background image

14

Exigences Électriques et D'Installation 

IMPORTANT

Respectez tous les codes et les ordennances en vigueur.

Le client a la responsabilité de :

• 

Contacter un électricien-installateur.

• 

Vérifier que l’installation électrique est adéquate et confor-

 

  me avec le Code national de l’électricité, ANSI/ NFPA

 

  70 (la plus récente édition*), ou les normes C22.1-94, Code

 

  canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91 

 

  (La plus récente édition**) de la CSA, ainsi que tous les

 

  codes et les ordonnances de votre région.

• 

Si le code le permet et que vous utilisez un fil de mise

 

  à la terre distinct, il est recommandé de faire vérifier le

 

  chemin du fil par un électricien.

• 

Ne pas mettre l’appareil à la terre sur une conduite de gaz.

• 

Consultez un électricien qualifié si vous n’êtes pas 

 

  certain que la hotte est mise à la terre correctement.

• 

N’installez pas un fusible dans le circuit neutre ou le

 

  circuit de mise à la terre.

IMPORTANT

• 

Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à

 

  l’inspecteur-électricien.

• 

La hotte doit être câblée uniquement à l’aide de fils de

 

 cuivre.

• 

Il faut raccorder la hotte directement à une boîte à 

 

  fusible ou à un disjoncteur par l’entremise d’une 

 

  canalisation électrique en métal.

• 

Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du

 

  Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 (La plus

 

  récente édition*), ou les normes C22.1-94, Code

 

  canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 0-M91 (La

 

  plus récente édition**) de la CSA, ainsi que tous les

 

  codes et les ordonnances de votre région.

• 

Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé

 

  par l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation 

 

  d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction).

 

Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à:

* La National Fire Protection Association, Batterymarch Park Quincy, Massachusetts, 02269

** La CSA International, 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio, 44131-5575

AVANT D’INSTALLER LA HOTTE

Pour assurer la ventilation la plus efficace possible,installez la 

conduite en ligne droite ou avec le moins decoudes possibles.

I

  ATTENTION 

La sortie de la conduite de ventilation  

doit donner sur l’extérieur. 

 

 

Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l’installation.

La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des 

murs et des plafonds; consultez un installateur qualifié pour 

vous assurer que la quincaillerie fournie est adaptée à votre 

type de mur ou d’armoire.

N’utilisez pas de conduit flexible.   

5  Dans le cas des endroits sujets aux TEMPÉRATURES 

FROIDES, il faut installer un clapet de contre-tirage 

supplémentaire afin de minimiser le retour d’air froid et 

un isolant thermique non métallique afin de minimiser la 

conduction de la température extérieur dans le conduit. Il faut 

placer le clapet du côté de l’air froid de l’isolant thermique. 

L’isolant doit être placé le plus près possible de l’endroit où le 

conduit entre dans la partie chauffée de la maison.

Air d’appoint : Le code du bâtiment de votre région peut 

exiger l’utilisation d’un système d’air d’appoint si vous utilisez 

un système de ventilation à conduit dont le mouvement d’air 

dépasse un certain nombre de CFM. Le nombre de pi3/min 

varie d’une région à l’autre. Consultez un professionnel de 

CVC pour connaître les exigences précises de votre région.

Dimensions du Produit

A

G

E

F

I

D

C

B

H

J

J

Modelès

PINSV628SS PINSV134SS PINTR628SS PINTR634SS PINTR146SS

A

28½” (71.9 c m) 34½” (87.6 cm) 28½” (71.9 c m) 34½” (87 .6 cm) 46½” (117.8 cm)

B

15 

3

/

4

 ” (39.9 cm)

18” (45.7 cm)

C

5

7

16

” (13.8 cm)

D

6

1

2

” (16.4 cm)

E

22" (56 cm)

 

27

9

16

” (70 cm)

22" (56 cm)

27

9

16

” (70 cm)

F

12 

3

8

” (31.4 cm)

G

24" 

5

/

16

(61.8 cm)

29

13

16

” (75.7 cm)

24" 

5

/

16

(61.8 cm)

29

13

16

” (75.7 cm)

H

10

1

16

” (25.6 cm)

I

10” (25.4 cm)

J

3

4

” (1.9 cm)

Summary of Contents for PINTR634SS

Page 1: ...n et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0184495A Printed in Mexico 07 2...

Page 2: ...for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference Safety Warning Turn off power circuit at service panel and lock out panel before wiring this appliance Requirement 120 V AC 6...

Page 3: ...ood only in conjunction with ranges or range tops rated at maximum 90 KBTU s WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cau...

Page 4: ...tional Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 BEFORE INSTALLING THE HOOD 1 For the most eff...

Page 5: ...gsaw or keyhole saw Flat blade screwdriver Metal snips Phillips screwdriver Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors 1 wall or r...

Page 6: ...an acceptable level of ventilating performance This hood is intended for household use PLEASE READ THE INSTALLATION MANUAL FOR SPECIFIC APPLICATION Check your ceiling height and hood height before se...

Page 7: ...uld use the spacers Install Range Hood into Hood Cabinet The range hood attaches to the hood cabinet using four mounting screws and washers NOTE Hood cabinet must be capable of supporting Prepare Rang...

Page 8: ...RICAL SHOCK HAZARD IWARNING DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING REPLACE ALL PARTS AND PANELS BEFORE OPERATING FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK 1 Disconnect power 2 Locate termina...

Page 9: ...o turn the range hood lights On 2 Turn the light switch to the OFF position to turn the range hood lights Off Operating the blower 1 Turn the blower switch at 1 to turn the range hood on 2 Turn the bl...

Page 10: ...e trays as needed in dishwasher or hot detergent solution to clean 5 Replace grease drip tray 6 Reinstall filters grasp filter handles and place front edge of filter into the hood 7 Push up on the bac...

Page 11: ...urchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only t...

Page 12: ...rder les fils de cet appareil Exigence 120 V c a 60 Hz circuit de d rivation de 15 V c a 20 Hz de 15 ou 20 A Fran ais Avis de s curit important 13 Exigences lectriques et D Installation 14 Dimensions...

Page 13: ...NSV134SS et PINTR146SS utilisez cette hotte uniquement avec des cuisini res ou des dessus de cuisini re d une capacit maximale de 90 KBTU I AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE...

Page 14: ...Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 AVANT D INSTALLER LA HOTTE 1 Pour assurer la ventilation la plus...

Page 15: ...hillips Pi ces n cessaires C ble d alimentation domestique Serre c ble de 1 2 12 7 mm homologation UL ou CSA 3 connecteurs de fils homologu s UL Bouche de d charge murale ou travers le toit corres pon...

Page 16: ...efficacit de la capture de la fum e et de l humidit et la performance de ventilation S IL VOUS PLA T LIRE L INSTALLATION POUR UNE INSTALLATION SP CIFIQUE Avant de choisir la hotte v rifiez la hauteur...

Page 17: ...un foret de 3 mm A B C D E Mur Axe central DIMENSIONS TROU DE MONTAGE Mod le DIM A DIM B DIM C DIM D DIM E PINTR146SS 2 5 cm 101 16 25 6 cm 1415 16 38 cm 2913 16 75 8 cm 1 4 6mm PINTR634SS 1 8 3mm PIN...

Page 18: ...s C Connecteurs de fils homologation UL D Conducteurs verts ou nus ou vert jaune de liaison la terre E C ble d alimentation lectrique du domicile F Serre c ble homologation UL ou CSA ter l opercule ar...

Page 19: ...tilateur Pour faire fonctionner les lampes 1 Tournez le commutateur d clairage sur la position ON pour allumer les lumi res 2 Placer le commutateur d clairage la position OFF arr t pour teindre les lu...

Page 20: ...nstaller le plateau d gouttement graisse 6 R installer les filtres saisir les poign es du filtre et placer le rebord avant du filtre dans la hotte 7 Pour bien fixer le filtre pousser vers le haut sur...

Page 21: ...ERT Cette garantie s tend l acheteur original de produits achet s pour un usage domestique habituel en Am rique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Am ricaines le Canada Cette...

Page 22: ...eado de este aparato desactive el circuito de energ a el ctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel Requisito Circuito auxiliar de 120 V AC 60 Hz 15 20 A Espa ol Aviso de Seguridad Important...

Page 23: ...combinaci n con cocinas o encimeras con una capacidad m xima de 78 KBTU Para los modelos PINSV134SS y PINTR146SS utilice esta campana s lo en combinaci n con cocinas o encimeras con una capacidad m xi...

Page 24: ...Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA 1 Para obtener una circulaci n del fluj...

Page 25: ...llador Phillips Caladora o sierra Tijeras para corte de metal Partes necesarias Cable de alimentaci n el ctrica Conducto de cable de 12 7 mm aprobado por UL o CSA 3 conectores de cables aprobados por...

Page 26: ...pulgada 2 54 cm superior a 36 91 4 cm disminuir la eficiencia en la captura de humo y humedad as como el desempe o de ventilaci n Para uso electrodom stico POR FAVOR LEA EL MANUAL DE INSTALACI N PARA...

Page 27: ...entro DIMENSIONES DE LOS ORIFICIOS DE INSTALACI N Modelo DIM A DIM B DIM C DIM D DIM E PINTR146SS 2 5 cm 101 16 25 6 cm 1415 16 38 cm 2913 16 75 8 cm 1 4 6mm PINTR634SS 1 8 3mm PINSV134SS PINTR628SS 1...

Page 28: ...a lista de UL y conecte los cables negros B juntos Use conectores de cables que est n en la lista de UL y conecte los cables blancos A juntos ADVERTENCIA PELIGRO DE CHOQUE EL CTRICO ADVERTENCIA CONECT...

Page 29: ...trol a la posici n ON para encender las luces 2 Gire el control a la posici n OFF para apagar las luces Funcionamiento del motor 1 Gire el control a la posici n 1 para encender la campana 2 Gire el co...

Page 30: ...avaplatos o con soluci n jabonosa caliente 5 Vuelva a colocar las graseras 6 Reinstale los filtros A A Filtro de grasa Reemplazo de las l mparas LED Apague la campana de cocina y espere a que la l mpa...

Page 31: ...sta garant a se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte Am rica incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas V rgenes de EU y Canad Esta garant a no es...

Page 32: ...32...

Reviews: