background image

12

Funcionamiento

Funcionamiento

Técnicas de funcionamiento

1.  La anchura de labranza del motocultor es de 165 mm 

aproximadamente. Coloque el motocultor en la zona que 
quiera cultivar, sujete la unidad con firmeza con la mano iz-
quierda por la empuñadura delantera y con la mano derecha 
por la empuñadura trasera, y active de forma gradual el ace-
lerador. Guíe el motocultor dejando que los dientes tiren ha-
cia delante. La dureza del suelo controlará la velocidad de 
labranza.

2.  El accesorio para motocultor puede labrar en las direcciones 

de avance o retroceso. Para la labranza de la tierra en pro-
fundidad, labre hacia delante y, a continuación, tire de la uni-
dad hacia atrás para que los dientes efectúen un corte más 
profundo en la tierra. El cultivo de la tierra en profundidad 
también puede verse favorecido recolocando los dientes. 
(Consulte la página 13sobre el ajuste de los dientes).

 ADVERTENCIA

Las piezas móviles pueden amputar los dedos o provocar lesiones graves. Mantenga las manos, ropa y objetos sueltos
alejados de todas las aberturas. Detenga siempre el motor, desconecte el cable de la bujía y asegúrese de que todas
las piezas móviles se han detenido por completo antes de eliminar atascos, restos o realizar un mantenimiento de la
unidad.

NOTA

Consulte el Manual de instrucciones de la fuente de alimentación para conocer las instrucciones adecuadas de repostaje, arran-
que y parada del motor.

Antes de utilizarla, debe realizarse una comprobación completa de la unidad:

Compruebe que la unidad disponga de todas las tuercas, pernos o tornillos, así como su apriete. Apriete y/o sustituya según 
sea necesario.

Inspeccione posibles daños en el protector y su correcta colocación. Sustituya el protector si estuviera dañado o faltara.

Compruebe que los dientes de corte se encuentran firmemente acoplados y en estado de uso seguro.

La caja de engranajes del motocultor está diseñada para dientes recomendados. No modifique la caja de engranajes para 
ningún otro fin ni cambie los dientes por otros de un tamaño o tipo diferente.

 ADVERTENCIA

Cuando se arranca el motor, los dientes pueden girar. 
Advierta a sus compañeros de trabajo y no deje que ni-
ños y mascotas se acerquen a menos de 15 m.

Maneje siempre la unidad con las dos manos.

Detenga el motor siempre que transporte la unidad ha-
cia áreas de trabajo o cuando vaya de una zona a otra.

No realice procedimientos de mantenimiento, desatas-
que ni limpie los dientes del motocultor mientras el mo-
tor esté en funcionamiento.

No accione el motocultor por encima del nivel del suelo 
ni cerca de los pies.

No deje que los dientes entren en contacto con obstruc-
ciones muy grandes ya que podrían provocar un rebote 
y la pérdida de control.

Si no sigue estas advertencias, podría sufrir lesiones 
graves.

Summary of Contents for ECHO MTA-TC

Page 1: ...DE SECURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN ISQUE DE BLESSURE GRAVE WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BE FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE ...

Page 2: ......

Page 3: ...ERATOR S MANUAL ProTill Cultivator Attachment MTA TC ENGLISH Original instructions WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY ...

Page 4: ...conversion error in some cases Loaning or assigning your product When loaning the product described in this manual to another party ensure that the person borrowing and working with the product receives the operator s manual along with the product If you assign your product to another party please enclose the operator s manual with the product when handing it over Enquiries Please contact your dea...

Page 5: ...mbols 4 Location in which a safety decal is attached 5 Handling the product 6 Description 9 Before you start 10 Packing list 10 Assembly 10 Operation 11 Maintenance and care 13 Servicing guidelines 13 Maintenance and care 13 Storage 15 Specifications 16 Declaration of conformity 17 ...

Page 6: ...means DANGER WARNING CAUTION This symbol accompanied by the word DANGER calls attentions to an act or a condition which will lead to serious personal injury or death of op erators and bystanders This symbol accompanied by the word WARNING calls attentions to an act or a condition which can lead to serious personal injury or death of op erators and bystanders CAUTION indicates a potentially hazardo...

Page 7: ... Ensure that you understand what the decal means before using your product If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage or peels off and is lost please purchase a replacement decal from your dealer and attach it in the location shown in the illustrations below Ensure that the decal is readable at all times 1 Safety decal Part number 890160 25560 ...

Page 8: ...If you assign your product to another party please enclose the operator s manual with the product when handing it over Failure to do so could lead to an accident or serious injury Being prepared in case of an injury In the unlikely event of an accident or injury please ensure that you are pre pared First aid kit Towels and wipes to stop any bleeding Whistle or mobile phone for calling outside help...

Page 9: ...ns could cause burns or serious injury When transporting the product by car empty the fuel tank and secure the product firmly in place to prevent it from moving around Travelling by car with fuel in the tank could lead to a fire Keep a firm grip Hold the front and rear handles with both hands with thumbs and fingers tightly encircling the handles Failure to observe these instructions could lead to...

Page 10: ...ontrols and proper use of unit Know how to stop the unit and shut off the engine Never allow anyone to use the unit without proper instruction WARNING WARNING Wear protective gear Always wear the following protective gear a Head protection helmet Protects the head b Ear muffs or ear plugs Protect the hearing c Safety goggles Protect the eyes d Face shield Protects the face e Safety gloves Protect ...

Page 11: ...reduce accidental contact with tines 3 Hub Separately attached to axle ends by clevis pin and spring pin Tines bolt to hubs 4 Tines Identical on right and left side from operator s position 5 Grease access bolt Apply lithium grease with grease gun to gear housing every 25 hours of use 6 Gear housing Houses gears and ball bearings for driving tines 7 Type and serial number ...

Page 12: ...wisting low er drive shaft Locator pin should snap flush in coupler Full engagement will prevent further shaft rotation 6 Secure lower shaft assembly to coupler by tightening clamp ing knob D 7 To disassemble reverse assembly instructions The following parts are packed separately in the packing box When you have unpacked the box please check the parts that it contains Contact your dealer if anythi...

Page 13: ...ervicing unit NOTE Refer to your power source Operator s Manual for correct engine fueling starting and stopping instructions Before operation a complete check of the unit must be performed Check unit for loose missing nuts bolts and screws Tighten and or replace as needed Inspect shield for damage and is securely in place Replace if shield is damaged or missing Check that the cutting tines are fi...

Page 14: ...on must be repositioned on the hub aligning the left and right tine blade ends directly across from each other 1 Remove three 3 bolts A mounting left tine to hub The bolts will be mounted in hole labeled 1 2 Rotate tine counter clockwise and position hole labeled 2 over hub mounting holes The tine blade ends should be aligned directly opposite each other 3 Install and tighten bolts IMPORTANT Do no...

Page 15: ... come to a com plete stop before removing obstructions clearing debris or servicing unit Allow unit to cool before performing service Wear gloves to protect hands from sharp edges and hot surfaces Component System Maintenance Procedure Frequency Drive shaft Grease Every 25 hours of use Gear Housing Grease Every 25 hours of use Gear Housing Tines Clean Daily or every 4 hours Screws bolts and nuts I...

Page 16: ...coating of 15 mL of grease 4 Install flex cable Make sure cable end engages upper drive shaft adaptor 5 Install and secure cultivator gear housing assembly onto drive shaft correctly matching gear housing to shield cutout C 6 Tighten gear housing bolt A and locator screw B ...

Page 17: ...y with grease 4 Store this attachment in a dry place out of reach of children Storage hook installation 1 Insert small end of hook into locating hole on attachment shaft 2 Slide plastic cap onto end of attachment shaft IMPORTANT Do not immerse this attachment in water Water will enter gear housing and damage gears bearings and seals ...

Page 18: ...um grease Rotational direction of output seen from right side Clockwise maximum rotational frequency of the spindle 280 r min Tines Cultivating width 161 mm Cultivator mounting bore 25 0 mm Coupling square hole 5 45 5 45 mm Vibration levels ISO 22867 ahv eq Front handle Rear handle 5 0 6 0 m s Uncertainty K 3 8 m s Sound pressure level ISO 22868 LpAeq 95 6 dB A Uncertainty KpA 2 5 dB A Sound power...

Page 19: ...f harmonized standard EN ISO 11806 1 2011 the requirements of Directive 2014 30 EU use of harmonized standard EN ISO 14982 2009 the requirements of Directive 2011 65 EU use of harmonized standard EN 50581 2012 the requirements of Directive 2000 14 EC Conformity assessment procedure followed ANNEX V Measured sound power level 106 dB A Guaranteed sound power level 109 dB A Serial Number 35101001 to ...

Page 20: ...18 1Notes and rear cover MEMORANDUM ...

Page 21: ...19 MEMORANDUM ...

Page 22: ...X771209 4702 2018 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Page 23: ...TION Équipement de cultivateur ProTill MTA TC FRANÇAIS Notice originale AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE D ACCIDENTS GRAVES ...

Page 24: ...égères erreurs de conversion peuvent survenir dans certains cas Prêt ou cession du produit à un tiers Si le produit décrit dans ce manuel est prêté à un tiers veiller à lui confier également le manuel d utilisation fourni avec le produit Si le produit est cédé à un tiers transmettre le manuel d utilisation fourni avec le produit lors de la vente Renseignements S adresser à un revendeur pour toute ...

Page 25: ...ndications 4 Symboles 4 Emplacement de l étiquette de sécurité 5 Manipulation de l appareil 6 Description 9 Avant de commencer 10 Contenu de l emballage 10 Assemblage 10 Fonctionnement 12 Entretien 14 Instructions d entretien de l appareil 14 Entretien 14 Remisage 16 Caractéristiques 17 Déclaration de conformité 18 ...

Page 26: ...on de chacun de ces symboles DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole associé au mot DANGER signale une action ou une situation présentant un risque de blessure corporelle grave ou d acci dent mortel pour l utilisateur et les personnes à proximité Ce symbole associé au mot AVERTISSEMENT signale une action ou une situation présentant un risque de blessure corporelle grave ou d accident mortel pour...

Page 27: ...n comprendre la signification de l étiquette avant d utiliser l appareil Si l étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s est décollée ou a été déchirée contacter un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l emplacement indiqué sur les illustrations ci dessous L étiquette doit toujours être lisible 1 Etiquette de sécurité numéro de pièce 890160 25560 ...

Page 28: ...areil lors de la vente Le non respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d accident ou de blessure grave Savoir réagir en cas de blessure Même si les cas de blessure ou d accident restent exceptionnels l utilisa teur doit savoir réagir à ces situations Kit de premiers secours Serviettes et lingettes pour arrêter les saignements Sifflet ou téléphone portable pour appeler de l aide Si l u...

Page 29: ...t de ces mesures de précaution constitue un risque de brûlure ou de blessure grave Pour transporter l appareil dans une voiture vider le réservoir de carburant et s assurer que l appareil est bien calé pour éviter qu il se déplace lors du trajet Rouler en voiture avec le réservoir rempli de carburant peut entraîner un risque d incendie Maintenir fermement l appareil Enserrer fermement les poignées...

Page 30: ... et du fonctionnement de l appareil Vous devez savoir comment arrêter l appareil et couper le moteur Ne laisser personne utiliser l appareil sans avoir préalablement reçu une formation adaptée AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Port d un équipement de protection Toujours porter les équipements de protection suivant a Protection de la tête casque protège la tête b Casque de protection anti bruit ou protec...

Page 31: ...rément aux extrémités de l axe par une goupille de blocage et une goupille élastique Bou lon des dents sur les moyeux 4 Dents Identiques sur les côtés droit et gauche vues de la place de l opérateur 5 Boulon d accès pour graissage Appliquer de la graisse au lithium avec le pistolet de graissage sur le carter toutes les 25 heures d utilisation 6 Carter Loge les deux engrenages et roulements à bille...

Page 32: ... la goupille de positionnement A d 1 4 de tour dans le sens des aiguilles d une montre pour l enclencher dans l orifice de l arbre inférieur Vérifier que la goupille de posi tionnement est bien enclenchée en tournant l arbre de trans mission inférieur La goupille de positionnement doit Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d emballage Lors de l ouverture du carton passe...

Page 33: ...mencer parfaitement s enclencher dans le coupleur Ainsi l arbre ne peut plus tourner 6 Fixer l arbre inférieur sur le coupleur en serrant le bouton de serrage D 7 Pour le démontage inverser les instructions de montage ...

Page 34: ...nuel d utilisation de la source d alimentation pour obtenir les instructions d alimentation en carburant de démar rage et d arrêt du moteur Effectuer un contrôle complet de l appareil avant utilisation Vérifier si l appareil présente des écrous boulons et vis desserrés manquants Serrer et ou remplacer les éléments néces saires Vérifier l état et la fixation du déflecteur de l outil Remplacer le dé...

Page 35: ...onnée sur le moyeu en alignant les pointes de lame de la dent droite et gauche pour qu elles se fassent directement face 1 Retirez trois 3 boulons A de montage de la dent gauche sur le moyeu Les boulons seront montés dans l orifice éti queté 1 2 Faites tourner la dent dans le sens antihoraire et placez l ori fice étiqueté 2 sur les trous de montage du moyeu Les pointes de lame de la dent doivent ê...

Page 36: ... de retirer tout obs tacle d éliminer des débris ou de procéder à l entretien de l appareil Laisser refroidir l appareil avant de procéder à son entretien Porter des gants pour se protéger les mains des arêtes tranchantes et surfaces brûlantes Composant système Procédure d entretien Fréquence Arbre de transmission Lubrifier Toutes les 25 heures d utilisation Carter d engrenage Lubrifier Toutes les...

Page 37: ... câble flexible Veiller à engager l extrémité du câble dans l adaptateur de l arbre de transmission supérieur 5 Installez et fixez correctement le carter d engrenage du culti vateur sur l arbre de transmission en le faisant correspondre à l encoche du déflecteur C 6 Revissez le boulon du carter A et la vis repère B ...

Page 38: ...outil dans un endroit sec hors de portée des en fants Installation du crochet de remisage 1 Insérer l extrémité fine du crochet dans le trou de positionne ment de l arbre de l outil 2 Placer la protection en plastique sur l extrémité de l arbre de l outil IMPORTANT Ne pas plonger cet outil dans l eau L eau pénètrerait dans le carter et endommagerait les engrenages les roulements et les joints ...

Page 39: ...de bonne qualité Sens de rotation de la sortie vu du côté droit Dans le sens horaire Fréquence de rotation maximale de la broche 280 tr min Dents Largeur de travail du cultivateur 161 mm Alésage du cultivateur 25 0 mm Trou carré du couplage 5 45 5 45 mm Niveaux de vibrations ISO 22867 ahv eq Poignée avant poignée arrière 5 0 6 0 m s Incertitude K 3 8 m s Niveau de pression sonore ISO 22868 LpAeq 9...

Page 40: ... 30 UE utilisation de la norme harmonisée EN ISO 14982 2009 aux exigences de la directive 2011 65 UE utilisation de la norme harmonisée EN 50581 2012 aux exigences de la directive 2000 14 CE Procédure d évaluation de la conformité suivie ANNEXE V Niveau de puissance sonore mesuré 106 dB A Niveau de puissance sonore garanti 109 dB A Numéro de série 35101001 à 35200000 Tokyo 1er janvier 2019 YAMABIK...

Page 41: ...19 1Remarques et dos de couverture NOTES ...

Page 42: ...X771209 4702 2018 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPON TÉLÉPHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Page 43: ...G ProTill Kultivator als Anbaugerät MTA TC DEUTSCH Original Gebrauchsanleitung WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLET ZUNGEN ...

Page 44: ...itunter geringe Umrechnungsfehler vor liegen können Verleihen oder Übereignen des Produkts Wenn Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt verleihen muss die Person die das Produkt ausleiht und ver wendet auch die zugehörige Bedienungsanleitung erhalten Wenn Sie das Produkt einer anderen Person übereignen muss die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Produkt ausgehändigt werden Anfragen Bei ...

Page 45: ...ymbole 4 Stelle an der sich ein Sicherheitsaufkleber befindet 5 Umgang mit dem Produkt 6 Beschreibung 9 Bevor Sie beginnen 10 Packliste 10 Zusammenbau 10 Betrieb 12 Wartung und Pflege 14 Wartungsrichtlinien 14 Wartung und Pflege 14 LAGERUNG 16 Technische Daten 17 Konformitätserklärung 18 ...

Page 46: ...g der einzelnen Symbole genau verstehen GEFAHR WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR macht auf Handlungen oder Bedingungen auf merksam die zu schweren Verletzun gen oder zum Tod von Bediener und umstehenden Personen führen Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG macht auf Handlungen oder Bedingungen auf merksam die zu schweren Verletzun gen oder zum Tod von Bedi...

Page 47: ...deutung des Sicherheitsaufklebers bewusst bevor Sie das Produkt verwenden Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat erwer ben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem Händler und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein 1 Sicherheitsaufkleber Tei...

Page 48: ...men mit dem Pro dukt ausgehändigt werden Andernfalls kann es zu Unfällen bzw schweren Verletzungen kommen Vorsorge für den Fall von Verletzungen Für den unwahrscheinlichen Fall dass es dennoch zu Verletzungen kommt sollten Sie folgende Dinge vorbereitet haben Verbandskasten Hand und Wischtücher um etwaige Blutungen zu stoppen Trillerpfeife oder Mobiltelefon um Hilfe rufen zu können Wenn Sie weder ...

Page 49: ...e sein Entleeren Sie den Kraftstofftank des Geräts zum Transport in Kraftfahrzeugen und sichern Sie das Gerät so dass es nicht verrutschen kann Ein Transport des Geräts mit befülltem Kraftstofftank stellt eine Brandgefahr dar Halten Sie das Gerät am Haltegriff gut fest Halten Sie mit einer Hand den vorderen und mit der anderen den hinteren Griff fest die Daumen und Finger Ihrer beiden Hände müssen...

Page 50: ...andhabung des Geräts und seiner Bedienungselemente vertraut Sie müssen wissen wie sich das Gerät stoppen und der Motor abstellen lässt Erlauben Sie niemals einer anderen Person das Gerät ohne vorherige Unterweisung zu benutzen WARNUNG WARNUNG Schutzausrüstung tragen Tragen Sie stets die nachstehend aufgeführte Schutzausrüstung a Kopfschutz Helm schützt den Kopf b Gehörschutzbügel oder Ohrenstöpsel...

Page 51: ...nt lichen Kontakts mit den Zinken 3 Nabe Separat an den Achsenenden mittels Gabelstift und Federstift angebracht Zinken mit den Naben ver schraubt 4 Zinken Identisch rechts und links von der Position des Bedienser aus gesehen 5 Schmierbolzen Tragen Sie alle 25 Betriebsstunden Lithiumfett mit einer Fettspritze auf das Getriebegehäu se auf 6 Getriebegehäuse Nimmt Getriebe und Kugellager für den Antr...

Page 52: ...ten 5 Drehen Sie den Positionierstift A um eine Vierteldrehung nach rechts bis er im unteren Rohrloch einrastet Achten Sie darauf dass der Positionierstift vollständig eingerastet ist indem Sie versuchen die untere Antriebswelle zu drehen Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts Wenden Sie sich an Ih...

Page 53: ...hnappen und darf nicht hervorstehen Durch das vollstän dige Einrasten wird vermieden dass sich die Welle dreht 6 Befestigen Sie die untere Rohrbaugruppe am Verbindungs element durch Festziehen des Feststellers D 7 Zum Zerlegen die Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen ...

Page 54: ...sprechenden Anweisungen zum richtigen Betanken Starten und Stoppen des Motors nach Vor dem Betrieb muss eine vollständige Kontrolle des Geräts durchgeführt werden Kontrollieren Sie das Gerät auf lose fehlende Muttern Bolzen und Schrauben Ziehen Sie diese an und oder ersetzen Sie sie bei Bedarf Überprüfen Sie das Schutzschild auf Schäden und sicheren Sitz Sorgen Sie bei beschädigtem oder fehlendem ...

Page 55: ...en und rechten Zinken jeweils ge genüberliegen 1 Lösen Sie die drei 3 Schrauben A mit denen die linken Zinken auf der Nabe befestigt sind Die Schrauben werden in der mit 1 gekennzeichneten Bohrung montiert 2 Drehen Sie die Zinken entgegen der Uhrzeigerrichtung und positionieren Sie die mit 2 gekennzeichnete Bohrung über den Montagebohrungen der Nabe Die Blattenden der Zin ken sollten direkt einand...

Page 56: ...ten Teile zu einem vollständigen Stillstand gekommen sind bevor Hindernisse entfernt Schneidgut beseitig oder das Gerät gewartet wird Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie eine Wartung durchführen Zum Schutz der Hände vor scharfen Kanten und heißen Flächen stets Schutzhandschuhe tragen Komponente System Wartungsvorgang Häufigkeit Antriebswelle Schmieren Alle 25 Betriebsstunden Getriebegehäuse Sc...

Page 57: ...ieren Sie die flexible Welle Achten Sie darauf dass das Ende in den oberen Antriebswellenadapter eingreift 5 Montieren und sichern Sie die Getriebegehäusebaugruppe des Kultivators korrekt auf der Antriebswelle wobei das Ge triebegehäuse in den Ausschnitt des Schilds C passen muss 6 Ziehen sie die Schraube A am Getriebegehäuse und die Positionierschraube B fest ...

Page 58: ...nbaugerät an einem trockenen Ort außer halb der Reichweite von Kindern Montage des Lagerungshakens 1 Führen Sie das kleine Ende des Hakens in das Positionier loch an der Anbauwelle 2 Schieben Sie die Kunststoffkappe auf das Ende der Anbau welle WICHTIG Tauchen Sie das Anbaugerät nicht in Wasser Andernfalls dringt Wasser in das Getriebegehäuse ein und beschädigt Zahnräder Lager und Dichtungen ...

Page 59: ...chtung der Ausgangswelle von rechts gesehen Uhrzeigersinn Maximale Rotationsfrequenz der Spindel 280 U min Zinken Bearbeitungsbreite 161 mm Montagebohrung des Kultivators 25 0 mm Quadratisches Loch der Kupplung 5 45 x 5 45 mm Schwingungspegel ISO 22867 ahv eq Vorderer Griff hinterer Griff 5 0 6 0 m s Unsicherheit K 3 8 m s Schalldruckpegel ISO 22868 LpAeq 95 6 dB A Unsicherheit KpA 2 5 dB A Schall...

Page 60: ... Norm EN ISO 11806 1 2011 Anforderungen der Richtlinie 2014 30 EU Verwendung der harmonisierten Norm EN ISO 14982 2009 Anforderungen der Richtlinie 2011 65 EU Verwendung der harmonisierten Norm EN 50581 2012 Anforderungen der Richtlinie 2000 14 EG Konformitätsbewertungsverfahren nach ANHANG V Gemessener Schallleistungspegel 106 dB A Garantierter Schallleistungspegel 109 dB A Seriennummer 35101001 ...

Page 61: ...19 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN ...

Page 62: ...X771209 4702 2018 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Page 63: ...sorio per motozappa ProTill MTA TC ITALIANO Istruzioni originali AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA VORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI ...

Page 64: ...ori di riferimento e in alcuni casi ci potrebbero essere lievi errori di conversione Prestito o cessione del prodotto In caso di prestito o cessione del prodotto descritto in questo manuale consegnare alla persona che lo riceve in prestito e che dovrà utilizzarlo anche il manuale per l operatore Se si cede o vende il prodotto a terzi consegnare anche il manuale dell operatore assieme al prodotto R...

Page 65: ...e in cui è applicata una decalcomania 5 Gestione del prodotto 6 Descrizione 9 Prima di iniziare 10 Contenuto della confezione 10 Montaggio 10 Funzionamento 12 Manutenzione e cura 14 Guida alla manutenzione 14 Manutenzione e cura 14 Rimessaggio 16 Caratteristiche tecniche 17 Dichiarazione di conformità 18 ...

Page 66: ...COLO richiama l atten zione su un azione o una condizione che potrebbe causare infortuni gravi o la morte di utenti o di persone presen ti Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA richiama l attenzione su un azione o una condi zione che potrebbe causare lesioni gravi o la morte di utenti o di persone presenti ATTENZIONE indica una situazio ne potenzialmente pericolosa che se non evitata...

Page 67: ...di utilizzare il prodotto accertarsi di aver capito il significato della decalcomania Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell usura si strappa o si stacca e si perde acquistarne una di ricambio presso il rivenditore e fissarla nel punto illustrato nella figura in basso Accertarsi che la decalcomania sia sempre leggibile 1 Decalcomania Codice ricambio 890160 25560 ...

Page 68: ...ore Anche in caso di cessione consegnare il prodotto insieme al manuale per l operatore La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare un incidente o lesioni gravi Essere pronti in caso di lesioni Nell improbabile evento di incidente o lesioni è consigliabile essere prepa rati Cassetta di pronto soccorso Asciugamani e fazzoletti per fermare eventuali emorragie Fischietto o telefono c...

Page 69: ...e il trasporto del prodotto in automobile svuotare il serbatoio del carburante e fissare saldamente il prodotto per evitare che si sposti durante il viaggio Viaggiare in automobile con carburante all interno del serbatoio potrebbe causare un incendio Mantenere una presa stabile Afferrare le impugnature anteriore e posteriore con entrambe le mani con i pollici e le dita stretti attorno alle impugna...

Page 70: ...impiego dell attrezzo Imparare ad arrestare l attrezzo e a spegnere il motore Non permettere a nessuno di utilizzare l attrezzo senza idoneo addestramento AVVERTENZA AVVERTENZA Indossare indumenti protettivi Indossare sempre i seguenti indumenti protettivi a Casco elmetto Protegge la testa b Protezioni acustiche o tappi per le orecchie Proteggono l udito c Occhiali di protezione Proteggono gli occ...

Page 71: ...ollegato separatamente alle estremità dell as se mediante un perno di bloccaggio e un perno a molla Rebbi collegati al mozzo 4 Rebbi Identici sul lato destro e sinistro visti dal lato operatore 5 Bullone del nipplo di ingrassaggio Ogni 25 ore ap plicare grasso di litio all interno della scatola degli ingra naggi con la pistola da ingrassaggio 6 Scatola degli ingranaggi Ospita ingranaggi e cusci ne...

Page 72: ...l albero inferiore Accertarsi che il perno di centraggio sia innestato correttamente ruotando l albero motore inferiore Il perno di centraggio dovrebbe in nestarsi nell accoppiatore apparendo a filo con la superficie di quest ultimo Il completo inserimento dovrebbe impedire Le seguenti parti sono state imballate separatamente nella scatola di imballaggio Dopo aver aperto la confezione controllare ...

Page 73: ...Prima di iniziare la rotazione dell albero 6 Fissare il gruppo albero inferiore all accoppiatore serrando la manopola di serraggio D 7 Per lo smontaggio invertire la sequenza delle istruzioni di montaggio ...

Page 74: ...arburante ideale e sulle istruzioni di avvio e arresto consultare il manuale per l operatore Prima di utilizzare l accessorio eseguire un controllo approfondito dell unità Controllare che non vi siano dadi bulloni e viti allentati o mancanti Serrare e o sostituire secondo necessità Controllare che la protezione antidetriti non sia danneggiata e che sia fissata saldamente in posizione Sostituire la...

Page 75: ...izionato sul mozzo in modo tale che le estremità delle lame sinistra e de stra siano allineate tra loro 1 Rimuovere i tre 3 bulloni A che fissano il rebbio sinistro al mozzo I bulloni devono essere installati nel foro contrasse gnato 1 2 Far ruotare i rebbi in senso antiorario e posizionare il foro 2 sui fori di fissaggio del mozzo Le estremità della lama del rebbio devono essere allineate in posi...

Page 76: ...gare il cavo della candela e accertarsi che tutte le parti rotanti si siano ar restate completamente Prima di eseguire un intervento di manutenzione lasciare raffreddare l unità Indossare guanti per proteggere le mani da bordi taglienti e superfici surriscaldate Componente sistema Procedura di manutenzione Frequenza Albero motore Aggiungere del grasso Ogni 25 ore d uso Carter ingranaggi Aggiungere...

Page 77: ...l cavo sia fissata sull adattatore superiore dell albero motore 5 Installare e fissare il gruppo scatola ingranaggi della moto zappa sull albero motore assicurandosi di allineare corretta mente la scatola ingranaggi con l apertura presente sul pannello di protezione C 6 Serrare il bullone di fissaggio superiore della scatola degli in granaggi A e la vite di posizionamento B ...

Page 78: ... accessorio in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini Montaggio del gancio porta accessorio 1 Inserire l estremità piccola del gancio nell apposito foro sull albero dell accessorio 2 Far scorrere il tappo in plastica sull estremità dell albero dell accessorio IMPORTANTE Non immergere l accessorio in acqua L acqua penetra nel nel la scatola ingranaggi danneggiando ingranaggi cuscinetti...

Page 79: ... di buona qualità Senso di rotazione visto dal lato destro Senso orario frequenza massima di rotazione del mandrino 280 giri min Rebbi Larghezza di fresatura 161 mm Foro di fissaggio motozappa 25 0 mm Foro quadro accoppiamento 5 45 5 45 mm Livelli di vibrazioni ISO 22867 ahv eq Impugnatura anteriore Impugnatura posteriore 5 0 6 0 m s Incertezza K 3 8 m s Livello pressione acustica ISO 22868 LpAeq ...

Page 80: ... CE uso di norma armonizzata EN ISO 11806 1 2011 i requisiti richiesti dalla Direttiva 2014 30 CE uso della norma armonizzata EN ISO 14982 2009 i requisiti richiesti dalla Direttiva 2011 65 CE uso della norma armonizzata EN 50581 2012 i requisiti richiesti dalla Direttiva 2000 14 CE Conforme alla procedura di accertamento dell ALLEGATO V Livello di potenza acustica misurato 106 dB A Livello di pot...

Page 81: ...19 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM ...

Page 82: ...X771209 4702 2018 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Page 83: ...CIONES Accesorio para motocultor ProTill MTA TC ESPAÑOL Instrucciones originales ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA CIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO DE NO HACERLO PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES ...

Page 84: ...ligero error de conversión Préstamo o asignación del producto Cuando preste el producto descrito en este manual a una tercera persona asegúrese de que la persona que recibe y trabaja con el producto reciba el manual de instrucciones con el mismo Si asigna el producto a una tercera persona adjunte el manual de instrucciones con el producto cuando haga la entrega Consultas Póngase en contacto con su...

Page 85: ...n la que se encuentra un adhesivo de seguridad 5 Manipulación del producto 6 Descripción 9 Antes de comenzar 10 Lista de piezas 10 Montaje 10 Funcionamiento 12 Mantenimiento y cuidados 14 Directivas de asistencia 14 Mantenimiento y cuidados 14 Almacenamiento 16 Características técnicas 17 Declaración de conformidad 18 ...

Page 86: ...ión sobre una acción o sobre unas condi ciones que causarán heridas perso nales importantes o incluso la muerte al operario y a los transeúntes Este símbolo acompañado por la pa labra ADVERTENCIA llama la atención sobre una acción o sobre unas condiciones que pueden causar heridas personales importantes o in cluso la muerte al operario y a los transeúntes PRECAUCIÓN indica una situa ción potencial...

Page 87: ...se de compren der el significado del adhesivo antes de utilizar el producto Si el adhesivo se ha deteriorado debido al desgaste está dañado o se ha despegado y perdido adquiera un adhesivo de re puesto en su distribuidor y colóquelo en la ubicación mostrada en las ilustraciones que aparecen a continuación Asegúrese de que el adhesivo sea siempre legible 1 Adhesivo de seguridad Número de pieza 8901...

Page 88: ...nte el manual de instrucciones con el producto cuando haga la en trega Si no lo hace podría producirse un accidente o una lesión grave Preparación en caso de sufrir una lesión En el improbable caso de sufrir un accidente o lesión asegúrese de que esté preparado Equipo de primeros auxilios Paños y toallas para detener cualquier hemorragia Silbato o teléfono móvil para solicitar ayuda externa Si no ...

Page 89: ...ones podría sufrir quemaduras o una lesión grave Cuando transporte el producto en coche vacíe el depósito de combustible y asegure firmemente el producto en su lugar para evitar que se mueva Los viajes en coche con combustible en el depósito podrían provocar un incendio Manténgalo bien sujeto Sujete las empuñaduras delantera y trasera con ambas manos colocando los dedos alrededor de cada una de la...

Page 90: ... detener la máquina y a parar el motor No permita bajo ningún concepto que nadie use este producto sin la debida formación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Póngase indumentaria protectora Utilice en todo momento la siguiente indumentaria protectora a Protección para la cabeza casco Protege la cabeza b Orejeras o tapones para los oídos Protegen los oídos c Gafas de seguridad Protegen los ojos d Careta Prote...

Page 91: ...o por separado a los extremos del eje por un pasador de chaveta y un pasador elástico Los dientes se atornillan a los cubos 4 Dientes Desde la posición del operario son iguales los del lado derecho y los del izquierdo 5 Perno de acceso de engrase Aplique grasa de litio con una jeringa de engrase a la caja de engranajes cada 25 horas de uso 6 Caja de engranajes En su interior se encuentran los engr...

Page 92: ... del eje inferior Asegúrese de que el pasador de fijación está bien acoplado para ello mueva el eje de transmisión inferior El pasador de coloca ción debe ajustarse al ras en el acoplador El acoplamiento total evitará una posterior rotación del eje En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas Cuando haya desempaquetado la caja compruebe que contenga las siguien...

Page 93: ...11 Antes de comenzar 6 Asegure el conjunto del eje inferior al acoplador para ello apriete el mando de fijación D 7 Para el desmontaje siga en orden inverso las instrucciones de montaje ...

Page 94: ... de instrucciones de la fuente de alimentación para conocer las instrucciones adecuadas de repostaje arran que y parada del motor Antes de utilizarla debe realizarse una comprobación completa de la unidad Compruebe que la unidad disponga de todas las tuercas pernos o tornillos así como su apriete Apriete y o sustituya según sea necesario Inspeccione posibles daños en el protector y su correcta col...

Page 95: ... cubo alineando los extremos izquierdo y derecho de la hoja del diente para que queden directamente opuestos el uno del otro 1 Extraiga los tres 3 pernos A que fijan el diente izquierdo al cubo Los pernos se fijarán en el orificio marcado 1 2 Gire el diente en sentido antihorario y coloque el orificio mar cado 2 sobre los orificios de montaje del cubo Los extre mos de la hoja del diente deben qued...

Page 96: ...pleto antes de eliminar atascos restos o realizar un mantenimiento de la unidad Deje que la unidad se enfríe antes de realizar cualquier operación de servicio en la misma Utilice guantes para proteger las manos de los bordes afilados y aristas así como de las superficies calientes Componente Sistema Procedimiento de mantenimiento Frecuencia Eje de transmisión Engrasar Cada 25 horas de uso Caja de ...

Page 97: ...ese de que el extremo del cable se acopla al adaptador del eje de transmisión superior 5 Instale y fije el conjunto de la caja de engranajes del moto cultor en el eje de transmisión correctamente haciendo coin cidir la caja de engranajes con la muesca del protector C 6 Apriete el perno A de la caja de engranajes y el tornillo lo calizador B ...

Page 98: ...orio en un lugar seco fuera del alcance de los niños Instalación del gancho de almacenaje 1 Introduzca el extremo pequeño del gancho en el orificio de colocación situado en el eje del accesorio 2 Coloque la tapa de plástico sobre el extremo del eje del ac cesorio IMPORTANTE No sumerja el accesorio en agua El agua se introducirá en la caja de engranajes y provocará daños a los engranajes coji netes...

Page 99: ...litio de buena calidad Dirección de giro del eje de salida visto desde la derecha Sentido horario Frecuencia máxima de giro del eje 280 rpm Dientes Ancho de cultivo 161 mm Orificio de montaje del motocultor 25 0 mm Orificio cuadrado de acoplamiento 5 45 5 45 mm Niveles de vibración ISO 22867 ahv eq Asa delantera Asa trasera 5 0 6 0 m s Tolerancia K 3 8 m s Nivel de presión acústica ISO 22868 LpAeq...

Page 100: ...11806 1 2011 los requisitos de la Directiva 2014 30 UE aplicación de la norma armonizada EN ISO 14982 2009 los requisitos de la Directiva 2011 65 UE aplicación de la norma armonizada EN 50581 2012 los requisitos de la Directiva 2000 14 CE Procedimiento de valoración de conformidad según ANEXO V Nivel de potencia acústica medido 106 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 109 dB A Número de ser...

Page 101: ...19 1Notas y contraportada MEMORANDO ...

Page 102: ...X771209 4702 2018 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPÓN TELÉFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Page 103: ......

Page 104: ...X771209 4702 2018 1 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Reviews: