background image

HoldUp Plus2

1034431D-1/21

      

IMPORTANT WARNING

IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER  

ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR 

TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE  ATTACHMENTS 

PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING  THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU 

MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION 

OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT 

THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER.

SAFETY CLIP (1X)

BASE (1X)

WRENCH (1X

)

REAR WHEEL TRAY 

ASSEMBLY (1X)

FRONT WHEEL TRAY 

ASSEMBLY (1X)

BOLT (1X)

LOCK WASHER (1X)

BOLT (8X)
LOCK WASHER (8X)

 WASHER (8X)

INsTAll ThIs 

PROducT ON 2" 

hITch veRsION Of 

The hOlduP

PIN (1X)

PLUG (1X)

KEY (2X)

For Your

Safety

Warranty

Registration

on-line

YAKIMA.com

Safety Kit included:

See additional 

instructions for 

installation.

Part #1034431 Rev.D

Summary of Contents for HoldUp Plus2

Page 1: ...HE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SAFETY CLIP 1x BASE 1x wrench 1x REAR WHEEL TRAY assembly 1x Front WHEEL TR...

Page 2: ... HoldUp tube aligning holes Align Install main bolt Insert bolt and lock washer in order shown Tighten with adjustable wrench Rotate to upright position Pull spring pin to release base Lift frame Release spring pin Pin should snap into place 75 ft lbs Remove fasteners The fasteners are installed in the trays for shipping purposes Remove them to prepare for assembly ...

Page 3: ...er and washer in order shown Finger tighten all four bolts Tighten with supplied wrench pivot arm 17 ft lbs ATTACH second TRAY TO BASE UPPER tray IMPORTANT Wheel strap is to your left and pivot arm is to your right pivot arm wheel strap 17 ft lbs Align holes in tray to be centered in slots on base Install bolt lock washer and washer in order shown Finger tighten all four bolts Tighten with supplie...

Page 4: ...may result in an insecure load If a fender prevents proper placement of the wheel hook remove the fender for proper and safe loading Be sure to return the HoldUp to the locked horizontal position after loading Fold holdup down Pull spring Pin Fold down holdup Spring pin should snap into place Insert Stabilizer pin ALWAYS USE STABALIZER PIN Completely insert pin into hole Pin will lock into place U...

Page 5: ...e THE HOOK Compress the hook against the wheel by applying firm pressure Refer to steps 11 through 17 to load additional bikes Alternate bike direction with each additional bike Load Additional bikes Failure to place wheel hook in the correct position can cause your bicycle to eject and cause personal injury property damage or death Feed the strap through the spokes of wheel Rotate the wheel sligh...

Page 6: ...sure all hardware is secured according to instructions always secure pivot arm when tray is empty CHECK the installation before driving away READ ALL WARNINGS ON NEXT PAGE BEFORE DRIVING AWAY Always use integrated locking cable when transporting bikes Slide the hook against the rear wheel cradle Fold up HoldUp SECURE pivot arms when not in use When not carrying bikes always fold holdup up Tilt whe...

Page 7: ...consult an automotive professional Do not use with a hitch extender Remove this rack before entering an automatic car wash and when not in use MAINTENANCE Periodically use non water soluble lubricant on moving metal parts Use a soft cloth with water and mild detergent to clean rubber parts K EE P T HESE I N S T R UC T I O N S MAINTENANCE Technical assistance or replacement parts Go Online www yaki...

Page 8: ...OURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D AUTOMOBILE QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT À VOUS OU À D AUTRES PERSONNES VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L INSTALLATION DU PORTE BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE D EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ AVANT DE PRENDRE LA ROUTE ET DE LES INSPECTER RÉGULIÈREMENT POUR EN CONTRÔLER L ÉTAT L AJUSTEMENT ET L USURE VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT T...

Page 9: ... trous Aligner INSTALLER LE BOULON PRINCIPAL Enfiler le boulon et le rondelle de sécurité dans l ordre illustré Serrer avec la clé à molette RELEVER LA BASE EN POSITION VERTICALE Tirer sur le bouton à ressort pour libérer la base Relever la base Relâcher le bouton qui devrait se verrouiller en place ENLEVER LES BOULONS Les boulons sont vissés dans les supports pour le transport Les enlever avant d...

Page 10: ...auche Bras pivotant Courroie crantée Centrer les trous du support dans les rainures de la base Enfiler les boulons les rondelles de sécurité et les rondelles plates dans l ordre illustré Serrer les quatre boulons du bout des doigts Serrer avec la clé fournie 17 pi lb 17 pi lb Centrer les trous du support dans les rainures de la base Enfiler les boulons les rondelles de sécurité et les rondelles pl...

Page 11: ...nière sécuritaire Ne pas employer si le pneu du vélo est à plat ou présente une fuite lente La perte de pression dans le pneu après le chargement pourrait rendre le chargement non sécuritaire Remarque le porte vélo peut se rabattre au delà de l horizontale pour faciliter le chargement des vélos ATTENTION Si une partie quelconque du vélo touche au bouton rouge ne pas utiliser ce porte vélo pour tra...

Page 12: ...SANGLE DANS LA ROUE ARRIÈRE Enfiler le bout de la sangle dans le sommet du cliquet Vérifier que le coussinet porte sur la jante Actionner la patte du cliquet de haut en bas pour serrer la sangle SERRER LA SANGLE DE LA ROUE ARRIÈRE Si des vélos se touchent on peut régler les supports pour éloigner les vélos les uns des autres Desserrer les 4 boulons fixant le support sans les enlever Faire glisser ...

Page 13: ...gouttière de roue arrière IMMOBILISER LE BRAS PIVOTANT SI UN VÉLO N EST PAS CHARGÉ QUAND ON NE TRANSPORTE PAS DE VÉLO TOUJOURS RELEVER LE PORTE VÉLO CONTRE LE VÉHICULE Incliner la gouttière de roue vers l intérieur Replier la gouttière de roue vers l intérieur Replier le bras pivotant vers l intérieur Relever le porte vélo Tirer le câble qui se trouve à l intérieur de chacun des bras pivotants Enr...

Page 14: ...rter de tandems ou de vélos surbaissés couchés Ne pas transporter de bicyclettes munies d un siège de bébé de sacoches de housses de roues d une housse de vélo complète ou d un moteur La charge totale pour 4 vélos ne doit pas dépasser 91 kg 200 lb N INSTALLER CE PRODUIT QUE SUR UN ATTELAGE DE 51 mm 2 po Enlever le porte vélo avant de passer dans un lave auto automatique et quand il ne sert pas ENT...

Page 15: ...RA AL VEHÍCULO UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA CAUSAR UN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCARHERIDASGRAVESOLAMUERTEAUSTEDOATERCEROS USTEDESRESPONSABLEDELAFIJACIÓNSEGURA DE LOS BASTIDORES Y ACCESORIOS AL VEHÍCULO VERIFICANDO LAS UNIONES Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERIÓDICAMENTE EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS I...

Page 16: ...ADOR PRINCIPAL Inserte el pasador y la arandela de cierre en el orden indicado Apriete con la llave ajustables GIRE HASTA LA POSICIÓN VERTICAL Tire del pasador de resorte para liberar la base Levante el HoldUp Plus2 Libere el pasador de resorte El pasador debe quedar insertado en su lugar Retire los tornillos de fijación Los tornillos de fijación están instalados en las bandejas para su transporte...

Page 17: ...ea de rueda FIJE LA PRIMERA BANDEJA A LA BASE 17 pie lb 17 pie lb Alinee los agujeros de la bandeja para centrarlos con las ranuras de la base Instale el tornillo la arandela de cierre y la arandela en el orden indicado Apriete a mano los cuatro tornillos Apriete con la llave incluida Alinee los agujeros de la bandeja para centrarlos con las ranuras de la base Instale el tornillo la arandela de ci...

Page 18: ... la colocación correcta del gancho de rueda saque el guardabarros para cargar la bicicleta de manera adecuada y segura Nota El portabicicletas HoldUp puede descender por debajo de la horizontal para facilitar el cargado de las bicicletas Después de cargarlas asegúrese de volver a bloquear el portabicicletas HoldUp en la posición horizontal ATENCIÓN Si alguna parte de la bicicleta toca el gatillo r...

Page 19: ...remo de la correa a través de la parte superior de la hebilla de cremallera Cerciórese de que la almohadilla queda sobre la llanta Tire hacia arriba y abajo de la lengüeta de la cremallera para ajustar la correa AJUSTE LA CORREA DE LA RUEDA TRASERA Si una vez cargadas hay interferencia entre dos o más bicicletas ajuste las bandejas lo necesario para eliminar esa interferencia Afloje los 4 tornillo...

Page 20: ...contra la cuna de la rueda trasera ASEGURE LOS BRAZOS DE PIVOTE CUANDO NO SE USAN CUANDO NO TRANSPORTA BICICLETAS SIEMPRE MANTENGA EL HOLDUP PLEGADO HACIA ARRIBA Incline el soporte de rueda hacia adentro Pliegue el soporte de rueda hacia adentro ire el brazo de pivote hacia adentro Acceda a los cables de seguridad que se encuentran en el extremo de cada brazo de pivote Pase el cable de seguridad a...

Page 21: ...ransporte bicicletas con asientos para bebés cestas guardabarros cubrebicicletas o motores INSTALE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE EN RECEPTORES DE 2 Quite este equipo antes de entrar en un lavadero automático de vehículos y cuando no lo utilice MANTENIMIENTO Utilice periódicamente un lubricante no soluble en agua en las piezas móviles de metal Utilice un paño blando con agua y detergente suave para limpi...

Reviews: