background image

1035852C-1/10

$SPTTCBSTQSFBEt%JTUBODFFOUSFMFTCBSSFTUSBOTWFSTBMFTt4FQBSBDJØOEFMBTCBSSBT

FatCat EVO 4 & 6

$POUFOUTt$POUFOVt$POUFOJEP

clamp (4x)

pince (x 4)
abrazadera (4x)

key (2x)

clé (x 2)
llave (2x)

wrench (1x)

clé (x 1)
llave (1x)

FatCat EVO (2x)

washer (4x)

rondelle (x 4)
arandela (4x)

adapter top (4x)

partie supérieure de l'adaptateur (x 4)
parte superior del adaptador (4x)

adapter bottom (4x)

partie inférieure de l'adaptateur (x 4) 
parte inferior del adaptador (4x)

4LJTBOECPBSETPWFSwww

4LJTFUQMBODIFTEFQMVTEFøDNDNDN

&TRVÓTZUBCMBTEFNÈTEFDNDNDN

4LJTBOECPBSETVOEFSwww

4LJTFUQMBODIFTEFNPJOTEFøDNDNDN

&TRVÓTZUBCMBTEFNFOPTEFDNDNDN

"WBJMBCMFBDDFTTPSJFT

"DDFTTPJSFTEJTQPOJCMFT

"DDFTPSJPTEJTQPOJCMFT

The distance between supporting bars 

should be adjusted so that when the 

bindings strike the ski rack, the skis 

cannot slip out on the other ski rack.

La distance entre les barres transversales 

devrait être réglée de manière que si une 

fixation touche à un porte-ski, le ski ne 

puisse pas se libérer de l’autre porte-ski.

La distancia entre las barras de 

soporte se debe ajustar de modo que 

cuando las fijaciones hacen tope con 

el portaesquí, los esquís no puedan 

deslizarse fuera del otro portaesquí.

"FSPCBSTt#BSSFTBFSPt#BSSBTBFSP

4RVBSFCBSt#BSSFTDBSSÏFTt#BSSBDVBESBEB

Max. 88 mm (3.45”)

Max. 44 mm (1.75”)

Min. 16 mm (.63”)

Max. 88 mm (3.45”)

Max. 44 mm (1.75”)

Min. 16 mm (.63”)

#8003098

SmarT-Slot Kit 2

Summary of Contents for FatCat EVO 4

Page 1: ...T EF øDN DN DN TRVÓT Z UBCMBT EF NFOPT EF DN DN DN WBJMBCMF BDDFTTPSJFT DDFTTPJSFT EJTQPOJCMFT DDFTPSJPT EJTQPOJCMFT The distance between supporting bars should be adjusted so that when the bindings strike the ski rack the skis cannot slip out on the other ski rack La distance entre les barres transversales devrait être réglée de manière que si une fixation touche à un porte ski le ski ne puisse pa...

Page 2: ...ilisable de la barre est de 60 cm ou moins ou si l on veut décentrer le porte skis d un côté ou de l autre du véhicule employer la position de montage B Opcional FatCat EVO 6 SOLAMENTE Si el espacio utilizable en la barra transversal es de 24 o menos o si desea que el soporte quede ubicado más cerca de uno de los costados del vehículo en este caso utilice la posición de montaje B 2X Déposer les po...

Page 3: ...ns If the mount is loose return to step 4 and tighten the red wheel more Tester le montage en poussant et en tirant dans tous les sens Si le porte ski bouge revenir à l opération 4 et resserrer la molette rouge Pruebe la instalación empujando y tirando en todas las direcciones Si el portaesquí está flojo vuelva al paso 4 y apriete la ruedita roja un poco más 2X Make sure the mounts are vertical the...

Page 4: ...on ferme Pulse los botones y abra los soportes Cargue los esquís con las puntas hacia la parte posterior del vehículo Las fijaciones deben quedar entre los soportes Cierre los soportes ejerciendo una presión firme Note In some cases you may need to close the mount between your bindings Position them fore aft to best avoid hatch contact Nota En ciertos casos puede resultar necesario cerrar el soporte...

Page 5: ...tas Retire las perillas de las abrazaderas Enlever le bouton des pinces 4X 4X 2X 4X FatCat EVO 4 15 381mm FatCat EVO 6 25 5 645mm 306 426 3 3 t 33 4 30 4 33 4 t 33 3 0 6 3 A B C D E F G 4RVBSF BS 0OMZ BSSFT DBSSÏFT TFVMFNFOU ŏ BSSB DVBESBEB TPMBNFOUF 4X Orient the arrows toward the front of the vehicle Orienter les flèches vers l avant du véhicule Oriente las flechas hacia el frente del vehículo 2X ...

Page 6: ...enlever la vis tel qu illustré et descendre l entretoise SkiLift Retire el tornillo de su modelo FatCat EVO como se ilustra y haga pivotar la cuña SkiLift Remove the screw from your FatCat EVO model as shown and swing the SkiLift out Slide the clamp into position under the SkiLift aligning the holes Amener la pince en la glissant sous l entretoise et aligner les trous Deslice la abrazadera hasta l...

Page 7: ...dèle de FactCat EVO enlever la vis tel qu illustré et descendre l entretoise SkiLift Retire el tornillo de su modelo FatCat EVO como se ilustra y haga pivotar la cuña SkiLift Remove the screw from your FatCat EVO model as shown and swing the SkiLift out Slide the clamp into position under the SkiLift aligning the holes Amener la pince en la glissant sous l entretoise et aligner les trous Deslice l...

Page 8: ... 4 3 1 Unlock the mounts 2 Press the button to open the mounts 3 Carefully remove your skis or boards 4 Close and lock the mounts 1 Déverrouiller les porte skis 2 Appuyer sur les boutons pour ouvrir les porte skis 3 Enlever les skis ou les planches avec soin 4 Refermer les porte skis et les verrouiller 1 Destrabe los soportes 2 Pulse el botón para abrir los soportes 3 Retire cuidadosamente los esq...

Page 9: ...libérer en cours de trajet et provoquer un grave accident C est pourquoi la pose la manutention et l utilisation de ce produit doivent être conformes aux instructions visant le produit et le véhicule En plus d observer les présentes instructions vérifier les instructions visant la pose du porte bagage et les instructions visant le véhicule Les présentes instructions devraient être jointes au manuel...

Page 10: ...cación Utilice todas las correas provistas para asegurar la embarcación de acuerdo con las instrucciones Se deben utilizar las cuerdas de amarre de proa y de popa Manejo del vehículo y reglamentaciones Se debe conducir a una velocidad que tenga en cuenta la carga transportada y que respete los límites de velocidad reglamentarios En caso de que el límite de velocidad no esté indicado recomendamos n...

Reviews: