background image

AVERTISSEMENT  : 

Cette pompe est conçue UNIQUEMENT pour l’eau claire et l’eau 

salée. L’utilisation avec toutes autres substances dangereuses, caustiques ou corrosives 

pourraient endommager la pompe et le milieu environnant, provoquant potentiellement une 

exposition aux substances dangereuses, avec blessures.

AVERTISSEMENT: 

Vérifiez  le  fonctionnement  de  toutes  les  pompes  de  cale  à 

intervalles réguliers. Éliminez les débris aux entrées des pompes. Si des vannes sont 

installées dans les cloisons des coquerons avant et arrière, elles doivent rester fermées et 

doivent être ouvertes uniquement pour laisser l’eau s’écouler dans les cales principales.

Intelligence RuleMate

Grâce à leur programmation intégrée, les pompes de cale RuleMate peuvent détecter quand la 

pompe fonctionne mais qu’elle ne pompe pas d’eau, pour protéger la pompe, le bateau et les 

batteries du bateau. Si des débris bloquent le détecteur ou désamorcent la pompe, cette dernière 

s’arrête et entame le cycle de « vérification de l’eau » toutes les 2,5 minutes. Dès que les débris ont 

été enlevés, la pompe revient au mode de fonctionnement normal en se mettant en marche quand 

l’eau atteint environ 63,5 mm (2 ½ po.) et en s’arrêtant à 15,9 mm (5/8 po.).

Nos pompes de cale Rule-Mate intègrent un programme de sauvegarde de sécurité qui évalue 

la quantité de travail du moteur et la durée de fonctionnement du moteur. Si des débris, comme 

une serviette en papier sèche ou des feuilles, viennent se loger contre la pompe, celle-ci pourrait 

penser que de l’eau est restée dans la cale, ce qui pourrait vider la batterie du bateau.

Si la carte à circuit imprimé détecte que le moteur fonctionne, mais à faible rendement (aucune 

eau n’est pompée) pendant plus de quinze secondes, la pompe passera en mode de vérification de 

la même manière que les pompes informatisées. La pompe détectera l’eau toutes les 2,5 minutes 

et si elle détecte de l’eau, elle continuera à fonctionner jusqu’au vidage total de la cale. 

Après élimination des débris, la pompe reviendra automatiquement au mode de détection du 

niveau d’eau.

22

Summary of Contents for Rule Mate RM500A

Page 1: ...ANUAL FR DE IT NL SE ES Manuel d utilisation de Rule Mate Bedienungsanleitung f r Rule Mate Manuale delle istruzioni per Rule Mate Manual de instrucciones de Rule Mate Anv ndarhandledning f r Rule Mat...

Page 2: ......

Page 3: ...the intended use of equipment please contact Xylem representative before proceeding Do not change the service application without the approval of a authorized Xylem representative Personal accidents a...

Page 4: ...sesafetyequipmentaccordingtothecompanyregulations Usethissafetyequipmentwithintheworkarea Electrical connections Electrical connections must be made by certified electricians in compliance with all in...

Page 5: ...processed liquid in compliance with applicable environmental regulations Clean up all spills in accordance with safety and environmental procedures Report all environmental emissions to the appropria...

Page 6: ...main bilges RuleMate Intelligence RuleMate Bilge pumps have built in programming that can sense when the pump is running but notpumpingwatertoprotectthepump vessel andthevessel sbatteries If debrisfou...

Page 7: ...kPa GPH LPH ES CaudalNominal CaudalAbierto Salida 0pies 0m 0kPa GPH LPH CaudalAbierto Salida 3 35pies 1m 10kPa GPH LPH CaudalAbierto Salida 6 7pies 2m 20kPa GPH LPH 500 500 1892 360 1362 260 984 750 7...

Page 8: ...ille de fusible Sicherungsst rke Dimensione fusibile Zekering S kringsstorlek Tama o del fusible FR DE IT NL SE ES A B C D E F 500 1890 RM500A 12DC 2 0 12v 2 2 13 6v 3 500 1890 RM500A 24 24DC 1 0 24v...

Page 9: ...5 8 62cm ON OFF 2 75 6 985cm 2 75 6 985cm 1 1 2 STOP ARR T STOPP ALTO Pump 1500 2000 GPH 9...

Page 10: ...Pump 1500 2000 GPH 10...

Page 11: ...in v lvula de retenci n Geen terugslagklep Kein R ckschlagventil Nessuna valvola di controllo 12 30cm Vented Loop Coude anti siphon Bel ftetes Schwanenhalsventil Circuito con degassaggio Beluchter Avl...

Page 12: ...5 1 27cm ON OFF 2 75 6 985cm 2 75 6 985cm 1 1 2 Pump 500 750 1100 GPH STOP ARR T STOPP ALTO 12...

Page 13: ...Pump 500 750 1100 GPH 13...

Page 14: ...ur Ingen backventil Sin v lvula de retenci n Geen terugslagklep Kein R ckschlagventil Nessuna valvola di controllo 12 30cm Vented Loop Coude anti siphon Bel ftetes Schwanenhalsventil Circuito con dega...

Page 15: ...t occur Failure to install proper fuse could increase risk of pump malfunction potentially resulting in personal injury and or fire hazard CAUTION Keepallwireconnections abovethehighestwaterlevel Wire...

Page 16: ...16...

Page 17: ...fonctionnementde lapompe F nf Sekundengedr ckthalten umordnungsgem enBetriebsicherzustellen Tenerepremutoper5secondiperaccertareilcorrettofunzionamento Indrukken en 5 seconden ingedrukt houden om het...

Page 18: ...1990 Ignition Protection ISO 8849 2003 Electrically Operated DC Bilge Pumps ISO 10133 2012 Extra Low Voltage D C Installations ISO 15083 2003 Bilge Pumping Systems This product is intended to be used...

Page 19: ...peut provoquer une explosion des dommages mat riels des blessures graves et ou la mort AVIS Conservez ce manuel pour vous y r f rer ult rieurement et pour qu il soit facilement disponible l emplaceme...

Page 20: ...tilisez cet quipement de s curit dans la zone de travail Casque Lunettesdes curit depr f renceavecdesprotectionslat rales Chaussuresdeprotection Gantsdeprotection Masque gaz Protectiondel ou e Trousse...

Page 21: ...s 2 Lavez la peau avec de l eau et du savon pendant au moins 1 minute 3 Consulter un m decin si n cessaire Permettez touslescomposantsdusyst meetdelapompederefroidiravantdelesmanipuler Assurez vousqu...

Page 22: ...nt la pompe cette derni re s arr te et entame le cycle de v rification de l eau toutes les 2 5 minutes D s que les d bris ont t enlev s lapomperevientaumodedefonctionnementnormalensemettantenmarchequa...

Page 23: ...essures et ouunincendie ATTENTION Touslesbranchements defilsdoiventresterau dessusduniveaule plus lev del eau Lesfilsdoivent trejoints avecdesconnecteursdeboutetunproduit d tanch it dequalit marinepou...

Page 24: ...0 Protection contre l inflammation ISO 8849 2003 Pompes de cale moteur lectrique en courant continu ISO 10133 2012 Installations tr s basse tension courant continu ISO 15083 2003 Syst mes de pompes de...

Page 25: ...ein Sollten Sie Fragen bez glich der angestrebten VerwendungderPumpehaben wendenSiesichvorherbitteaneinenVertretervonXylem Setzen Sie ohne Genehmigung durch einen autorisierten Xylem Vertreter die Pum...

Page 26: ...Sicherheitsausr stung Schutzhelm Schutzbrille vorzugsweise mit Seitenschutz Sicherheitsschuhe Schutzhandschuhe Gasmaske Geh rschutz Erste Hilfe Kasten Schutzvorrichtungen HINWEIS Bedienen Sie niemals...

Page 27: ...ut mit Wasser und Seife mindestens 1 Minute lang waschen 3 Gegebenenfalls einen Arzt konsultieren LassenSiealleSystem undPumpenbauteileabk hlen bevorSieSieanfassen VergewissernSiesich dassdiePumpegr n...

Page 28: ...nuten ob Wasservorhandenist SobalddieVerunreinigungbeseitigtist wechseltdiePumpeindenNormal betrieb zur ck Sie schaltet sich also ein wenn ein Wasserstand von ca 2 63 5 mm erreicht wird und wieder aus...

Page 29: ...SICHT AlleStromkabel m ssenoberhalbdesWasserspiegels verlaufen DieStromkabelm ssenmit Sto stellenverbindernverbundenund seeanwendungsgerechtabgedichtetwerden Sol sstsichKorrosionvorbeugen WARNUNG Arbe...

Page 30: ...iebene Gleichstrom Bilgepumpen ISO 10133 2012 Elektrische Systeme Kleinspannungs Gleichstrom DC Anlagen ISO 15083 2003 Lenzeinrichtungen Dieses Produkt wurde f r den Einsatz in Lenzpumpensystemen klei...

Page 31: ...esplodere rompersi o rilasciare il loro contenuto se sottoposti a pressioneeccessiva Prenderetuttelemisurenecessarieperevitareunapressioneeccessiva L utilizzo l installazioneolamanutenzionedell unit...

Page 32: ...dali Utilizzareiseguentidispositividiprotezioneindividualeall interno dell areadilavoro Maschera antigas Protezione dell udito Kit per pronto intervento Dispositivi di sicurezza Elmettoprotettivo Occh...

Page 33: ...dico 1 Rimuoveregliindumenticontaminati 2 Lavarelapelleconacquaesaponeperalmeno1minuto 3 Richiederel interventodiunmedico senecessario Lasciarraffreddaretuttiicomponentidelsistemaedellapompaprimadiman...

Page 34: ...a pompa si riempie d aria quest ultima smetter di funzionare e inizier a verificare l acqua ogni 2 minuti e Una volta rimosse le impurit la pompa torner al suo funzionamento normale accendendosi quand...

Page 35: ...NE Manteneretuttii collegamentidicablaggioaldisopradellivello massimodell acqua Icavidevonoessere collegaticonconnettorifrontalieconunsigillante marinoperevitarelacorrosionedelfilo AVVERTENZA I colleg...

Page 36: ...na a corrente continua azionate elettricamente ISO 10133 2012 Impianti cc a tensione extra bassa ISO 15083 2003 Impianti di Pompaggio di Sentina Il presente prodotto inteso per l uso in impianti di po...

Page 37: ...iet vermeden kan leiden tot licht of matig letsel Eenpotenti lesituatiedie indiennietvermeden kanleidentotongewensteomstandigheden Eenhandelingdieniettotlichamelijkletselzalleiden VEILIGHEID VEILIGHEI...

Page 38: ...itrusting in de werkruimte Helm Veiligheidsbril bij voorkeur met zijkappen Beschermende schoenen Beschermende handschoenen Gasmasker Gehoorbescherming EHBO kit Veiligheidsvoorzieningen OPMERKING Gebru...

Page 39: ...uid met water en zeep gedurende ten minste 1 minuut 3 Roep medische hulp in indien nodig Laatallesysteem enpomponderdelenafkoelenvoordatuermeeinaanrakingkomt Zorgdathetproductgrondigisgereinigd Ontkop...

Page 40: ...wordt om de 2 5 minuten nagegaan of er water is Zodra het vuil is verwijderd keert de pomp terug naar de normale werking waarbij de pomp wordt ingeschakeld bij een waterpeil van 6 cm en weer wordt ui...

Page 41: ...Houdallekabelverbindingen bovenhethoogstewaterniveau De dradenmoetenwordenverbondenmet stootverbinderseneenzeewatervastedichting omcorrosievandedraadtevoorkomen WAARSCHUWING Elektrische aansluitingen...

Page 42: ...g ISO 8849 2003 Elektrisch bediende lenspompen op gelijkstroom ISO 10133 2012 Extra laagspanningsinstallaties op gelijkstroom ISO 15083 2003 Lenspompsystemen Dit product is bedoeld voor gebruik in len...

Page 43: ...sfallellerallvarlig Enfarligsituationsom omdeninteundviks kanresulteraimindreellersm rreskada Enpotentiellsituationsom omdeninteundviks kanresulteraio nskadef ljder En hantering som inte r relaterad t...

Page 44: ...melser Anv nd den h r s kerhetsutrustningen inom arbetsomr det Arbetshj lm S kerhetsglas gon helst med sidoskydd Skyddande skor Handskar och Gasmask H rselskydd F rsta hj lpen kit S kerhetsenheter OBS...

Page 45: ...d om det beh vs Kr vs L t alla system och pumpkomponenter kylas av innan du hanterar Dem S kerst ll att produkten har rengjorts ordentligt Koppla ifr n och st ng av str mmen till din enhet innan du se...

Page 46: ...kontrollera eftervattenvar2 5 minut N r skr pet har tagits bort terg r pumpen till sin normal drift Pumpen s tts ig ng n r vattnet n r ca 2 och st ngs av vid 5 8 V ra Rule Mate l nspumpar inneh ller e...

Page 47: ...F RSIKTIG H llalla ledningsanslutningarovanf rdenh gsta vattenniv n Ledningarm stekopplasihop medstumkontakterochf rseglingsmedel f rmarintbrukf rattf rhindra ledningskorrosion VARNING Elektriska ansl...

Page 48: ...tar Elektriska likstr msl nspumpar ISO 10133 2012 B tar Elektriska system Klensp nningsinstallationer f r likstr m ISO 15083 2003 B tar System f r l nspumpning Denna produkt r avsedd f r anv ndning i...

Page 49: ...da la unidad ADVERTENCIA Eloperadordebeserconscientedelasprecaucionesdeseguridadparaevitarlesionesf sicas Cualquierdispositivoquecontienepresi npuedeexplotar reventarodescargarsucontenidosiexiste unex...

Page 50: ...ridad dentro de la zona de trabajo Casco protector Gafas protectoras preferiblementeconprotectoreslaterales Calzado de seguridad Guantes protectores M scara de gas Protecci n auditiva Botiqu n de prim...

Page 51: ...l con jab n y agua durante al menos 1 minuto 3 Procure atenci n m dica si fuese necesario Permitaquetodosloscomponentesdelabombayelsistemaseenfr enantesdemanipularlos Aseg resedequeelproductosehayalim...

Page 52: ...en el aire la bomba se detendr y comenzar a verificar el agua cada 2 minutos y medio Una vez que se retira el residuo la bomba volver a su funcionamiento normal se activar cuando el agua llegue aproxi...

Page 53: ...ivel de agua m s alto Los cables deben estar unidos con conectores a tope y un sellador apto para aplicaciones marinas para prevenir la corrosi n de los cables ADVERTENCIA Las conexiones el ctricas de...

Page 54: ...s de Sentina Operadas El ctricamente ISO 10133 2012 Instalaciones de C C de Muy Bajo Voltaje ISO 15083 2003 Sistemas de Bombeo de Sentina Este producto est dise ado para utilizarse en Sistemas de Bomb...

Page 55: ......

Page 56: ...a trademark of Xylem Inc or one of its subsidiaries 950 0528A Rev E 5 2015 Xylem Inc USA 100 Cummings Center Suite 445D Beverly Massachusetts 01915 Xylem Inc United Kingdom Bingley Road Hoddesdon Hert...

Reviews: