background image

pH/ION 7320

Português

35

ba75936y02

05/2017

PT

Primeira 

colocação em 

funcionamento

Atenção

Respeite as indicações de segurança relativas aos sensores utilizados.

As instruções de utilização dos sensores encontram-se no CD fornecido 

juntamente ou na Internet em www.WTW.com.

1

Informações de estado

2

Valor medido (com unidade)

3

Grandeza medida

4

Controlo contínuo do valor medido 

(função CMC)

5

Símbolo de sensor

(avaliação da calibração)

6

Valor medido da temperatura (com 

unidade)

7

Outras informações de estado

8

Softkeys e data/hora

3

2

4

5

6

7

1

HOLD    AR

25.0

1417

°C

ӕ

µS/cm

[Tr25][nLF][ 0.479 1/cm]

USB output

Menu

01.07.2011

08:00

Visor 

1

Eléctrodo pH/ION

2

Eléctrodo de referência

3

Sensor de medição da temperatura

4

Interface USB-B (Device)

5

Ligação para aparelho de 

alimentação por ficha

6

Interface de manutenção

1

2

3

4

Painel de tomadas /ligações

1

Inserir as pilhas fornecidas juntamente com o aparelho.

Aqui, tenha em atenção a polaridade correcta.

2

Se necessário, estabelecer a ligação do aparelho de alimentação por 

ficha.

3

Ligar o aparelho de medição através da tecla <On/Off> .

Summary of Contents for wtw pH/ION 7320P

Page 1: ...QUICK START GUIDE ba75936y02 05 2017 pH ION 7320 pH ION 7320P pH ION 7320 pH ION 7320 Printermodul pH ION 7320 ...

Page 2: ...2 ba75936y02 05 2017 pH ION 7320 Copyright 2017 Xylem Analytics Germany GmbH Printed in Germany For the most recent version of the manual please visit www WTW com ...

Page 3: ...utsch 6 CS Česky 8 DA Dansk 10 EL Ελληνικά 12 ES Español 14 FI Suomi 16 FR Français 18 HU Magyar 20 IT Italiano 22 JA 日本語 24 KO 한국어 26 NL Nederlands 28 NO Norsk 30 PL Polski 32 PT Português 34 RO Română 36 RU Русский 38 SK Slovenský 40 SV Svenska 42 TR Türkçe 44 ZH 中文 46 ...

Page 4: ...is shown on the display e g F1 Menu Opens the menu for measurement settings F1_ Menu Opens the menu for system settings On Off Switches the meter on or off M Selects the measured parameter CAL CAL_ Calls up the calibration procedure Displays the calibration data STO STO_ Saves a measured value manually Opens the menu for the automatic save function RCL RCL_ Displays the manually stored measured va...

Page 5: ...or symbol calibration evaluation 6 Measured temperature with unit 7 Further status information 8 Softkeys and date time 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Display 1 pH ION electrode 2 Reference electrode 3 Temperature sensor 4 USB B interface device 5 Connection for line adaptor 6 Service interface 1 2 3 4 Jack field connections 1 Insert ...

Page 6: ...schaulicht F1 F1_ F2 F2_ Situationsabhängige Funktion wird am Display angezeigt z B F1 Menu Menü für Messeinstellungen öffnen F1_ Menu Menü für Systemeinstellungen öffnen On Off Messgerät ein ausschalten M Messgröße anwählen CAL CAL_ Kalibrierverfahren aufrufen Kalibrierdaten anzeigen STO STO_ Messwert manuell speichern Automatische Speicherung konfigurieren und starten RCL RCL_ Manuell gespeicher...

Page 7: ...bol Kalibrierbewertung 6 Temperaturmesswert mit Einheit 7 Weitere Statusinformationen 8 Softkeys und Datum Uhrzeit 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Display 1 pH ION Elektrode 2 Referenzelektrode 3 Temperaturmessfühler 4 USB B Schnittstelle Device 5 Anschluss für Steckernetzgerät 6 Service Schnittstelle 1 2 3 4 Buchsenfeld Anschlüsse 1 D...

Page 8: ...ndikuje se na displeji např F1 Menu Otevření nabídky měřických nastavení F1_ Menu Otevření nabídky systémových nastavení On Off Zap Vyp Zapnutí vypnutí přístroje M Volba měřené veličiny CAL CAL_ Vyvolání kalibrace Zobrazení kalibračních údajů STO STO_ Ruční uložení naměřené hodnoty Nakonfigurovat a spustit automatické ukládání RCL RCL_ Zobrazení ručně uložených naměřených hodnot Zobrazení automati...

Page 9: ...ení kalibrace 6 Teplota měření s jednotkou 7 Další stavové informace 8 Programovatelná funkční tlačítka a datum čas 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Displej 1 Elektroda pH ION 2 Referenční elektroda 3 Teplotní čidlo 4 Rozhraní USB B přístroj 5 Přípojka pro zástrčku síťového přístroje 6 Servisní rozhraní 1 2 3 4 Zásuvky přípojky 1 Vložte...

Page 10: ...ks ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ Situtationsafhængig funktion vises på displayet f eks F1 Menu Åbn menuen til måleindstillinger F1_ Menu Åbn menuen til systemindstillinger On Off Aktivering deaktivering af måler M Vælg målestørrelse CAL CAL_ Hent kaliberingsmetoder Vis kalibreringsdata STO STO_ Gem måleværdien manuelt Konfigurer og start automatisk lagring RCL RCL_ Vis manuelt gemte måleværdier Vis automat...

Page 11: ...5 Sensorsymbol kalibreringsvurdering 6 Temperaturmåleværdi med enhed 7 Flere statusoplysninger 8 Genvejstaster samt dato klokkeslæt 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Display 1 pH ION elektrode 2 Referenceelektrode 3 Temperaturmåleføler 4 USB B interface Device 5 Tilslutning til stikapparat 6 Service interface 1 2 3 4 Bøsningsområde tilsl...

Page 12: ...ογα με την κατάσταση εμφανίζεται στην οθόνη π χ F1 Menu Άνοιγμα μενού για τις ρυθμίσεις της μέτρησης F1_ Menu Άνοιγμα μενού για τις ρυθμίσεις συστήματος On Off Ενεργοποίηση απενεργοποίηση συσκευής μέτρησης M Επιλογή μετρούμενου μεγέθους CAL CAL_ Ανάκληση μεθόδου βαθμονόμησης από τη μνήμη Εμφάνιση δεδομένων βαθμονόμησης STO STO_ Μη αυτόματη αποθήκευση της τιμής μέτρησης Διαμόρφωση και έναρξη αυτόμα...

Page 13: ...ολο αισθητήρα αξιολόγηση βαθμονόμησης 6 Τιμή μέτρησης θερμοκρασίας με μονάδα 7 Περαιτέρω πληροφορίες κατάστασης 8 Προγραμματιζόμενα πλήκτρα και 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Οθόνη 1 Ηλεκτρόδιο pH ION 2 Ηλεκτρόδιο αναφοράς 3 Αισθητήρας μέτρησης θερμοκρασίας 4 Θύρα USB B Device 5 Σύνδεση για το μετασχηματιστή 6 Υποδοχή διασύνδεσης σέρβ...

Page 14: ...uación momentánea aparece indicada en el display por ejemplo F1 Menu Acceder al menú para la configuración de medición F1_ Menu Acceder l menú para la configuración del sistema On Off Prender apagar instrumento M Seleccionar la unidad de medición CAL CAL_ Llamar el procedimientos de calibración Mostrar los datos de calibración STO STO_ Archivar en memoria manualmente el valor medido Configurar el ...

Page 15: ...r evaluación de la calibración 6 Temperatura medida con unidad 7 Más información sobre el estado actual 8 Softkeys y fecha hora 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Display 1 Electrodo pH ION 2 Electrodo de referencia 3 Sensor térmico 4 Interfase USB B device 5 Conexión para el transformador de alimentación 6 Interfase de servicio 1 2 3 4 C...

Page 16: ...im ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ Tilanteesta riippuva toiminto näytetään näytössä esim F1 Menu Avaa mittausasetusten valikko F1_ Menu Avaa järjestelmäasetusten valikko On Off Kytke mittauslaite päälle pois M Valitse mittaussuure CAL CAL_ Hae kalibrointimenetelmä Näytä kalibrointitiedot STO STO_ Tallenna mittausarvo manuaalisesti Konfiguroi ja käynnistä automaattinen tallennus RCL RCL_ Näytä manuaalisesti t...

Page 17: ...analyysi 6 Lämpötilanmittausarvo yksiköllä 7 Lisätilatiedot 8 Järjestelmäavaimet ja päivämäärä kellonaika 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Näyttö 1 pH ION elektrodi 2 Referenssielektrodi 3 Lämpötilanmittausanturi 4 USB B liitäntä laite 5 Liitäntä verkkopistokelaitteelle 6 Huoltoliitäntä 1 2 3 4 Pistokekenttä liitännät 1 Laita mukanatoim...

Page 18: ...ation s affiche à l écran p ex F1 Menu ouverture du menu pour réglages de mesure F1_ Menu ouverture du menu pour réglages système On Off Allumer éteindre l appareil de mesure M Sélection de la grandeur de mesure CAL CAL_ Appel de la procédure de calibration Afficher les données de calibration STO STO_ Enregistrement manuel de la valeur de mesure Configuration et démarrage de l enregistrement autom...

Page 19: ... calibration 6 Valeur de mesure de la température avec unité 7 Autres informations d état 8 Softkeys et date heure 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Visuel 1 Electrode pH ION 2 Electrode de référence 3 Sonde de mesure de la température 4 Interface USB B Device 5 Raccordement pour transformateur d alimentation 6 Interface de service 1 2 3...

Page 20: ...Helyzetfüggő a kijelzőn megjelenített funkció pl F1 Menu A mérési beállítások menüjének megnyitása F1_ Menu A rendszerbeállítások menüjének megnyitása On Off A mérőműszer ki bekapcsolása M A mérendő mennyiség megválasztása CAL CAL_ A kalibrálási eljárás behívása A kalibrálási adatok kijelzése STO STO_ A mért érték manuális mentése Automatikus mentés konfigurálása és indítása RCL RCL_ A manuálisan ...

Page 21: ...tékelése 6 A hőmérséklet mért értéke mértékegységgel 7 További állapotinformációk 8 Softkey gombok és dátum óraidő 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Kijelző 1 pH ION elektróda 2 Referenciaelektróda 3 A hőmérséklet mérőérzékelője 4 B USB port Device 5 Csatlakozó dugaszolható tápegység számára 6 Csatlakozási hely szervizcélokra 1 2 3 4 Fog...

Page 22: ...enu per le impostazioni della misurazione F1_ Menu Apertura del menu per le impostazioni del sistema ON OFF Accensione spegnimento dello strumento di misurazione M Selezione dell unità di misurazione CAL CAL_ Richiamo della procedura di calibrazione Visualizzazione dei dati di calibrazione STO STO_ Memorizzazione manuale del valore della misurazione Configurazione e avvio della memorizzazione auto...

Page 23: ...valutazione della calibrazione 6 Valore di misurazione della temperatura con unità 7 Altre informazioni di stato 8 Softkey e data ora 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Display 1 Elettrodo pH ION 2 Elettrodo di riferimento 3 Sensore di temperatura 4 Interfaccia USB B Device 5 Allacciamento per l alimentatore a spina 6 Interfaccia di servi...

Page 24: ... 秒 未満 長く押す 約 2 秒 場合は キーシンボルの後ろにアンダーバーを 付けています 例 ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ 状況に応じた機能 ディスプレイに表示 例 F1 Menu 測定設定メニューを開く F1_ Menu システム設定メニューを開く On Off 測定器をオン オフする M 測定量を選択する CAL CAL_ キャリブレーション手順を呼び出す キャリブレーションデータを表示する STO STO_ 測定値を手動保存する 自動保存を設定し 開始する RCL RCL_ 手動保存した測定値を表示する 自動保存した測定値を表示する メニュー制御 ナビゲーション ENTER ENTER_ 測定設定メニューを開く 入力を確定する システム設定メニューを開く AR 測定値をフリーズする HOLD 機能 AutoRead 測定をオン オフする F1 F2 STO STO RC...

Page 25: ... CMC 機能 5 センサーシンボル キャリブレーション評価 6 温度測定値 単位付き 7 その他のステータス情報 8 ソフトキーおよび日付 時刻 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 ディスプレイ 1 pH ION 電極 2 基準電極 3 温度センサー 4 USB B インターフェース デバイス 5 プラグイン電源ユニット接続部 6 サービスインターフェース 1 2 3 4 ソケットエリア 接続部 1 同梱の電池を装着します その際 プラス極 マイナス極を確認して正しく装着してください 2 必要に応じてプラグイン電源ユニットを接続してください 3 測定器をキー On Off でオンにします ...

Page 26: ...눌러야 하는 경우 약 2 초 에는 키 심볼 뒤에 밑줄이 표시됩니다 예 ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ 상황 관련 기능 디스플레이에 표시됨 예 F1 Menu 측정 설정을 위한 메뉴 열기 F1_ Menu 시스概 설정을 위한 메뉴 열기 On Off 측정기 켜기 끄기 M 측정량 선택하기 CAL CAL_ 캘리브레이션 절차 불러오기 캘리브레이션 데이터 표시하기 STO STO_ 측정값 수동으로 저장하기 자동 저장 설정하고 시작하기 RCL RCL_ 수동으로 저장한 측정값 표시하기 자동으로 저장된 측정값 표시하기 메뉴 조작 방향 설정 ENTER ENTER_ 측정 설정을 위한 메뉴 열기 입력 확인하기 시스概 설정을 위한 메뉴 열기 AR 측정값 정지시키기 HOLD 기능 AutoRead 측정 켜기 끄기 F1 F2 STO S...

Page 27: ...性 측정값 감시 CMC 기능 5 센서 심볼 캘리브레이션 평가 6 온도 측정값 단위 포함 7 기타 상태 정보 8 소프트키 및 날짜 시간 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 디스플레이 1 pH ION 전극 2 기준전극 3 온도측정기 4 USB B 인터페이스 Device 5 컨넥터 메인 유닛용 연결포트 6 서비스 인터페이스 1 2 3 4 소켓패널 연결포트 1 함께 제공되는 배터리를 삽입하십시오 이때 올바른 극성에 유의하십시오 2 필요할 경우 컨넥터 메인 유닛을 끼우십시오 3 On Off 키를 눌러 측정기를 켜십시오 ...

Page 28: ...chouwelijk gemaakt F1 F1_ F2 F2_ Situatieafhankelijke functie wordt op het display weergegeven bijv F1 Menu Menu voor meetinstellingen openen F1_ Menu Menu voor systeeminstellingen openen On Off Meettoestel in uitschakelen M Meetgrootte selecteren CAL CAL_ Kalibreermethode oproepen Kalibreergegevens weergeven STO STO_ Meetwaarde handmatig opslaan Automatische opslag configureren en starten RCL RCL...

Page 29: ...ibreerevaluatie 6 Temperatuur meetwaarde met eenheid 7 Verdere statusinformatie 8 Softkeys en datum tijd 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Display 1 pH ION elektrode 2 Referentie elektrode 3 Temperatuurmeetvoeler 4 USB B interface Device 5 Aansluiting voor stekkernettransformator 6 Service interface 1 2 3 4 Bussenveld aansluitingen 1 De ...

Page 30: ..._ F1 F1_ F2 F2_ Situasjonsavhengig funksjon vises på displayet for eksempel F1 Menu Åpne menyen for måleinnstillinger F1_ Menu Åpne menyen for systeminnstillinger On Off Slå måleren på av M Velge målestørrelse CAL CAL_ Hente frem kalibreringsprosedyren Vise kalibreringsdata STO STO_ Lagre måleverdien manuelt Konfigurere og starte automatisk lagring RCL RCL_ Vise manuelt lagrede måleverdier Vise au...

Page 31: ...symbol kalibreringsanalyse 6 Temperaturmåleverdi med enhet 7 Mer statusinformasjon 8 Programtaster og dato tid 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Display 1 pH ION elektrode 2 Referanseelektrode 3 Temperaturmåleføler 4 USB B grensesnitt Device 5 Tilkobling for strømforsyning 6 Servicegrensesnitt 1 2 3 4 Kontaktpanel tilkoblinger 1 Sett inn...

Page 32: ...nkcja zależna od sytuacji jest wyświetlana na wyświetlaczu n p F1 Menu Otwieranie menu ustawień pomiaru F1_ Menu Otwieranie menu ustawień systemowych On Off Włączanie wyłączanie miernika M Wybór mierzonej wielkości CAL CAL_ Uruchamianie procedury kalibracji Wyświetlanie danych kalibracji STO STO_ Ręczne zapisywanie wartości pomiaru Konfiguracja i uruchamianie automatycznego zapisywania RCL RCL_ Wy...

Page 33: ...ujnika ocena kalibracji 6 Wartość pomiaru temperatury z jednostką 7 Dalsze informacje statusu 8 Przyciski programowe oraz data godzina 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Wyświetlacz 1 Elektroda pH ION 2 Elektroda referencyjna 3 Czujnik temperatury 4 Interfejs USB B Device 5 Przyłącze zasilacza sieciowego 6 Złącze serwisowe 1 2 3 4 Panel g...

Page 34: ...ex ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ Função consoante a situação é apresentada no visor p ex F1 Menu Abrir menu para configurações de medição F1_ Menu Abrir menu para configurações do sistema On Off Ligar desligar aparelho de medição M Seleccionar grandeza a medir CAL CAL_ Chamar processo de calibração Visualizar dados de calibração STO STO_ Memorizar manualmente o valor medido Configurar e iniciar a memorizaç...

Page 35: ...lor medido da temperatura com unidade 7 Outras informações de estado 8 Softkeys e data hora 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Visor 1 Eléctrodo pH ION 2 Eléctrodo de referência 3 Sensor de medição da temperatura 4 Interface USB B Device 5 Ligação para aparelho de alimentação por ficha 6 Interface de manutenção 1 2 3 4 Painel de tomadas l...

Page 36: ...te afişată pe Display de exemplu F1 Menu Deschiderea meniului pentru reglarea măsurătorilor F1_ Menu Deschiderea meniului pentru reglarea sistemului On Off Conectarea deconectarea instrumentului de măsură M Selectarea valorilor de măsurare CAL CAL_ Accesarea procedeului de calibrare Afişarea datelor de calibrare STO STO_ Salvarea manuală a valorii măsurate Configurarea şi iniţierea salvării automa...

Page 37: ...uncţia CMC 5 Simbolul senzorului evaluarea calibrării 6 Valoarea temperaturii cu aparat 7 Alte informaţii status 8 Taste funcţionale şi data ora 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Display 1 Electrod pH ION 2 Electrod de referinţă 3 Senzor de măsurare a temperaturii 4 Interfaţă USB B dispozitiv 5 Conexiune pentru reţeaua electrică 6 Interf...

Page 38: ...ситуации отображается на дисплее например F1 Menu Открыть меню настроек измерения F1_ Menu Открыть меню системных настроек On Off Включить выключить измерительный прибор M Выбрать измеряемый параметр CAL CAL_ Вызвать способ калибровки Показать калибровочные данные STO STO_ Сохранить результат измерения вручную Настроить и запустить автоматическое сохранение RCL RCL_ Показать результаты измерения с...

Page 39: ... Символ датчика обработка калибровочных данных 6 Результат измерения температуры с единицей измерения 7 Дополнительная информация о статусе 8 Программируемые клавиши и дата время 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Дисплей 1 pH ION электрод 2 Опорный электрод 3 Термодатчик 4 Разъём USB B устройство 5 Разъём для подключения блока питания 6 ...

Page 40: ... sa na displeji napr F1 Menu Otvorenie ponuky meračských nastavení F1_ Menu Otvorenie ponuky systémových nastavení On Off Zapnutie vypnutie prístroja M Voľba meranej veličiny CAL CAL_ Vyvolanie kalibrácie Zobrazenie kalibračných údajov STO STO_ Ručné uloženie nameranej hodnoty Nakonfigurovať a spustiť automatické ukladanie RCL RCL_ Zobrazenie ručne uložených nameraných hodnôt Zobrazenie automatick...

Page 41: ... vyhodnotenie kalibrácie 6 Teplota merania s jednotkou 7 Ďalšie stavové informácie 8 Programovateľné funkčné tlačidlá a dátum čas 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Displej 1 Elektróda pH ION 2 Referenčná elektróda 3 Teplotný senzor 4 Rozhranie USB B prístroj 5 Prípojka pre zástrčku sieťového prístroja 6 Servisné rozhranie 1 2 3 4 Zásuvky...

Page 42: ...n t ex ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ Situationsberoende funktion visas på displayen t ex F1 Menu Öppna menyn för mätinställningar F1_ Menu Öppna menyn för systeminställningar On Off På Frånslag av mätinstrumentet M Välja mätstorhet CAL CAL_ Öppna kalibrering Visa kalibreringsdata STO STO_ Spara mätvärde manuellt Konfigurera och starta automatiskt sparande RCL RCL_ Visa manuellt sparade mätvärden Visa autom...

Page 43: ...rsymbol kalibreringsberäkning 6 Temperaturmätvärde med enhet 7 Mer statusinformation 8 Softkeys och datum tid 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Display 1 pH ION elektrod 2 Referenselektrod 3 Temperaturmätgivare 4 USB B gränssnitt Device 5 Anslutning för nätadapter 6 Service gränssnitt 1 2 3 4 Portområde anslutningar 1 Lägg i de medföljan...

Page 44: ...ir örn F1 Menu Ölçüm ayarları için menünün açılması F1_ Menu Sistem ayarları için menünün açılması On Off Ölçüm cihazının açılması kapatılması M Ölçülen değişkenin seçilmesi CAL CAL_ Kalibrasyon yönteminin çağrılması Kalibrasyon verilerinin gösterilmesi STO STO_ Ölçüm değerinin manüel olarak kaydedilmesi Otomatik kaydın konfigüre edilmesi ve başlatılması RCL RCL_ Manüel kaydedilen ölçüm değerlerin...

Page 45: ...ör sembolü kalibrasyon değerlemesi 6 Sıcaklık ölçüm değeri birimli 7 Diğer durum bilgileri 8 Orta menü tuşları ve tarih saat 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 Ekran 1 pH ION elektrodu 2 Referans elektrot 3 Sıcaklık ölçüm hissedicisi 4 USB B arabirimi cihaz 5 Fişli güç kaynağı için bağlantı 6 Servis arabirimi 1 2 3 4 Jak sahası bağlantıla...

Page 46: ...符号 例如 ENTER 一般表示短时间按下按键 少于 2 秒 较长时间按 下按键 约 2 秒 通过按键符号后的下划线 例如 ENTER_ 表示 F1 F1_ F2 F2_ 与状态有关的功能 通过显示屏显示 例如 F1 Menu 打开测量设置菜单 F1_ Menu 打开系统设置菜单 On Off 接通 关闭测量仪 M 选择测量参数 CAL CAL_ 调用校准方法 显示校准数据 STO STO_ 手动储存测量值 设置和启动自动储存 RCL RCL_ 显示手动储存的测量值 显示自动储存的测量值 菜单操控 导航 ENTER ENTER_ 打开测量设置菜单 确认输入 打开系统设置菜单 AR 冻结测量值 HOLD 功能 开启 关闭自动读取测量 F1 F2 STO STO RCL AR AR ZH 中文 ...

Page 47: ...息 2 测量值 含单位 3 测量参数 4 连续的测量值控制 CMC 功能 5 传感器图标 校准评估 6 温度测量值 含单位 7 其他状态信息 8 软键和日期 时间 3 2 4 5 6 7 1 HOLD AR 25 0 1417 C ӕ µS cm Tr25 nLF 0 479 1 cm USB output Menu 01 07 2011 08 00 显示屏 1 pH ION 电极 2 参考电极 3 温度探测器 4 USB B 接口 装置 5 插头组合装置接口 6 保养接口 1 2 3 4 插口区 接口 1 装入随附的电池 同时注意蓄电池极性是否正确 2 必要时插上插头组合装置 3 按下按键 On Off 接通测量仪 ...

Page 48: ...rove the way water is used conserved and re used in the future is central to our work Our products and services move treat analyze monitor and return water to the environment in public utility industrial residential and commercial building services settings Xylem also provides a leading portfolio of smart metering network technologies and advanced analytics solutions for water electric and gas uti...

Reviews: