background image

PL

UWAGA!

Wymagany montaż przez osobę dorosłą. 

Produkt nieodpowiedni dla dzieci poniżej 36 miesiąca życia ze względu na małe 

elementy. Niebezpieczeństwo udławienia się.

Zaleca się korzystanie ze sprzętu ochronnego. Nie używać w ruchu drogowym. 

Maks. 20 kg.

Konserwacja

Porady dotyczące konserwacji i napraw

Po obróceniu hulajnogi do góry nogami obrócić kółka. Aby zagwarantować, 

że kółka będą się obracać łatwo i bez problemów, należy upewnić się, że są 

one odpowiednio nasmarowane. Stan kółek należy regularnie kontrolować. 

Uszkodzone kółka należu natychmiast wymieniać. Wykonując wymianę kółek, 

należy się upewnić, że wszystkie śruby montażowe są dobrze przykręcone.

PL

UWAGA!

1  Należy stosować odzież i akcesoria ochronne.

2  Nie używać w ruchu ulicznym.

3  Dla dzieci o maks. wadze 20 kg.

4  Przed rozpoczęciem korzystania z hulajnogi należy najpierw dokładnie 

przeczytać instrukcję.

5  Zabrania się wprowadzania modyfikacji mogących zmniejszyć poziom 

bezpieczeństwa hulajnogi.

6  Ponieważ w miarę używania hulajnogi może dojść do zużycia połączeń jej 

elementów, stan połączeń należy sprawdzać przed każdym użyciem hula-

jnogi.

7  Przed rozpoczęciem korzystania z hulajnogi należy się upewnić, że wszystkie 

śruby są mocno dokręcone.

8  Zabrania się jazdy na hulajnodze po drogach, gdzie odbywa się ruch po-

jazdów oraz zasadniczo po wszystkich drogach publicznych.

9  Hulajnoga służy do jazdypo gładkiej, płaskiej, utwardzonej powierzchni, nie-

pokrytej piaskiem, tłuczniem lub błotem.

10  Należy zawsze korzystać z odzieży i akcesoriów ochronnych (kasku, rękawic, 

ochraniaczy kolan i łokci).

11  Hulajnoga służy do jazdy w bezpiecznych miejscach, w których korzystanie z 

niej nie powoduje naruszenia prawa.

12  Zabrania się korzystania z hulajnogi w porze nocnej lub w przypadku ogran-

iczonej widoczności.

13  Zabrania się jazdy na hulajnodze holowanej przez rower, samochód lub inny 

pojazd.

14  Dzieci w wieku poniżej 10 lat muszą być nadzorowane przez osobę dorosłą 

podczas korzystania z hulajnogi.

15  Jazda na hulajnodze wymaga dużej wprawy, więc należy zachować 

ostrożność, aby uniknąć upadku lub kolizji z innymi osobami.

Summary of Contents for Glider deluxe

Page 1: ......

Page 2: ...Made in China Europe Head Office Yvolve Sports Ltd Haymarket House Smithfield Dublin 7 Ireland Tel 44 800 802 1197 support yvolution com USA Office Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torrance...

Page 3: ...1 2 3 4 5 1 x12...

Page 4: ...1 2...

Page 5: ...3...

Page 6: ......

Page 7: ...4...

Page 8: ...i ii iii...

Page 9: ...i ii iii...

Page 10: ...1...

Page 11: ...2 i ii iii...

Page 12: ......

Page 13: ...s safety is allowed 6 Before every use please make sure that the scooter and all joints have been assembled tightly as with use joints may wear out 7 Before using the scooter please check that the scr...

Page 14: ...dad del usuario 6 Antes de cada utilizaci n compruebe que el patinete y todas las juntas es t n correctamente ajustados porque debido al uso las juntas se podr an desgastar 7 Antes de utilizar el pati...

Page 15: ...tion veuillez vous assurer que la trottinette et tous les joints de montage ont t correctement assembl s car ces joints peuvent s user au cours de l utilisation 7 Avant d utiliser la trottinette veuil...

Page 16: ...ers beeintr chtigen sind nicht zul ssig 6 Vor jedem Gebrauch den Scooter sowie s mtliche Verbindungen Gelenke und Sicherheitsverschl sse auf korrekte Funktion bzw Abnutzungs und Erm dungserscheinungen...

Page 17: ...aan 6 Voor ieder gebruik zorg ervoor dat de scooter en alle verbindingsstukken stevig in elkaar gezet zijn daar met gebruik verbindingsstukken kunnen slijten 7 Voordat men de scooter gebruikt controle...

Page 18: ...nuir a seguran a da troti neta 6 Antes de cada utiliza o certifique se de que a trotineta e todas as liga es est o firmemente montadas j que com a utiliza o as liga es podem ganhar folga 7 Antes de us...

Page 19: ...ridurre la sicurezza dello scooter 6 Prima di ogni utilizzo controllate che lo scooter e tutte le giunzioni siano strette saldamente perch con l uso le giunzioni tendono ad allentarsi 7 Prima di util...

Page 20: ...stwa hulajnogi 6 Poniewa w miar u ywania hulajnogi mo e doj do zu ycia po cze jej element w stan po cze nale y sprawdza przed ka dym u yciem hula jnogi 7 Przed rozpocz ciem korzystania z hulajnogi na...

Page 21: ...llf lle s kerst ll att sparkcykeln och alla f rbindn ingspunkter har blivit korrekt och s kert monterade och tdragna d slitage vid regelbunden anv ndning kan uppst med tiden 7 Innan du anv nder sparkc...

Page 22: ...dusere sparkesykkelens sikkerhet er ikke tillatt 6 F r hver bruk kontroller at scooteren og alle ledd er forsvarlig strammet da leddene kan slites under bruk 7 Kontroller at alle skruer er forsvarlig...

Page 23: ...ulet 5 Ingen ndringer der kan neds tte l behjulets sikkerhed er tilladt 6 S rg for inden hver brug at l behjulet og alle samlinger er ordenligt samlet da samlingerne slides under brug 7 Tjek inden bru...

Page 24: ...udan turvallisuutta 6 Ennejokaista k ytt kertaa varmista ett potkulauta ja kaikki sen liitoskap paleeton kiinnitetty tiukasti koska k yt ss liitokset kuluvat 7 Ennen potkulaudan k ytt tarkista ett ruu...

Page 25: ...RU RU 36 20 1 2 3 20 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15...

Page 26: ...JP 3 20kg 1 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 15 JP...

Page 27: ...ution com 1 855 373 1235 support yvolution com EU US IE ES GARANT A El fabricante garantiza que este producto est libre de defectos de fabricaci n durante el per odo de 1 a o desde la fecha de compra...

Page 28: ...yvolution com warranty Pour joindre le service la client le composez le 0800 910 960 support yvolution com DE GARANTIE Der Hersteller gew hrt f r dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen Hers...

Page 29: ...volution com warranty Klantenservice 44 844 544 6680 support yvolution com PT GARANTIA O fabricante garante que este produto se encontra em boas condi es livre de defeitos de fabrico por um per odo de...

Page 30: ...http www yvolution com warranty Assistenza Clienti 44 844 544 6680 support yvolution com PL GWARANCJA Der Hersteller gew hrt f r dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen Herstellungsm ngel D...

Page 31: ...g till http www yvolution com warranty Kundtj nst 44 844 544 6680 support yvolution com NO GARANTI Produsenten gir en garanti p 1 r fra kj psdato for produksjonsfeil Garantien dekker ikke normal slit...

Page 32: ...ne registrering bedes du g til http www yvolution com warranty Kundeservice 44 844 544 6680 support yvolution com FI TAKUU Valmistaja takaa yhden 1 vuoden ajaksi ostop iv st ett t ss tuotteessa ei ole...

Page 33: ...RU 1 Yvolution http www yvolution com warranty O 44 844 544 6680 support yvolution com JP 1 Y volution http www yvolution com warranty support yvolution com Y Volution...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...rt yvolution com 44 800 802 1197 Europe Yvolve Sports Ltd 2 Bow Lane East Dublin 2 Ireland support yvolution com 44 800 802 1197 Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torrance CA 90501 USA suppor...

Page 36: ......

Reviews: