skador p pumpen f r du inte anv nda petroleumbaserade frostskyddsmedel eller rostskyddsmedel 10 RESERVDELAR F r att undvika kostsamma avst ngning ar b r du ha ett JABSCO Se...

Page 14: ...rna och verdelen av nocken och installera i huset S kra med kamskruven 6 Sm rj pumphjulets borrning med ett l tt lager vattenpumps fett och starta pumphjulet i borrningen med en roterande r relse till...

Page 15: ...fectos adversos para el impulsor Atlas Perma guard Du Pont Zerex y Telar Dow Chemical Dow guard y Olin Mathison Pyro Permanent AVISO Para evitar da os en la bomba no utilice compues tos anticongelante...

Page 16: ...rificio del impulsor con una capa ligera de grasa para bombas de agua e introduzca el impulsor en el orificio con un movimiento giratorio hasta que el tornillo del impulsor encaje en la ranura del eje...

Reviews: