background image

5

Chain stop inspection

The chain stop must be connected to the free (idle) chain strand (Fig. 11).

Inspection of top and bottom hooks

Inspect top and bottom hooks for deformations, damage, cracks, wear or
corrosion marks.

Chain reeving inspection

All units equipped with two or more chain falls should be inspected prior to
being put into operation for twisted or kinked chains. The chains of multiple
fall hoists may be twisted if the bottom block was turned over (Fig. 9).
The load chain has to be installed according to illustration (Fig. 12). Hereby
the welds on the standing links must face away from the load sheave.

ASSEMBLING HAND CHAIN

(Model LHG only)

To mount the hand chain, position the slot in the outer edge of the hand
chain wheel below the chain guides. Pleace any one link of the endless
hand chain vertically into the slot and turn the hand wheel until the link has
passed the chain guides on both sides.

Attention:

 Do not twist the hand chain.

FUNCTION / OPERATION

Lifting the load

Pulling the hand chain (Fig. 11) in clockwise direction will raise the load.
The load must always be seated in the saddle of the hook. Never attach the
load on the tip of the hook (Fig. 8).

Lowering the load

Pulling the hand chain (Fig. 11) in anticlockwise direction will lower the
load.

Yale overload protection (optional)

The overload protection device is set at approx. 25% (+/- 15%) overload. Its
adjustment must only be carried out by a competent person.
When exceeding the pre-set overload limit, the protection device will be
activated. Lifting is thus prevented while lowering is furthermore possible.

Moving the trolley hoist Yale

lift LHP

The trolley hoist is moved by pushing or pulling the load or load chain.

Attention:

 Observe danger zone!

Moving the trolley hoist Yale

lift LHG

Geared trolley hoists are moved by pulling the trolley hand chain.

INSPECTION / MAINTENANCE

To ensure that the hoists remain in safe working order they are to be sub-
jected to regular inspections by a competent person. Inspections are to be
annual unless adverse working conditions dictate shorter periods. The com-
ponents of the hoist are to be inspected for damage, wear, corrosion or
other irregularities and all safety devices are to be checked for complete-
ness and effectiveness.

Inspections are instigated by the user.

Summary of Contents for lift LHG

Page 1: ...fach 10 13 24 D 42513 Velbert Germany Am Lindenkamp 31 D 42549 Velbert Germany Tel 02051 600 0 Fax 02051 600 127 Ident Nr 09900530 09 05 Yale Industrial Products GmbH Betriebsanleitung Operating Instr...

Page 2: ...ist verboten Fig 4 Die Lastkette darf nicht als Anschlagkette Schlingkette verwendet werden Fig 5 Lastkette nicht knoten oder mit Bolzen Schraube Schraubendreher oder hnlichem verbinden Fest in Hebez...

Page 3: ...erpr fung des Trag und Lasthakens Der Trag bzw Lasthaken muss auf Verformungen Besch digungen Risse Abnutzung und Korrosionsnarben berpr ft werden berpr fung Kettenverlauf Vor jeder Inbetriebnahme bei...

Page 4: ...ter flang es of the round nuts 16 on the free threaded ends of the suspension bolts 20 GB Make sure that the four drill holes in the round nuts face away from the suspension bar Dimension B between th...

Page 5: ...n will raise the load The load must always be seated in the saddle of the hook Never attach the load on the tip of the hook Fig 8 Lowering the load Pulling the hand chain Fig 11 in anticlockwise direc...

Page 6: ...Sachwidrige Verwendung Incorrect operation D GB Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 6 Fig 10 2 mm A A A B b b 7 B...

Page 7: ...Haspelantrieb 16 Rundmutter 17 Spannh lse 18 Scheibe 19 Sechskantmutter 20 Traverse 21 St tzrolle 22 Schraube 7 Description 1 Main frame assy 2 Hand wheel cover 3 Load chain 4 Bottom block 5 Gear cove...

Page 8: ...Fig 12 Yalelift LHP G Kettenverlauf Chain reeving D GB 8...

Page 9: ...elung der Handkette Lift per 1 m hand chain overhaul mm 33 20 14 12 6 Course pour 1 m de cha ne de manoeuvre Hubkraft bei Nennlast Hand pull at rated load Effort sur la cha ne de manoeuvre daN 21 30 3...

Page 10: ...GV D8 BGR 500 Qualit tssicherung DIN EN ISO 9001 Zertifikat Registrier Nr 151 EC Declaration of Conformity 98 37 EEC Appendix II A We hereby declare that the design construction and commercialised exe...

Page 11: ...bert Telefon 00 49 0 20 51 600 0 Telefax 00 49 0 20 51 600 127 Web Site www yale de E mail central yale de sterreich Yale Industrial Products GmbH Gewerbepark Wiener Stra e 132a 2511 Pfaffst tten Tele...

Reviews: