background image

2

Deutsch

VORWORT

Diese Betriebsanleitung ist von jedem Bediener vor der ersten
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen. Sie soll helfen das Produkt kennen
zu lernen und dessen bestimmungsgemäße Einsatzmöglichkeiten zu
nutzen. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise das Produkt
sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung
hilft Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu
vermindern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Hebezeuges
zu erhöhen. Diese Betriebsanleitung muss ständig am Einsatzort des
Produktes verfügbar sein. Neben der Betriebsanleitung und den im
Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen
Regelungen zur Unfallverhütungsvorschrift, sind auch die anerkannten
Regeln für sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten zu beachten.
Der an den Arbeitsplätzen des Bedienpersonals äquivalente Dauer-
schalldruckpegel hat einen Wert unter 73 dB. Er wurde im Mess-
flächenschalldruckpegelverfahren (Abstand zum Elektrokettenzug 1 m,
9 Messpunkte, Genauigkeitsklasse 2 DIN 45635) ermittelt.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

- Das Gerät ist zum Heben von Lasten geeignet.
- Die auf dem Gerät angegebene Tragfähigkeit ( W L L) ist die

maximale Last, die angeschlagen werden darf.

- Der Trag- und Lasthaken des Gerätes muss sich bei Hebevorgän-

gen in einer lotrechten Geraden über dem Schwerpunkt (S) der
Last befinden, um ein Pendeln der Last beim Hebevorgang zu ver-
meiden (Fig. 1).

- Der Aufenthalt unter einer angehobenen Last ist verboten.
- Lasten nicht über längere Zeit oder unbeaufsichtigt in angehobe-

nem oder gespanntem Zustand belassen.

- Der Bediener darf eine Lastbewegung erst dann einleiten, wenn er

sich davon überzeugt hat, dass die Last richtig angeschlagen ist
und sich keine Personen im Gefahrenbereich aufhalten.

- Beim Einhängen des Gerätes ist vom Bediener darauf zu achten,

dass das Hebezeug so bedient werden kann, dass der Bediener
weder durch das Gerät selbst noch durch das Tragmittel oder die
Last gefährdet wird.

- Die Geräte können bei einer Umgebungstemperatur zwischen - 20

°

C

und + 50

°

C arbeiten. Bei Extrembedingungen sollte mit dem

Hersteller Rücksprache genommen werden.

Achtung:

  Bei Umgebungstemperaturen unter 0

°

C Bremse auf

Vereisung überprüfen!

- Die Unfallverhütungs- und Sicherheitsvorschriften für motorisch

betriebene Hebezeuge des jeweiligen Landes, in dem das Gerät
eingesetzt wird, sind unbedingt zu beachten.

- Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört neben der Beach-

tung der Betriebsanleitung auch die Einhaltung der Wartungsbe-
dingungen.

D

- Bei Funktionsstörungen ist das Hebezeug sofort außer Betrieb zu

setzen.

SACHWIDRIGE VERWENDUNG

- Die Tragfähigkeit ( W L L) des Hebezeuges darf nicht überschritten

werden.

- Die Benutzung des Hebezeuges zum Transport von Personen ist

verboten (Fig. 2).

- Schweißarbeiten an Haken und Lastkette sind verboten.

Die Lastkette darf nicht als Erdleitung bei Schweißarbeiten verwen-
det werden (Fig. 3).

- Schrägzug, d.h. seitliche Belastung auf das Gehäuse oder Unter-

flasche ist verboten (Fig. 4).

- Die Lastkette darf nicht als Anschlagkette (Schlingkette) verwendet

werden (Fig. 5).

- Lastkette nicht knoten oder mit Bolzen, Schraube, Schrauben-

dreher oder ähnlichem verbinden (Fig. 6).

- Fest in Hebezeuge eingebaute Lastketten dürfen nicht instandge-

setzt werden.

- Das Entfernen der Sicherheitsbügel von Trag- und Lasthaken ist

unzulässig (Fig. 7).

- Hakenspitze nicht belasten (Fig. 8).
- Das Kettenendstück darf nicht als betriebsmäßige Hubbegrenzung

verwendet werden.

- Ein betriebsmäßiges Drehen der Lasten ist verboten, da die Unter-

flaschen der Geräte nicht zum betriebsmäßigen Drehen von ange-
hängten Lasten konzipiert sind. Ist ein betriebsmäßiges Drehen
vorgesehen, müssen s. g. Drallfänger vorgesehen werden bzw. es
ist mit dem Hersteller Rücksprache zu nehmen.

- Hebezeug nicht aus großer Höhe fallen lassen. Das Gerät sollte

immer sachgemäß auf dem Boden abgelegt werden.

- Hebezeuge sollten nicht an Tragwerken verwendet werden, deren

Tragfähigkeit geringer ist als die des Hebezeuges.

PRÜFUNG VOR ERSTER INBETRIEBNAHME

Vor der ersten Inbetriebnahme ist das Hebezeug einer Prüfung durch
einen Sachkundigen zu unterziehen. Diese Prüfung besteht im
Wesentlichen aus einer Sicht- und Funktionsprüfung.
Sie soll sicherstellen, dass sich das Gerät in einem sicheren Zustand
befindet und gegebenenfalls Mängel bzw. Schäden festgestellt und
behoben werden. Als Sachkundige können z.B. die Wartungsmonteure
des Herstellers oder Lieferanten angesehen werden. Der Unternehmer
kann aber auch entsprechend ausgebildetes Fachpersonal des
eigenen Betriebes mit der Prüfung beauftragen.

PRÜFUNG VOR ARBEITSBEGINN

Vor jedem Arbeitsbeginn ist das Gerät einschließlich der Tragmittel,
Ausrüstung und Tragkonstruktion auf augenfällige Mängel und
Fehler zu überprüfen. Weiterhin sind die Bremse und das korrekte
Einhängen des Gerätes und der Last zu überprüfen. Dazu ist mit
dem Gerät eine Last über eine nur kurze Distanz zu heben, zu
ziehen oder zu spannen und wieder abzusenken bzw. zu entlasten.
Durch kurzes Fahren gegen den Lasthaken oder das Kettenendstück
muss die Funktion der Überlastsicherung überprüft werden.

Überprüfung der elektrischen Einrichtungen

Die elektrischen Einrichtungen wie Steuerschalter oder Zuleitungen
müssen intakt und dürfen nicht beschädigt sein. Der Not-Aus Taster
ist auf seine Funktion zu überprüfen.

Achtung:

  Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur von

Elektrofachkräften durchgeführt werden.

Seite 2

Page 4

Page 6

Página 8

Pagina 10

D

GB

E

NL

I

Summary of Contents for CPS

Page 1: ...Mod CPS Yale Industrial Products GmbH Ident No 09900528 08 2007 Betriebsanleitung Operating Instructions Instrucciones de Servicio Gebruiksaanwijzing Instruzioni di Servizio D GB E NL I...

Page 2: ...Tragf higkeit WLL des Hebezeuges darf nicht berschritten werden Die Benutzung des Hebezeuges zum Transport von Personen ist verboten Fig 2 Schwei arbeiten an Haken und Lastkette sind verboten Die Las...

Page 3: ...n der Unterflasche Vor jeder Inbetriebnahme bei zwei und mehrstr ngigen Ger ten dar auf achten dass die Lastkette nicht verdreht oder verschlungen ist Bei zweistr ngigen Ger ten kann es zu einer Verdr...

Page 4: ...g chain Fig 5 Do not knot or shorten the load chain by using bolts screws screw drivers or other devices Fig 6 GB Do not repair load chains installed in the hoist Do not remove the safety latch from t...

Page 5: ...chain travel limit devices Emergency stop In an emergency all movement can be stopped immediately by de pressing the red emergency button Attention Operating the red emergency button does NOT disconne...

Page 6: ...a Fig 2 Trabajos de soldadura en los ganchos y cadena de carga est n prohibidos E La cadena de carga no se debe utilizar como toma de tierra para trabajos de soldadura Fig 3 Evitar carga lateral para...

Page 7: ...50 400 50 FUNCIONAMIENTO SERVICIO Enganchar el aparato Se puede colocar el aparato en todo tipo de punto de suspension como por ejemplo la pinza para vigas Yale YC Es importante que presten atenci n q...

Page 8: ...n Het gebruik van het hijsgereedschap voor transport van personen is niet toegestaan Fig 2 Lassen aan haken en lastketting is verboden De lastketting mag niet als aarde bij laswerksamheden worden gebr...

Page 9: ...rokettingtakel niet hoger is dan het hijspunt In ieder geval moet het kettingtakel vrij kunnen hijsen Oppakken zakken van de last Het hijsen gebeurt door op de knop te drukken het laten zakken gebeurt...

Page 10: ...minale Non assolutamente consentito l impiego di questo paranco per il trasporto di persone Fig 2 assolutamente vietato saldare qualsiasi oggetto al gancio o alla I catena di carico La catena di caric...

Page 11: ...ivi Arresto di emergenza In caso di emergenza tutti i movimenti possono essere immediata mente interrotti premendo il pulsante a fungo con ritenuta meccani ca di colore rosso Attenzione L aver azionat...

Page 12: ...rretto D GB E NL I Fig 6 Fig 7 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 8 Kettenverlauf Chain reeving Desarrollo de la cadena Kettingloop Sistema di rinvio della catena D GB E NL I Fig 9 Fig 10 Fig 2 Bestimmungsgem e Ve...

Page 13: ...Veiligheidsklep 6 Onderblok 7 Lastketting 8 Kettingeindstop 9 Voedingskabel Descrizione 1 Paranco elettrico a catena 2 Pulsantiera di comando 3 Gancio di sollevamento 4 Gancio di sospensione 5 Chiusur...

Page 14: ...ation will cease in case that the machine will not be operated correctly and in accordance to the operating instructions and or not be inspected regularly Product Electric chain hoist Type Model CPS C...

Page 15: ...lizzata della macchina qui di seguito riportata conforme con i principali requisiti della Direttiva Macchine CE Questa dichiarazione perder ogni validit nel caso in cui vengano apportate al suddetto m...

Page 16: ...A trading division of Columbus McKinnon Corporation Ltd Unit 12 Loughside Industrial Park Dargan Crescent Belfast BT3 9JP Phone 00 44 0 28 90 7714 67 Fax 00 44 0 28 90 771473 Web Site www yaleproduct...

Reviews: