background image

18

Koda

Beskrivning av del

62040-serien

62042-serien

Delnr.

Antal.

Delnr.

Antal.

1

Bas (inklusive ställskruv)

2

Hus (gummisko installerad)
(inkluderar ändklocka (nr 8) på 7” & 8”)
Krom - Mässingshus

43998-0000

1

3

Skruvar för montering av hus
(paket med 4 skruvar)

66138-0000

1

66138-0000

1

4

Gummistövel (inkluderar remmar och fästen)

43990-0046

1

43990-0046

1

5

Motorkopplingsenhet (monterad och ansluten)

43990-0076

1

43990-0076

1

6

Motor & Pinion Kit (vertikal
horisontell)*

43990-0078
43990-0078

1
1

43990-0078
43990-0078

1
1

7

Lamphållarring (krom) (med fästelement)

43990-0039

1

43990-0040

1

8

Ändklocka (med fästelement)

See Key #2

See Key #2

9

Packning (basfäste)

66157-0000

1

66157-0000

1

10

Glödlampa 12 Vdc
                      24 VDC

67262-0000
18753-0447

1
1

− 

98040-0520

1

Växel- och kopplingssats (visas ej)
Ersättande 8-vägsbrytare
för kontroll (visas inte)

43990-0069
43990-0000

1
1

43990-0069
43990-0000

1
1

*Vertikal och horisontell avser rörelse, inte orientering eller motorn inuti huset.

Referensbild på sidan 3

BYTE AV GLÖD

Lossa skruven och ta bort glödlampans låsring.
Koppla bort kablarna från defekt glödlampa. Anslut kablarna till 
den nya glödlampan enligt bilden. Montera glödlampan och fäst 
med glödlampshållningsring.

ENKEL FILAMENT

Svart (

)

Grå och 
orange
(Strålkastare)

KABELSLAGNING

DIAGRAM

ENKEL KONTROLL

7” OCH 8” MODELLER

STRÖMINGÅNGSLEDNINGAR SOM 

LEVERERAS AV KUNDEN (16 GA.)

KONTROLLERA

KONTROLLERAD KABEL MÅSTE 
VARA FÖRVÄRVAS SEPARAT
(SE KABELLISTA)

Summary of Contents for JABSCO 62040-4 Series

Page 1: ...heinwerfer BEDIENUNGSANLEITUNG Projecteurs t l command s lectriques 7 et 8 MANUEL D INSTRUCTIONS Proiettori con telecomando elettrico da 7 e 8 MANUALE DI ISTRUZIONI 7 8 zoeklichten met elektrische afs...

Page 2: ...of base toward direction of most intended use front of circular base is marked with arrow Drill screw holes per dimensional drawing and a 1 1 8 28mm hole at center of base for wiring cable Drill addi...

Page 3: ...e bedding compound or sealant to waterproof station selector panel mounting 5 Secure panel with self tapping screws provided TROUBLESHOOTING All lights are thoroughly inspected before shipping and are...

Page 4: ...1 8 End Bell w fasteners See Key 2 See Key 2 9 Gasket base mount 66157 0000 1 66157 0000 1 10 Bulb 12 Vdc 24 Vdc 67262 0000 18753 0447 1 1 98040 0520 1 Gear Clutch Kit not shown Replacement 8 Way Swi...

Page 5: ...ONLY A REPRESENTATION OF THE COMPLETE LIMITED WARRANTY FOR A DETAILED EXPLANATION PLEASE VISIT US AT www xylem com en us support CALL OUR OFFICE NUMBER LISTED OR WRITE A LETTER TO YOUR REGIONAL OFFIC...

Page 6: ...isez le kit de commande num ro 43670 0004 12 volts 18753 0335 24 volts Montez la commande secondaire de la m me mani re que la commande principale Montez le panneau de s lection de poste pr s de la co...

Page 7: ...See Key 2 9 Joint montage de base 66157 0000 1 66157 0000 1 10 Ampoule 12 Vcc 24 Vcc 67262 0000 18753 0447 1 1 98040 0520 1 Kit d engrenage et d embrayage non illustr Commutateur 8 voies de remplacem...

Page 8: ...r Lichtkopf kann ohne Besch digung der Antriebseinheit manuell bewegt werden Das interne Bremssystem h lt den Strahl fest auf dem Ziel Beinhaltet Steuerung mit Ein Aus und Einzelsteuerung f r vertikal...

Page 9: ...r n chsten Steuerung kann direkt in die Steuerung gesteckt werden Siehe Zeichnung 4 Verwenden Sie Bettungsmasse oder Dichtmittel um die Montage der Stationswahltafel wasserdicht zu machen 5 Befestigen...

Page 10: ...KT F R EINEN ZEITRAUM VON 1 JAHR AB HERSTELLUNGSDATUM FREI VON M NGELN UND VERARBEITUNG IST DIE GEW HRLEISTUNG GILT AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDR CKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEW...

Page 11: ...o la parte anteri ore della base circolare contrassegnata da una freccia Praticare dei fori per le viti per disegno dimensionale e un foro da 1 1 8 28 mm al centro della base per il cablaggio del cavo...

Page 12: ...I FUSIBILI E I COLLEGAMENTI DEL CABLAGGIO PRIMA DI PROCEDERE CON QUESTA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA SOLUTION 1 Dual filament bulb works in reverse Invertire i fili arancioni e grigi ai terminal...

Page 13: ...AI MERCI FORNITI DI SEGUITO INCLUSE ATITOLO ESEMPLIFICATIVO EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILIT E IDONEIT PER UNO SCOPO PARTICOLARE CHE SONO CON LA PRESENTE ESPRESSAMENTE ESCLUSO ED ESCLUSO...

Page 14: ...de voorkant van de ronde basis is gemarkeerd met een pijl Boor schroefgaten per maattekening en een gat van 1 1 8 28 mm in het midden van de basis voor de bedrading van de kabel Boor extra gaten voor...

Page 15: ...even PROBLEEMOPLOSSEN Alle lampen worden v r verzending grondig ge nspecteerd en werken gegarandeerd binnen de specificaties Als het licht niet correct werkt CONTROLEER DE ZEKERINGEN EN DE AANSLUITING...

Page 16: ...S BEPAALD DOOR DE WET ZIJN DE EXCLUSIEVE VERHAALSMOGELIJKHEID VAN DE KOPER EN DE TOTALE AANSPRAKELI JKHEID VAN DE VERKOPER VOOR SCHENDING VAN EEN VAN DE VOORGAANDE GARANTIES BEPERKTTOT HET REPAREREN O...

Page 17: ...ljarpanelen n ra huvudkontrollen flybridge eller l gre 1 Sk r en ppning p 2 x 1 3 8 51 mm x 35 mm f r stations v ljarpanelen inom en radie p 1 fot fr n kontrollen 2 Dra sekund r styrkabel fr n station...

Page 18: ...See Key 2 9 Packning basf ste 66157 0000 1 66157 0000 1 10 Gl dlampa 12 Vdc 24 VDC 67262 0000 18753 0447 1 1 98040 0520 1 V xel och kopplingssats visas ej Ers ttande 8 v gsbrytare f r kontroll visas...

Page 19: ...Tipo de bombilla Candela combinado 62040 4002 12 Lat n Lat n 7 Spot 230 000 62040 4006 24 Lat n Lat n 7 Spot 230 000 62042 4006 24 Lat n Lat n 8 Spot 500 000 N mero de parte Descripci n 43990 0013 Ens...

Page 20: ...izar el montaje del panel del selector de estaci n 5 Asegureelpanelconlostornillosautorroscantesproporcionados SOLUCI N DE PROBLEMAS Todas las luces se inspeccionan minuciosamente antes del env o y se...

Page 21: ...990 0078 1 1 7 Anillo de retenci n de bombilla cromado con sujetadores 43990 0039 1 43990 0040 1 8 Campana final con sujetadores See Key 2 See Key 2 9 Junta montaje base 66157 0000 1 66157 0000 1 10 B...

Page 22: ...SELIMITANAREPARAROREEMPLAZARELPRODUCTOYSELIMITAR ENTODOSLOSCASOSALACANTIDADPAGADAPORELCOMPRADORENVIR TUD DELPRESENTE ACUERDO EN NING N CASO ELVENDEDOR ES RESPONSABLE DE CUALQUIER OTRA FORMA DE DA OS Y...

Page 23: ......

Page 24: ...nnovation Park London Road Harlow Essex CM17 9LX Xylem Inc AUSTRALIA 2 2 Capicure Drive Eastern Creek NSW 2766 Xylem Inc CHINA 30 F Tower A 100 Zunyi Road Shanghai 200051 www xylem com jabsco 2022 Xyl...

Reviews: