background image

MIDI-funktioner

YDP-160/140

   Brugervejledning

31

DANSK

Program Change On/Off
(Programændring FRA/TIL)

Yderligere oplysninger om 
programændringsnumre for 
hver af lydene finder du under 
MIDI-dataformatet på internettet 
(se "Data List" på side 6).

Normalt reagerer instrumentet på Program Change-numre (MIDI-oplysninger om 
ændring af programnumre), der modtages fra et eksternt keyboard eller en anden 
MIDI-enhed, så lyden med det pågældende nummer vælges på den tilsvarende kanal 
(lyden på klaviaturet ændres ikke). Desuden sender instrumentet normalt Program 
Change-numre via MIDI, når der vælges en af dets lyde, så lyden med det pågældende 
nummer vælges på den eksterne MIDI-enhed, hvis enheden er indstillet til at modtage 
og reagere på Program Change-numre via MIDI.
Denne funktion gør det muligt at afbryde modtagelse og afsendelse af 
programændringer, så der kan vælges lyde på instrumentet uden at påvirke eksterne 
MIDI-enheder.

Hold 

[DEMO/SONG]

- og 

[PIANO/VOICE]

-knapperne nede samtidig, og tryk på 

tangenten C

6. Hvis du trykker flere gange på C

6, skiftes der mellem Program Change 

On og Off.

Kontrolændringer til/fra

Oplysninger om 
kontrolændringer, der kan 
bruges med instrumentet, 
findes under MIDI-dataformater 
på internettet (se "Data List" på 
side 6).

Control Change-data er MIDI-oplysninger vedrørende ekspressive funktioner (f.eks. 
oplysninger om fortepedal).
Du kan overføre MIDI-kontrolændringsdata fra instrumentet for at kontrollere 
funktionerne i en tilsluttet MIDI-enhed. (Hvis du f.eks. bruger instrumentets 
fortepedal, afsender instrumentet Control Change-data via MIDI.)
Instrumentets MIDI-musikdata reagerer også på MIDI-kontrolændringsdata, der 
modtages fra den tilsluttede MIDI-enhed. (Den lyd, du spiller med på tangenterne, 
påvirkes ikke af kontrolændringsdataene.)
Muligheden for at afsende og modtage Control Change-data via MIDI er ofte nyttig. 
Slå Control Change til, hvis du har brug for denne mulighed. Slå Control Change fra, 
hvis du foretrækker ikke at have muligheden.

Hold 

[DEMO/SONG]

- og 

[PIANO/VOICE]

-knapperne nede samtidig, og tryk på 

tangenten D6. Hvis du trykker flere gange på tangenten D6, skiftes der mellem Control 
Change On og Off.

Fremgangsmåde

C 6

Højeste tangent

Fremgangsmåde

D6

Højeste tangent

Summary of Contents for Arius YDP-140

Page 1: ...nogle omr der kan instrumentet skifter der er placeret p klaviaturets bundplade t t p str mforsyningsledningen Kontroller at sp ndings ing i det omr de hvor instrumentet skal bruges Omskifteren er in...

Page 2: ...th user safe and environmentally friendly We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them meet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the...

Page 3: ...unction or effect works when the unit is operating as designed are not covered by the manufacturer s warranty and are therefore the owners responsibility Please study this manual carefully and consult...

Page 4: ...et Yamaha servicev rksted Is t eller udtag aldrig stikket med v de h nder Anbring aldrig br ndende genstande f eks stearinlys p instrumentet Br ndende genstande kan v lte og for rsage brand Hvis str m...

Page 5: ...veau i l ngere tid da det kan medf re permanente h reskader S g l ge hvis du oplever nedsat h relse eller ringen for rerne Klaverb nken skal placeres s den st r stabilt og ikke kan v lte Brug ikke kla...

Page 6: ...ebsted p internettet skriv dit instruments modelnavn f eks YDP 160 i feltet Model Name og klik derefter p knappen Search Yamaha manualbibliotek http www yamaha co jp manual De illustrationer der er vi...

Page 7: ...tilsvarende Medf lger eller er ekstraudstyr alt efter hvor instrumentet k bes Stemning I mods tning til et akustisk klaver skal dette instrument ikke stemmes Det stemmer altid Transport Hvis du flytt...

Page 8: ...og potentialet To af klaverlydene Grand Piano 1 Flygel 1 og Grand Piano 2 Flygel 2 indeholder helt nye samples fra et koncertflygel i fuld st rrelse Lyden Grand Piano 1 har forskellige wave samples t...

Page 9: ...ation af to lyde dobbelttilstand 22 Transponering 23 Finstemning af toneh jden 23 Brug af metronomen 24 Indstilling af tangenternes anslagsf lsomhed 25 Indspilning af det du spiller 26 Afspilning af i...

Page 10: ...de 14 Med disse knapper kan du v lge at afspille en af demomelodierne eller 50 Greats for the Piano side 16 17 Med dem kan du ogs ndre lyd eller tempo side 19 24 PIANO VOICE Med denne knap kan du v lg...

Page 11: ...forskellige MIDI funktioner Tilslutning af MIDI instrumenter side 28 Viser stikkene MIDI IN OUT og PEDAL bag p instrumentet AC IN YDP 160 Tilslut den medf lgende str mledning her side 13 DC IN 12V YDP...

Page 12: ...e kan for rsage elektrisk st d kortslutning brand eller anden alvorlig skade p instrumentet Hvis det sker skal du omg ende slukke for str mmen og tage stikket ud af stikkontakten Indlev r herefter ins...

Page 13: ...siko for brand og elektrisk st d Hvilken type str mforsyningsledning der f lger med instrumentet afh nger af hvilket land instrumentet er k bt i I nogle omr der kan der medf lge et overgangsstik hvis...

Page 14: ...du glemmer at slukke for klaveret og lukker l get over tangenterne forbliver str mindikatoren t ndt for at vise at instrumentet stadig er t ndt FORSIGTIG Der afgives hele tiden sm m ngder elektricitet...

Page 15: ...kke til instrumentet i l ngere tid ved et h jt lydniveau via hovedtelefonerne da det kan medf re h reskader Brug af krogen til hovedtelefoner kun til YDP 160 Instrumentet leveres med en krog til oph n...

Page 16: ...n du trykke p eller knappen for at v lge og afspille den forrige demomelodi Hvis du vil v lge en bestemt demomelodi blandt demomelodierne for de 10 YDP 160 eller 6 YDP 140 lyde skal du trykke p en af...

Page 17: ...melodiens tempo Du kan ogs ndre tempoet ved at trykke p tangenterne side 24 Hvis du v lger en anden melodi eller n r afspilningen af en ny melodi starter under afspilning af flere melodier v lges den...

Page 18: ...lydniveau med MASTER VOLUME knappen mens du lytter til melodien 2 Stop afspilningen Hvis du vil stoppe afspilningen skal du trykke p DEMO SONG knappen Valg af en kanal til afspilning af melodi Hvis en...

Page 19: ...ver med t nder af metal der sl s an med hamre Giver en bl d tone n r det ansl s let og en aggressiv tone n r det ansl s h rdt E1 Harpsichord 1 Det definitive instrument til barokmusik Da et cembalo br...

Page 20: ...avde tr dt p d mperpedalen men de efterf lgende toner klinger ikke l ngere end de plejer Du kan f eks lade en akkord klinge og spille en r kke andre toner staccato D mperpedal venstre pedal N r soft p...

Page 21: ...til mellem 0 og 20 Hvis du holder PIANO VOICE knappen nede og trykker p tangenten A4 indstilles rumklangsdybden til den dybde der egner sig bedst til den valgte lyd Fremgangsm de Tan gent Rumklangs t...

Page 22: ...tilstand Indstilling af oktav Du kan ndre toneh jden op og ned med n oktav ad gangen for lyd 1 og lyd 2 uafh ngigt af hinanden Afh ngigt af hvilke lyde du bruger i Dual mode lyder kombinationen af lyd...

Page 23: ...p DEMO SONG PIANO VOICE tangenten D3 den f rste hvide tangent til h jre for C3 Instrumentets toneh jde transponeres en tone op to halvtoner DEMO SONG PIANO VOICE tangenten F 3 Instrumentets toneh jde...

Page 24: ...ngst til venstre Hvis du f eks vil indstille tempoet til 95 taktslag i minuttet skal du trykke p f lgende tangenter i n vnte r kkef lge C4 0 A4 9 og F4 5 S dan ges det indstillede tempo i trin p 1 Hol...

Page 25: ...ydene melodierne eller din smag Hold PIANO VOICE knappen nede og tryk p en tangent mellem A6 og C7 for at v lge den nskede anslagsf lsomhed C1 G2 Jo h jere en tangent du trykker p jo kraftigere bliver...

Page 26: ...idata fra en computer og afspille dem p instrumentet Se side 32 1 V lg den nskede lyd og eventuelle andre indstillinger til indspilningen Hold PIANO VOICE knappen nede og tryk p en af tangenterne mell...

Page 27: ...side 24 Tryk p PLAY knappen PLAY knappen blinker i det aktuelle tempo 2 Stop afspilningen N r afspilningen af brugermelodien er fuldf rt vender instrumentet automatisk tilbage til den foreg ende tils...

Page 28: ...tionerne kan du f adgang til mange forskellige musikgenrer Om MIDI MIDI Musical Instrument Digital Interface er et globalt standardformat for overf rsel og modtagelse af musikdata mellem elektroniske...

Page 29: ...g et USB MIDI interface ekstraudstyr brug f eks Yamaha UX16 til at forbinde instrumentets MIDI stik med computerens USB stik Du skal installere USB MIDI driveren korrekt p computeren s du kan styre MI...

Page 30: ...lyde I alle MIDI systemer skal MIDI kanalerne p afsendelses og modtagelsesudstyret stemme overens f r der kan overf res data Med denne parameter kan du angive den kanal som digitalklaveret afsender e...

Page 31: ...Hvis du trykker flere gange p C 6 skiftes der mellem Program Change On og Off Kontrol ndringer til fra Oplysninger om kontrol ndringer der kan bruges med instrumentet findes under MIDI dataformater p...

Page 32: ...emnet Transferring Data Between the Computer and Instrument for unprotected data i Hj lp filen til Musicsoft Downloader Krav til melodidata der skal indl ses fra en computer til instrumentet Du kan af...

Page 33: ...ommelse Dataene gemmes n r du slukker for str mmen til instrumentet Initialisering af indstillinger Hvis instrumentet ikke fungerer eller ikke fungerer korrekt skal du slukke for str mmen til instrume...

Page 34: ...strumentet og adapterstikket ordentligt fast i stikkontakten side 13 Der h res st j i h jttalerne eller hovedtelefonerne St jen kan skyldes interferens fra en mobiltelefon t t p instrumentet Sluk for...

Page 35: ...adskillelse skal du g frem i modsat r kkef lge Tag alle dele ud af emballagen og kontroll r at der ikke mangler noget 1 Monter C p D og E sp nd skruerne med fingrene 1 1 Fjern vinylb ndet omkring den...

Page 36: ...skruer 4 4 20 mm i de andre to skruehuller for at fastg re B 2 5 Sp nd skruerne i toppen af B der blev monteret i trin 2 2 3 Sp nd de skruer p C der blev monteret i trin 1 3 4 Monter A 5 Fastg r A 5...

Page 37: ...nd ADVARSEL Hvis sp ndingen ikke er indstillet korrekt kan instrumentet blive alvorligt beskadiget eller fungere forkert 8 Indstil skruest tten 9 Fastg r hovedtelefonkrogen kun YDP 160 Brug de to medf...

Page 38: ...lingen igen og ret eventuelle fejl Er instrumentet fri af d re eller andre bev gelige genstande Flyt instrumentet til et sikkert sted Kommer der en raslende lyd n r instrumentet bev ges Sp nd alle skr...

Page 39: ...20 Hovedtelefoner 15 I indspille det du spiller 26 indstille lydstyrke metronom 25 Rumklangsdybde 21 tangenternes anslagsf lsomhed 25 tempo metronom 24 initialisere indstillinger 33 K Kanal til afspil...

Page 40: ...6 Rumklang 21 S samle 35 38 SMF 32 sostenutopedal 20 Standard MIDI File 32 STANDBY ON 10 starte stoppe afspilning 50 forprogrammerede melodier for klaver 17 demomelodier 16 stativ 35 37 T tempo 24 til...

Page 41: ...variera fr n plats till plats ber vi dig kontrollera detta hos din Yamaha f rs ljare B Yamaha 2 Yamaha Dodatek Appendiks Bilaga YDP 160 YDP 140 Keyboard GH Graded Hammer keyboard GHS Graded Hammer St...

Page 42: ...a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet...

Page 43: ...r this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of r...

Page 44: ......

Reviews: