background image

FI

VAROITUS!

Aikuisen koottava. 

Ei alle 36 kuukauden ikäisten lasten käyttöön, koska tuotteessa on pieniä osia. 

Tukehtumisen vaara.
Suojien käyttö suositeltua. Ei saa käyttää liikenteessä. Enintään 20 kg.

Huolto

Ohjeita huoltoa ja korjausta varten

Käännä potkulauta ylösalaisin ja yritä pyörittää pyöriä. Pyörien rasvaaminen on 

olennaisen tärkeää, jotta varmistetaan pyörien tasainen liike. Tarkasta pyörät 

säännöllisesti. Vaurioituneet pyörät on vaihdettava uusiin. Varmista pyörää 

vaihdettaessa, että kaikki ruuvit ovat tiukalla.

VAROITUS!

1.  Käytä aina suojavarusteita.

2.  Ei tule käyttää liikenteessä.

3.  Käyttäjän enimmäispaino: 20kg.

4.  Lue ohjeet huolellisesti ennen potkulaudan käyttöä. 

5.  Mitkään muunnokset eivät saa vähentää potkulaudan turvallisuutta. 

6.  Ennejokaista käyttökertaa varmista, että potkulauta ja kaikki sen liitoskap  

paleeton kiinnitetty tiukasti, koska käytössä liitokset kuluvat. 

7.  Ennen potkulaudan käyttöä tarkista, että ruuvit on kiristetty varmasti kiinni.

8.  Ei tule käyttää maanteillä tai liikenteessä. 

9.  Käytä potkulautaa tasaisella, päällystetyllä, kuivalla tiellä, jolla ei ole hiekkaa, 

soraa tai mutaa.

10.  Käytä aina suojavarusteita (kypärää, hanskoja, polvisuojuksia ja kyynär-

pääsuojuksia). 

11.  Käytä potkulautaa turvallisissa ja laillisissa paikoissa.

12.  Älä käytä potkulautaa yöllä tai kun näkyvyys on heikentynyt. 

13.  Älä vedä potkulautaa polkupyörän, auton tai minkään muun ajoneuvon 

perässä käytön aikana.

14.  Alle 10-vuotiaiden lasten tulee aina käyttää potkulautaa aikuisen valvon-

nassa.

15.  Potkulaudan käyttämisessä tarvitaan taitoa, jotta vältetään kaatumiset tai 

törmäykset ja niiden aiheuttamat käyttäjän ja muiden osapuolien tapatur-

mat.

FI

Summary of Contents for Glider deluxe

Page 1: ......

Page 2: ...Made in China Europe Head Office Yvolve Sports Ltd Haymarket House Smithfield Dublin 7 Ireland Tel 44 800 802 1197 support yvolution com USA Office Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torrance...

Page 3: ...1 2 3 4 5 1 x12...

Page 4: ...1 2...

Page 5: ...3...

Page 6: ......

Page 7: ...4...

Page 8: ...i ii iii...

Page 9: ...i ii iii...

Page 10: ...1...

Page 11: ...2 i ii iii...

Page 12: ......

Page 13: ...s safety is allowed 6 Before every use please make sure that the scooter and all joints have been assembled tightly as with use joints may wear out 7 Before using the scooter please check that the scr...

Page 14: ...dad del usuario 6 Antes de cada utilizaci n compruebe que el patinete y todas las juntas es t n correctamente ajustados porque debido al uso las juntas se podr an desgastar 7 Antes de utilizar el pati...

Page 15: ...tion veuillez vous assurer que la trottinette et tous les joints de montage ont t correctement assembl s car ces joints peuvent s user au cours de l utilisation 7 Avant d utiliser la trottinette veuil...

Page 16: ...ers beeintr chtigen sind nicht zul ssig 6 Vor jedem Gebrauch den Scooter sowie s mtliche Verbindungen Gelenke und Sicherheitsverschl sse auf korrekte Funktion bzw Abnutzungs und Erm dungserscheinungen...

Page 17: ...aan 6 Voor ieder gebruik zorg ervoor dat de scooter en alle verbindingsstukken stevig in elkaar gezet zijn daar met gebruik verbindingsstukken kunnen slijten 7 Voordat men de scooter gebruikt controle...

Page 18: ...nuir a seguran a da troti neta 6 Antes de cada utiliza o certifique se de que a trotineta e todas as liga es est o firmemente montadas j que com a utiliza o as liga es podem ganhar folga 7 Antes de us...

Page 19: ...ridurre la sicurezza dello scooter 6 Prima di ogni utilizzo controllate che lo scooter e tutte le giunzioni siano strette saldamente perch con l uso le giunzioni tendono ad allentarsi 7 Prima di util...

Page 20: ...stwa hulajnogi 6 Poniewa w miar u ywania hulajnogi mo e doj do zu ycia po cze jej element w stan po cze nale y sprawdza przed ka dym u yciem hula jnogi 7 Przed rozpocz ciem korzystania z hulajnogi na...

Page 21: ...llf lle s kerst ll att sparkcykeln och alla f rbindn ingspunkter har blivit korrekt och s kert monterade och tdragna d slitage vid regelbunden anv ndning kan uppst med tiden 7 Innan du anv nder sparkc...

Page 22: ...dusere sparkesykkelens sikkerhet er ikke tillatt 6 F r hver bruk kontroller at scooteren og alle ledd er forsvarlig strammet da leddene kan slites under bruk 7 Kontroller at alle skruer er forsvarlig...

Page 23: ...ulet 5 Ingen ndringer der kan neds tte l behjulets sikkerhed er tilladt 6 S rg for inden hver brug at l behjulet og alle samlinger er ordenligt samlet da samlingerne slides under brug 7 Tjek inden bru...

Page 24: ...udan turvallisuutta 6 Ennejokaista k ytt kertaa varmista ett potkulauta ja kaikki sen liitoskap paleeton kiinnitetty tiukasti koska k yt ss liitokset kuluvat 7 Ennen potkulaudan k ytt tarkista ett ruu...

Page 25: ...RU RU 36 20 1 2 3 20 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15...

Page 26: ...JP 3 20kg 1 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 15 JP...

Page 27: ...ution com 1 855 373 1235 support yvolution com EU US IE ES GARANT A El fabricante garantiza que este producto est libre de defectos de fabricaci n durante el per odo de 1 a o desde la fecha de compra...

Page 28: ...yvolution com warranty Pour joindre le service la client le composez le 0800 910 960 support yvolution com DE GARANTIE Der Hersteller gew hrt f r dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen Hers...

Page 29: ...volution com warranty Klantenservice 44 844 544 6680 support yvolution com PT GARANTIA O fabricante garante que este produto se encontra em boas condi es livre de defeitos de fabrico por um per odo de...

Page 30: ...http www yvolution com warranty Assistenza Clienti 44 844 544 6680 support yvolution com PL GWARANCJA Der Hersteller gew hrt f r dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen Herstellungsm ngel D...

Page 31: ...g till http www yvolution com warranty Kundtj nst 44 844 544 6680 support yvolution com NO GARANTI Produsenten gir en garanti p 1 r fra kj psdato for produksjonsfeil Garantien dekker ikke normal slit...

Page 32: ...ne registrering bedes du g til http www yvolution com warranty Kundeservice 44 844 544 6680 support yvolution com FI TAKUU Valmistaja takaa yhden 1 vuoden ajaksi ostop iv st ett t ss tuotteessa ei ole...

Page 33: ...RU 1 Yvolution http www yvolution com warranty O 44 844 544 6680 support yvolution com JP 1 Y volution http www yvolution com warranty support yvolution com Y Volution...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...rt yvolution com 44 800 802 1197 Europe Yvolve Sports Ltd 2 Bow Lane East Dublin 2 Ireland support yvolution com 44 800 802 1197 Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torrance CA 90501 USA suppor...

Page 36: ......

Reviews: