If lid and lock shut correctly move on to
step 3
.
If lid and lock DOES NOT shut correctly move on to step b to make necessary adjustments.
Si le couvercle et le verrou sont correctement fermés, passez à l’étape
3
.
Si le couvercle et le verrou NE FERMENT PAS correctement, passez á létape b pour effectuer les
ajustements nécessaires.
Si la tapa y la cerradura se cierran correctamente, continúe con el paso
3
.
Si la tapa y la cerradura NO SE CIERRAN correctamente, avance al paso b para hacer los ajustes necesarios.
Check Lock Alignment
During shipping it is possible that the lock post can become loose and move out of position.
To check alignment, GENTLY close lid and verify that the lock assembly connects correctly and smoothly.
Vérifier L’alignement Du Verrouillage
Pendant le transport, il est possible que le poste de verrouillage puisse se desserrer et se déplacer hors de position. Pour
vérifier l’alignement, fermez DOUCEMENT le couvercle et vérifiez que l’ensemble du verrou se connecte correctement et
sans à-coupshly.
Comprobar Alineación De Bloqueo
Durante el envío, es posible que el poste de bloqueo se afloje y se mueva de su posición. Para verificar la alineación,
cierre SUAVEMENTE la tapa y verifique que el conjunto de la cerradura se conecte correctamente y sin problemas.
a
YRBB-BR-MNL-0016 Rev A
Part of ASSA ABLOY
5