Instruction #1035898D-3/8
5
6
Install the spine bolt, washers, and nut.
You may need to wiggle the spine to
get the bolt to pass through. Then fully
tighten using the provided wrenches.
Poser le boulon, les
rondelles et l’écrou. Il
faudra probablement
remuer la poutrelle
pour que le boulon
s’enfile. Ensuite, serrer
complètement à l’aide
des clés fournies.
Instale el perno, las arandelas y la tuerca del soporte
reclinable. Es posible que deba mover un poco el soporte
para lograr que el perno pase a través. Luego utilice las
llaves provistas para apretar completamente.
Remove the attachment
hardware from the tray
assemblies.
Enlever la visserie
qui se trouve sur les
plateaux.
Retire los
tornillos de
fijación de
los soportes
de ruedas.
A
B
C
D
B
A. A. Coloque el soporte de ruedas inferior en su posición. Este
soporte tiene pegada una etiqueta grande de Yakima. Oriente
el soporte de modo que la palabra Yakima quede al derecho.
B. B. Instale los tornillos de fijación y apriételos completamente
con una fuerza de 17 pie-lb (23 Nm).
C. C. Coloque el soporte de ruedas superior en su posición.
D. D. Instale los tornillos de fijación y apriételos completamente
con una fuerza de 17 pie-lb (23 Nm)
A. Mettre le plateau inférieur en position. C’est le plateau
qui porte le grand collant Yakima. Orienter le plateau de
manière que le logo soit à l’endroit.
B. Poser la visserie et serrer complètement à 23 Nm (17 pi-lb).
C. Mettre le plateau supérieur en position.
D. Poser la visserie et serrer complètement à 23 Nm (17 pi-lb).
8X
34 Nm (25 ft-lbs)
7
A. Place the the lower tray assembly into position. It's the
assembly with the large Yakima sticker. Orient the tray
so that the sticker is right side up.
B. Install the hardware and fully tighten to 17 ft-lbs (23Nm).
C. Place the upper tray assembly into position.
D. Install the hardware and fully tighten to 17 ft-lbs (23Nm).