background image

13

SE

Självsugande pumpar — Modell 2620-serien

FUNKTIONER

Kropp:

  

 

Brons

Hjul:

  

 

Neopren eller nitril

Axel:

  

 

316 rostfritt stål

Tätning av axeln:

  

Nitril Lip Type

Lager:

  

 

Tätat kullager: Tätat kullager

Portar:

  

 

3/8” NPTF

Vikt:

  

 

1,3 kg (2-3/4 lb) ca.

Modell nr.

Beskrivning

2620-1101
2620-1103

Neoprenhjul
Nitril (oljebeständig) Hjul

VARIATIONER TILLGÄNGLIGA

MARIN -

 Motorkylning, pumpning av länsar, cirkulation av 

vatten i betestankar, pump vid bryggan.

INDUSTRI -

 Cirkulation och överföring, hastighetsblandning, 

pumpning av kylmedel för verktygsmaskiner, returflöde, dräner-
ing av sump, kemikalier, läkemedel, tvål, sprit, bläck, färgämnen, 
alkohol, olika syror, garvningsvätskor, glycerin, saltlake osv.

ANVÄNDNING OCH BRUKSANVISNINGAR

6. 

OBS -

 Pumpa inte lätta fraktioner av petroleumderivat, 

lösningsmedel, förtunnare, högkoncentrerade eller organiska 
syror. Skador på pumpen kan uppstå. Se Jabsco Chemical 
Resistance Table, (tillgänglig på begäran från Jabsco), för 
lämpliga material för pumphus och pumphjul. Om korrosiva 
vätskor hanteras kommer pumpens livslängd att förlängas om 
pumpen spolas med vatten efter varje användning eller efter 
varje arbetsdag.

7. 

TRYCK -

 Se tabellen över huvudets kapacitet för rekom-

menderat maximalt tryck för kontinuerlig drift. Om trycken 
överstiger de angivna, kontakta fabriken.

8. 

TEMPERATURER

Neopren 45°-180° F (7°-82° C),
Nitril 50°-180° F (10°-82° C).

9. 

FRYSANDE VÄDER -

 Dränera enheten genom att 

lossa ändskyddet. Följande frostskyddsblandningar kan 
användas utan några negativa effekter på pumphjulet: Atlas 
“Perma-guard”, Du Pont “Zerex” och “Telar”, Dow Chemical 
“Dow-guard” och Olin Mathison “Pyro Permanent”.

OBS -

 För att undvika skador på pumpen får du inte använda 

petroleumbaserade frostskyddsmedel eller rostskyddsmedel.

10. 

RESERVDELAR -

 För att undvika kostsamma avstängning-

ar bör du ha ett JABSCO Service Kit till hands.

VARNING: Risk för skada.

Exponerade remskivor och remmar kan 

orsaka skador. Montera en skyddskärm 

runt remskivor och remmar. Håll dig undan när maskinen 

är i drift.

VARNING: Explosionsrisk.

Använd inte pumpen för att pumpa bensin 

eller andra brandfarliga vätskor med 

flampunkt under 37,8 °C (100 °F). Om du gör det kan det 

leda till explosion som kan orsaka personskador, dödsfall 

eller egendomsskador.

1. 

INSTALLATION -

 Pumpen kan monteras i vilket läge 

som helst. Intags- och utloppsöppningar bestäms av axelns 
rotationsriktning (se måttskiss). Innan installationen vänder du 
pumpens axel i driftsrotationsriktningen.

2. 

DRIVE -

 Bälte eller direkt med flexibel koppling.

Drift av bandet -

 En alltför hård rembelastning minskar 

livslängden på pumpens lager.

Direktdrift -

 Det ska finnas utrymme mellan drivaxeln 

och pumpaxeln när kopplingen installeras. Montera och rikta 
alltid in pumpen och drivaxeln innan du drar åt kopplingens 
ställskruv.

3. 

HASTIGHETER -

 500 varv/min till det högsta värde som 

anges i prestandatabellen. Kontakta fabriken för drift vid högre 
hastigheter än de som anges. För längre livslängd på pumpen, 
kör vid lägsta möjliga varvtal.

4. 

SJÄLVPRIMNING -

 Primas vid låga eller höga varvtal. 

För en vertikal lyfthöjd på 3,3 m (10 fot) krävs minst 800 varv 
per minut. Pumpen ger en suglyft på upp till 6,7 m (22 fot) 
när den är fuktad. SE TILL ATT SUGLEDNINGARNA ÄR LUFTTÄTA, 
ANNARS KOMMER PUMPEN INTE ATT SJÄLVPRIMAS.

5. 

KÖRNING TORR -

 Enheten är beroende av den pumpade 

vätskan för smörjning. KÖR INTE TORKT i mer än 30 sekunder. 
Brist på vätska kommer att skada pumphjulet.

Summary of Contents for JABSCO 2620 Series

Page 1: ...IONS UND BETRIEBSANLEITUNG Pompes auto amor antes MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Pompe autoadescanti MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO Zelfaanzuigende pompen INSTALLATIE EN BEDIENINGSHA...

Page 2: ...Chemical Dow guard and Olin Mathison Pyro Permanent NOTICE To avoid pump damage do not use petroleum based anti freeze compounds or rust inhibitors 10 SPARE PARTS To avoid costly shut downs keep a JA...

Page 3: ...73 0003 P 92700 0050 18753 0121 2907 0001 92600 0130 18715 0000 18753 0123 18753 0124 11847 0000 879 0000 90020 0001 90020 0003 DESCRIPTION ENDCOVER KIT O RING KIT 3 per kit 1 per service kit IMPELLER...

Page 4: ...L Min HP GPM L Min HP GPM L Min HP GPM L Min HP GPM L Min HP GPM L Min HP 10 3 0 4 3 0 3 1 6 6 0 1 12 3 5 13 3 1 6 5 8 22 0 1 4 6 7 25 4 1 3 7 5 28 4 1 3 9 4 35 6 1 2 11 3 42 8 3 4 20 6 1 8 7 0 6 1 0...

Page 5: ...sifs sont manipul s la dur e de vie de la pompe sera prolong e si elle est rinc e l eau apr s chaque utilisation ou apr s chaque journ e de travail 7 PRESSIONS Consultez le tableau des capacit s de la...

Page 6: ...roue avec le joint et enfon cer l ensemble arbre roulement dans l al sage du roulement pousser sur la bague ext rieure du roulement Installez la bague de retenue du roulement dans la rainure de la ba...

Page 7: ...Perma guard Du Pont Zerex und Telar Dow Chemical Dow guard und Olin Mathison Pyro Permanent HINWEIS Um eine Besch digung der Pumpe zu ver meiden d rfen keine Frostschutzmittel oder Rostschutzmittel a...

Page 8: ...Eine d nne Schicht Dichtungsmasse auf das Schraubenge winde und die Oberseite des Nockens auftragen und in das Geh use einbauen Mit der Nockenschraube sichern 6 Die Laufradbohrung mit einer leichten...

Page 9: ...utilizzati senza effetti negativi sulla girante Atlas Perma guard Du Pont Zerex e Telar Dow Chemical Dow guard e Olin Mathison Pyro Permanent AVVISO Per evitare danni alla pompa non utilizzare compost...

Page 10: ...di fissaggio con il lato concavo rivolto verso l estremit dell albero 5 Applicare un sottile strato di sigillante sulle filettature delle viti e sulla parte superiore della camma e installarla nel co...

Page 11: ...oleum geba seerde antivriesmiddelen of roestremmers om schade aan de pomp te voorkomen 10 RESERVEONDERDELEN Houd een JABSCO service kit bij de hand om kostbare uitval te voorkomen WAARSCHUWING Verwond...

Page 12: ...unne laag kit aan op de schroefdraad en de bovenkant van de nok en installeer deze in de behuizing Vastzetten met nokkenschroef 6 Smeer het boorgat van de waaier in met een dun laagje waterpompvet en...

Page 13: ...rmanent OBS F r att undvika skador p pumpen f r du inte anv nda petroleumbaserade frostskyddsmedel eller rostskyddsmedel 10 RESERVDELAR F r att undvika kostsamma avst ngning ar b r du ha ett JABSCO Se...

Page 14: ...rna och verdelen av nocken och installera i huset S kra med kamskruven 6 Sm rj pumphjulets borrning med ett l tt lager vattenpumps fett och starta pumphjulet i borrningen med en roterande r relse till...

Page 15: ...fectos adversos para el impulsor Atlas Perma guard Du Pont Zerex y Telar Dow Chemical Dow guard y Olin Mathison Pyro Permanent AVISO Para evitar da os en la bomba no utilice compues tos anticongelante...

Page 16: ...rificio del impulsor con una capa ligera de grasa para bombas de agua e introduzca el impulsor en el orificio con un movimiento giratorio hasta que el tornillo del impulsor encaje en la ranura del eje...

Reviews: