background image

D-

18

ANSCHLÜSSE

SYSTEM

CONNECTOR

SPEAKERS

(BLACK)

(WHITE)

+

+

SPEAKERS

PHONES

SYSTEM

CONNECTOR

DO NOT CONNECT THIS UNIT TO
SPEAKERS OTHER THAN AV-S77C, 
NX-S77E

SILENT

(BLACK)

MARK

MARK

(WHITE)

MARK

REAR R

REAR L

1

2

3

Anschluss der Rücklautsprecher

Frontlautsprechereinheit

Mitgeliefertes

Lautsprecherkabel

Subwoofer

Kennzeichnungs-

aufkleber

Rechter

Rücklautsprecher

Linker

Rücklautsprecher

Isolieren Sie die Enden der Rücklautsprecherkabel ab, und
verdrillen Sie die Adern. (Zum Verdrillen der Adern können
Sie den Isoliermantel auch abdrehen.)

1

Drücken Sie die Lasche nach
unten.

2

Führen Sie die Adern des
Lautsprecherkabels in das
Loch ein.

3

Lassen Sie die Lasche los.
(Wenn Sie die Lasche
loslassen, bewegt sie sich an
ihre Anfangsstellung zurück.)

• Schließen Sie das Leitungseingangskabel an die + Klemme

(rot) auf der rechten Seite an und das andere Kabel an die –
Klemme (schwarz) auf der linken Seite an.

• Ziehen Sie nach dem Anschließen leicht an den

Rücklautsprecherkabeln, um zu kontrollieren, ob sie richtig
gesichert sind.

Adern der
Lautsprecher-
kabel

Lasche

VORSICHT

• Achten Sie darauf, dass sich die Adern nicht gegenseitig berühren bzw. dass sie keine anderen Metallteile der

Lautsprecher berühren. Andernfalls könnten die Lautsprecher beschädigt werden.

• Achten Sie darauf, die positiven (+) und negativen (–) Pole beim Anschließen der Rücklautsprecherkabel nicht

fälschlicherweise zu verbinden.

• Führen Sie die Adern der Rücklautsprecherkabel richtig ein, so dass die positiven (+) und negativen (–) Pole nicht

kurzgeschlossen werden. Falls die Adern nicht richtig eingeführt werden, erfolgt kein Tonausgang, oder aber Rauschen,
so dass die Lautsprecher beschädigt werden können.

• Führen Sie nur die Adern der Lautsprecherkabel in die Löcher ein. Falls Sie auch den isolierten Teil des

Lautsprecherkabels in die Löcher einführen, erfolgt kein Tonausgang.

• Sichern Sie die Lautsprecherkabel, so dass Sie nicht darüber stolpern.

Summary of Contents for AV-S77

Page 1: ...OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING AV S77 Home Theater Sound System Systèm audio home cinéma G B ...

Page 2: ...it Contact qualified YAMAHA service personnel when any service is needed The cabinet should never be opened for any reasons For the front speaker unit Always set the volume to the minimum level before starting the audio source play Increase the volume gradually to an appropriate level after playback has been started For the subwoofer The voltage used must be the same as that specified on the rear ...

Page 3: ... Pro Logic decoder DTS Digital Theater Systems decoder CINEMA DSP Silent Cinema Virtual Surround Easy connection of the front speaker unit rear speakers and subwoofer using only one speaker cable designed exclusively for this unit Slim and powerful subwoofer Multi function remote control which can also be used for other audio video components of certain manufacturers PREPARATION Manufactured under...

Page 4: ...AL DIGITAL OUTPUT OPTICAL DIGITAL OUTPUT VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT Rear speaker Right Rear speaker Left Connecting to a TV monitor with audio output terminals When enjoying digital audio DVD LD CD MD Audio connection cord Analog signal x 1 When there is no optical digital output terminal Accessories Commercially available cord cable Optical digital cable Digital signal Video connection cord Syst...

Page 5: ... than two minutes elapses Also if you press any button on the remote control accidentally while replacing batteries the manufacturer code will be lost Inserting the batteries 1 Remove the battery compartment cover Readying the Remote Control 3 Close the battery compartment cover 2 Insert the two batteries AA R06 UM 3 type with and oriented properly Operational Area of the Remote Control Battery re...

Page 6: ...woofer or when restoring from a power failure the unit returns to the last power status standby or power on VIRTUAL indicator Lights when VIRTUAL SURROUND is selected Phones indicator Lights when the headphones are connected EFFECT OFF indicator Lights when the sound field effects is not turned on Shows the various information such as an input source name DSP program name level or operational stat...

Page 7: ...p page 20 POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU LEVEL page 24 MENU page 28 page 28 B BOOST page 24 CODE SET page 31 EFFECT ON OFF page 27 DISPLAY page 25 VOL page 22 DSP selector buttons h g page 27 TV VCR or DVD ...

Page 8: ...ut 1 8 m above the floor Rear speakers Place behind or to the sides of the listening position 1 8 m Right rear speaker Left rear speaker Subwoofer Place near the front speaker unit is located on the left side panel of the subwoofer unit place the subwoofer unit more than 10 cm away from a wall or curtain Try altering the position of the subwoofer versus the listening position as the relative posit...

Page 9: ...he protrusions on the bottom of the front speaker unit Note Once the front speaker unit is secured in this way the paint on the television surface used for installation may peel off when fastener is removed later Be sure to apply fasteners after carefully checking the surface you are going to use for installation Press down 4 Align the fasteners on both sides and firmly press downward from the top...

Page 10: ...g Wire attachment hole Secure the front speaker unit to the wall by attaching sufficiently strong wire to the wire attachment hole on the adjustment bracket This will double the safety measure when used together with fasteners to prevent damage caused by the front speaker unit falling Note Please provide wire separately CAUTION Never place anything on top of the front speaker unit Place the front ...

Page 11: ...a wall using the provided mounting brackets type A Use the provided mounting brackets type A when hanging the rear speakers on a wall When hanging the rear speakers on a wall be sure to connect the speaker cable to the rear speakers beforehand It is difficult to connect the rear speaker cable after hanging For details of the speaker cable connection refer to page 18 1 Attach two commercially avail...

Page 12: ...he bottom of the speaker CAUTION Be sure to read these important precautions Each speaker weighs approximately 0 8 kg Select a firm wall or pillar to attach screws to Do not attach screws to material such as mortar or veneer as screws may come loose easily causing the speaker to fall Do not mount speakers using nails or tape as vibrations during operation may cause nails to come loose or tape to p...

Page 13: ...t the plug securely If the plug is not inserted securely noise may result or sound may not be output Since the method of connection and terminal names differ depending on the component being used be sure to refer to the instruction manuals for all components being connected After connections have been made check one more time that wiring has been made properly Subwoofer CONNECTIONS TV monitor VCR ...

Page 14: ...or to the TV terminal on the front speaker unit using the provided audio connection cord y Television audio can be heard from the AV S77 Although you can also hear the audio using the TV speakers we recommend you reduce the TV volume so that you may enjoy the full benefit of the front speaker unit VCR etc TV monitor Audio connection cord provided Front speaker unit Connecting a TV or VCR Connectin...

Page 15: ...e THROUGH OUT terminals in addition to the VIDEO terminals When only the VIDEO terminals are connected Connect the audio output terminals on the VCR to the VIDEO terminals on the front speaker unit using the provided audio connection cord VCR audio may always be heard from the AV S77 When VIDEO terminals and THROUGH OUT terminals are connected Connect the THROUGH OUT terminals on the front speaker...

Page 16: ...l on the front speaker unit using a commercially available optical fiber cable y The audio of the DVD or LD player can be heard from the AV S77 but not from the TV speakers DVD player LD player etc Anti dust cap Remove the cap covering the DIGITAL 1or 2 terminal when connecting an optical fiber cable Safely store the cap and always re insert it in the terminal when the terminal is not in use This ...

Page 17: ... there is no optical output terminal connect the analog audio output terminals on the CD player or MD recorder to the AUX input terminals on the front speaker unit using a commercially available audio connection cord 2 pin CD player MD recorder etc Use the analog audio output terminals if there is no optical digital output terminal Optical fiber cable EIA standard commercially available Front spea...

Page 18: ...d Subwoofer Right rear speaker Left rear speaker First connect the front speaker unit and the subwoofer using the provided system connector cables and the speaker cable Then connect the rear speakers using the rear speaker cables that are branched from the speaker cable SPEAKERS BLACK MARK MARK WHITE PHONES SYSTEM CONNECTOR DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN AV S77C NX S77E SILENT MAI...

Page 19: ...cable To remove the connector of the speaker cable Remove the connector while keeping the tab pressed down Notes Do not insert the plug or connector forcibly Doing so may damage the plug connector or terminal Do not scratch forcibly bend or pull the system connector or speaker cable as this may damage the cable causing loss of audio output and may possibly result in a fire or electric shock Take p...

Page 20: ...e output if you insert as far as the plastic insulation part of the cable Secure the rear speaker cables so that they will not catch on hands or feet SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS BLACK WHITE SPEAKERS PHONES SYSTEM CONNECTOR DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN AV S77C NX S77E SILENT BLACK MARK MARK WHITE MARK 1 2 3 REAR R REAR L Remove the plastic insulation from the ends of the rear speak...

Page 21: ...en when this unit is in the standby mode the power supply cord is disconnected from the AC outlet or the power supply is temporarily cut due to a power failure Volume level Input source Input name Dimmer Auto power off Memory Bass boost Night mode Main display DSP program selected with input source Effect on off Channel level left and right main channels center channel left and right rear channels...

Page 22: ...TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU 1 2 3 POWER TEST 2 Press TEST Test tones like pink noise will be output in the following order A When the VIRTUAL SURROUND or SILENT CINEMA program is selected RIGHT CENTER LEFT RIGHT SURROUND LEFT SURROUND Rear speakers Front speaker unit Although the center speaker is not built into the front spe...

Page 23: ... adjusted the sound output levels of the main channels readjust that of the center channel and rear channels or the rear virtual channels POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU 5 4 5 When the adjustment is complete...

Page 24: ...ressing VOLUME or VOL on the remote control decreases the level The STANDBY indicator goes off 2 Press the INPUT selector button or INPUT h on the remote control Each time the button is pressed the input source will be switched in the order VIDEO TV AUX DIGITAL 1 DIGITAL 2 When INPUT g on the remote control is pressed the input source is switched in reverse order 1 Press p or POWER p on the remote...

Page 25: ...ch from the DTS decoding mode to PCM digital signal input mode and the indicator will go off This is not a malfunction and can be avoided by setting the input mode to dts Fix beforehand When you play and stop a CD encoded with DTS in the Auto Mode setting the sound is muted even if you play the PCM signal such as a normal CD and the indicator flashes for about 30 seconds However this condition is ...

Page 26: ...n the headphones are connected The volume cannot be decreased using this button To decrease the volume press VOLUME or VOL on the remote control The factory set is Night Mode OFF Ç Adjusting the level of the subwoofer center channel and left and right rear channels While listening you can adjust the sound output level of the subwoofer center channel and left and right rear channels as desired 1 Se...

Page 27: ... is displayed after Memory and the current settings are memorized Ex When the MEMORY 1 button is pressed Memory 1 is displayed Calling up the favorite button s memory Press the MEMORY 1 2 or 3 button to select the desired settings The number of the button you pressed is displayed after Memory and the favorite settings are selected If you keep pressing the button for more than 3 seconds the previou...

Page 28: ...raightforwardly reproduces the movie sound that is accurately processed using a Dolby Digital Dolby Pro Logic or DTS decoder The unit selects the program from program numbers 2 1 to 2 3 appropriately according to the input source and cannot be selected as desired This program creates the virtual surround field that gives an experience as if you are enjoying a Dolby Digital Dolby Pro Logic or DTS u...

Page 29: ...ith Dolby Digital 5 1 channel q PRO LOGIC Lights when reproducing a source encoded with Dolby Digital in 2 channel PCM audio or an analog source using DSP program No 2 2 Lights when reproducing a source encoded with DTS DSP Lights when reproducing a source using DSP program No 3 1 through 7 Depending on the input source or signal format the appropriate indicator may not light Or even between sourc...

Page 30: ...t returns to the main display input name or DSP program name display Or press MENU until the main display appears Setting Auto Power Off The Auto Power Off function works as described below No signal is input and no button is operated for about 30 minutes The unit enters the Auto Power Off mode The STANDBY indicator lights You can set the sensitivity for the Auto Power Off function or disable the ...

Page 31: ...ng brightens the display while pressing dims the display Brightness can be adjusted from 3 dimmest to 3 brightest The brightness of 3 brightest is the same as that of the display right after the AV S77 is operated When the setting is completed After about 10 seconds the unit returns to the main display input name or DSP program name display Or press MENU until the main display appears Naming the I...

Page 32: ...es the sound field feel larger while setting a shorter delay time makes it feel smaller 1 Press MENU to display Delay Time 2 Press or to adjust the delay time y Adjustable range For Dolby Digital except for 2 ch DTS input 0 to 15 ms factory setting 5 ms For the other inputs 15 to 30 ms factory setting 20 ms If the delay time level of a signal input is adjusted that of other signal inputs will be c...

Page 33: ...mponent to be controlled does not support remote control operation y The manufacturer code 11 has been set for the remote control selector buttons TV VCR and DVD at the factory Setting the Manufacturer Code REMOTE CONTROL 1 While pressing CODE SET press the remote control selector button TV VCR or DVD for which the manufacturer code is to be set A manufacturer code of TV VCR or DVD can be set for ...

Page 34: ...de is given for a manufacturer try entering each code in the order given Remove and replace the remote control s batteries complete this step within 2 minutes and then perform the procedure While replacing the batteries be sure not to press any button on the remote control Doing so may erase the manufacturer code which has been set for other remote control selector buttons To reset the manufacture...

Page 35: ... for the remote control selector button VCR Records on the VCR Plays the VCR Fast forwards the VCR Selects TV input Increases TV volume Selects the next higher channel Pauses the VCR Stops the VCR Rewinds the VCR Mutes the TV Selects the next lower channel Decreases TV volume TV power ON OFF standby Press TV TV POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q ...

Page 36: ... This button needs to be pressed twice in the case of some models for the VCR to begin recording Plays Fast forwards Pauses Stops Rewinds Selects TV input Increases TV volume Selects the next higher channel Mutes the TV Selects the next lower channel Decreases TV volume VCR power ON OFF standby Press VCR VCR POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g...

Page 37: ...LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU Displays the title Skips to the preceding chapter Selects the menu item to the left Stops Skips to the succeeding chapter Selects the menu item upward Enters the menu selection Selects the menu item to the ...

Page 38: ...sible than with Dolby Surround The wide dynamic range from maximum to minimum volume reproduced by the five full range channels and the precise sound orientation generated using digital sound processing provide listeners with previously unheard of excitement and realism APPENDIX GLOSSARY With this unit any sound environment from monaural up to a 5 1 channel configuration can be freely selected for...

Page 39: ... which an analog audio signal is digitized recorded and transmitted without using any compression Therefore PCM may be called the liner PCM compared with the compressed audio signal such as Dolby Digital or DTS This is used as a method of recording CDs and DVD audio The PCM system uses a technique for sampling the size of the analog signal per very small unit of time PCM which stands for pulse cod...

Page 40: ...ord and try the desired operation again When requesting repairs or after service of the subwoofer and rear speakers be sure to bring along the front speaker unit General SYMPTOM CHECK Refer to page Is the AC power supply cord connected Are the two system connector cables connected correctly Is the speaker cable connected correctly Is the TV or VCR connected correctly Is the input source selected c...

Page 41: ...inverter fluorescent lamp striking the sensor Is another remote control being used at the same time Are the batteries inserted in the correct direction Is the manufacturer code set correctly Is the remote control selector button TV VCR or DVD corresponding to the component pressed When using the remote control SYMPTOM CHECK Refer to page Movie dialog and other audio is difficult to hear Is HALL CO...

Page 42: ... 2 Screws x 2 Wing nuts x 2 Specifications are subject to change without notice SPECIFICATIONS Amplifier Section Maximum Output Power Front 25 W 25 W 1 kHz 10 THD 6 Ω Rear 25 W 25 W 1 kHz 10 THD 6 Ω Subwoofer 50 W 100 Hz 10 THD 5 Ω Signal to Noise Ratio 95 dB AUX IHF A Total Harmonic Distortion 0 05 Input AUX 1 kHz 12 5 W 6 Ω Input Sensitivity Impedance 200 mV 50 kΩ Input AUX Speaker Section Front...

Page 43: ...ess 29 Adjusting the bass boost 24 Adjusting the delay time 30 Adjusting the volume level 22 Auto Power Off 28 AUX terminal 15 C Channel level adjustment 20 24 CINEMA DSP DSP program 26 Connecting a CD player 15 Connecting a DVD player 14 Connecting a TV 12 13 Connecting a VCR 12 13 Connecting an LD player 14 Connecting an MD recorder 15 Connecting the AC power supply cord 19 Connecting the front ...

Page 44: ...portants Eviter les sources de bourdonnements transformateurs moteurs Pour éviter les incendies ou chocs électriques ne pas exposer l appareil à la pluie ou à l humidité Ne jamais ouvrir le coffret Si un objet pénètre dans l appareil contacter le revendeur Ne pas forcer les boutons commandes ou câbles Lors du déplacement de l appareil mettre l ensemble d enceintes avant en mode d attente déconnect...

Page 45: ...es Décodeur Dolby Digital Décodeur Dolby Pro Logic Décodeur DTS Digital Theater Systems CINEMA DSP Silent Cinema Virtual Surround Raccordement facile conçu exclusivement pour cet appareil de l ensemble d enceintes avant des enceintes arrière et du subwoofer en utilisant un seul câble d enceinte Subwoofer mince et puissant Télécommande multifonction qui peut aussi être utilisée pour d autres appare...

Page 46: ...OUT L R L R OUTPUT L R VIDEO OUT OPTICAL DIGITAL OUTPUT OPTICAL DIGITAL OUTPUT VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT Rear speaker Right Rear speaker Left Connecting to a TV monitor with audio output terminals When enjoying digital audio DVD LD CD MD Audio connection cord Analog signal x 1 When there is no optical digital output terminal Accessories Commercially available cord cable Optical digital cable Dig...

Page 47: ...nsérer les piles en respectant les polarités et inscrites à l intérieur du compartiment des piles Ne pas utiliser des piles usagées avec des piles neuves Ne pas utiliser plusieurs types de piles ensemble car celles ci peuvent avoir des tensions et performances différentes même si elles ont la même taille Retirer toutes les piles dès qu elles sont usées ou si l on prévoit que la télécommande rester...

Page 48: ...t allumé cet indicateur s éteint Touche de sélection INPUT Touche de sélection DSP VOLUME NOMENCLATURE DES PIÈCES Ensemble d enceintes avant panneau avant Quand le cordon d alimentation du subwoofer est débranché puis rebranché ou quand l alimentation est rétablie après une coupure de courant l appareil retourne au dernier état d alimentation mode d attente ou allumé Montre diverses informations t...

Page 49: ...de POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU MENU page 28 LEVEL page 24 page 28 CODE SET page 31 MEMORY page 25 DISPLAY page 25 MUTE page 25 Touches de sélection DSP h g page 27 Touches de commande du téléviseur magné...

Page 50: ...S Bien que les enceintes devraient idéalement être placées comme il est indiqué ci dessous essayer de les positionner en fonction de l environnement de la pièce d écoute de façon à ce qu elles offrent le meilleur champ sonore possible 1 8 m environ Enceinte arrière gauche Enceinte arrière droite subwoofer placer le subwoofer en laissant plus de 10 cm entre un mur ou un rideau Essayer de changer la...

Page 51: ... bossages de la face inférieure de l ensemble d enceintes avant Bien envelopper les bossages en alignant les côtés de l attache sur les bords du bossage INSTALLATION Installation de l ensemble d enceintes avant Pour empêcher l ensemble d enceintes avant de tomber le fixer avec les attaches fournies lorsqu il est placé sur un téléviseur ou un autre appareil Utiliser également le secteur de réglage ...

Page 52: ...semble d enceintes avant et l empêcher de tomber Positionner l ensemble d enceintes à l horizontale Resserrer les vis à fond Abaisser le secteur et le régler 2 Abaisser le secteur jusqu à ce que l ensemble d enceintes avant soit à l horizontale puis resserrer les vis à fond Desserrer les vis Utilisation du secteur de réglage de hauteur Précautions avant l installation Ne pas installer l appareil s...

Page 53: ...ces vis S assurer que les vis sortants sont solidement engagées dans la partie oblongue des orifices des supports de montage 65 mm 20 mm ou plus Support de montage type A fourni Écrou à oreille fourni Vis sortants de 4 à 5 mm de diamètre en vente dans le commerce 70 mm 70 mm 7 mm 20 mm ou plus Remarque Après le montage s assurer que les enceintes sont solidement fixées Socle d enceinte YAMAHA SPS ...

Page 54: ...ieds et de faire tomber les enceintes Après avoir monté les enceintes s assurer impérativement que leur installation est solide YAMAHA décline toute responsabilité pour des dommages causés par une installation incorrecte ou sur un emplacement inadéquat 2 Monter l enceinte sur le socle d enceinte en utilisant les orifices des supports de montage Préparer les petites vis diamètre 4 mm longueur 8 mm ...

Page 55: ...ts soient corrects Connecter la fiche blanche du cordon de raccordement à la borne audio gauche L blanche et la fiche rouge à la borne audio droite R rouge Introduire la fiche à fond Si elle est mal introduite il pourra en résulter des parasites ou une absence de son La méthode de raccordement et les noms des bornes diffèrent selon les appareils Consulter les modes d emploi de tous les appareils à...

Page 56: ...CORDEMENTS Raccorder la borne de sortie audio du téléviseur moniteur à la borne TV de l ensemble d enceintes avant à l aide du cordon de raccordement audio fourni y On peut entendre le son du téléviseur à partir de l AV S77 On peut également l entendre par les haut parleurs du téléviseur mais il est recommandé d en baisser le volume pour pouvoir mieux profiter du son de l ensemble d enceintes avan...

Page 57: ...VIDEO sont raccordées Raccorder les bornes de sortie audio du magnétoscope aux bornes VIDEO de l ensemble d enceintes avant à l aide du cordon de raccordement audio fourni On entend le son du magnétoscope peut toujours être entendu à partir de l AV S77 Quand les bornes VIDEO et les bornes THROUGH OUT sont raccordées Raccorder les bornes THROUGH OUT sur l ensemble d enceintes avant aux bornes d ent...

Page 58: ...mmerce y On entend le son du lecteur de DVD ou de laserdisc à partir de l AV S77 mais non à partir les haut parleurs du téléviseur Lecteur DVD lecteur de laserdisc etc Chapeau pare poussière Pour raccorder un câble à fibre optique retirer le chapeau couvrant la borne DIGITAL 1 ou 2 Ranger ce chapeau dans un endroit sûr et toujours le remettre en place lorsque la borne n est pas utilisée Ce chapeau...

Page 59: ...corder les bornes de sortie audio analogiques du lecteur de compact disque ou de la platine minidisc aux bornes d entrée AUX de l ensemble d enceintes avant à l aide d un cordon de raccordement audio en vente dans le commerce 2 broches Lecteur de compact disque platine minidisc etc S il n y a pas de borne de sortie numérique optique utiliser les bornes de sortie audio analogiques Câble à fibre opt...

Page 60: ...dement Ensemble d enceintes avant Cette borne est utilisée lors d une vérification en usine Ne connecter aucun appareil à cette prise Câble de raccordement au système fiches blanches fourni Câble de raccordement au système fiches noires fourni Câble d enceinte fourni Subwoofer Enceinte arrière droite Enceinte arrière gauche Raccorder d abord l ensemble d enceintes avant et le subwoofer en utilisan...

Page 61: ...r la fiche avec la marque b dirigée vers le haut Subwoofer À À À Insérer la fiche avec la marque b dirigée vers le haut Câble de raccordement au système fiches noires fourni Câble de raccordement au système fiches blanches fourni Maintenir la languette enfoncée et retirer le connecteur Pour retirer un connecteur de câble d enceinte Tirer sur le connecteur tout en maintenant la languette enfoncée R...

Page 62: ...er que leur connexion est solide Étiquettes d identification des câbles d enceinte Enceinte arrière droite Enceinte arrière gauche Partie dénudée Taquet ATTENTION Veiller à ce que les fils dénudés ne viennent pas en contact entre eux ou avec une partie métallique des enceintes Ceci pourrait endommager les enceintes Lors du raccordement des câbles d enceintes arrière veiller à ne pas connecter par ...

Page 63: ...E SILENT Sauvegarde de la mémoire Le circuit de sauvegarde de la mémoire évite que les réglages suivants soient perdus quand cet appareil est en mode d attente quand le cordon d alimentation secteur est déconnecté de la prise murale ou quand l alimentation est coupée provisoirement à cause d une coupure de courant Niveau de volume Source d entrée Nom d entrée Gradateur Extinction automatique Mémoi...

Page 64: ...entrale ne soit pas intégrée dans l ensemble d enceintes avant le son du canal central sort simultanément des canaux principaux gauche et droit 3 Régler le niveau du signal test à l aide de VOL Ajuster au niveau ol écooute souhaité Lorsqu on appuie sur VOL le niveau augmente Lorsqu on appuie sur VOL il diminue VOL POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h...

Page 65: ...t été ajustés réajuster ceux du canal central et des canaux arrière ou les canaux arrière virtuels RÉGLAGE DES NIVEAUX DE SORTIE DES ENCEINTES POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU 5 4 TEST 5 Après avoir terminé l...

Page 66: ...e le niveau augmente Lorsqu on appuie sur VOLUME ou VOL de la télécommande le niveau diminue 1 Appuyer sur p ou sur POWER p de la télécommande pour mettre l ensemble d enceintes avant sous tension Le témoin STANDBY s éteint 2 Appuyer sur la touche de sélection INPUT ou INPUT h sur la télécommande À chaque pression sur la touche la source d entrée change dans l ordre suivant VIDEO TV AUX DIGITAL 1 ...

Page 67: ... 3 secondes le mode d entrée commute entre Auto Mode et dts Fix et l affichage change comme suit D1 dts Fix D1 Auto Mode D1 ou D2 est affiché avant que n apparaisse le mode d entrée sélectionné quand DIGITAL 1 ou DIGITAL 2 est respectivement sélectionné y L indicateur s allume quand dts Fix est sélectionné et s éteint quand aucun signal numérique codé en DTS n est entré avec le réglage Auto Mode L...

Page 68: ...Canaux virtuels arrière quand VIRTUAL SURROUND ou SILENT CINEMA est choisi 3 à 3 dB Quand le niveau de sortie sonore est ajusté le niveau ajusté avec la tonalité de test est annulé Il est recommandé d ajuster en avance le niveau des canaux en utilisant la tonalité de test sauf pour le subwoofer Lors de la lecture d une source Dolby Digital ou DTS le niveau de sortie sonore de chaque canal doit êtr...

Page 69: ...ressée est affiché après l indication Memory et les réglages actuels sont mémorisés Ex Lorsque la touche MEMORY 1 est pressée Memory 1 est affiché MUTE MEMORY 1 2 3 DISPLAY UTILISATION DES FONCTIONS PRATIQUES Rappel de ses réglages préférés Appuyer sur la touche MEMORY 1 2 ou 3 pour choisir les réglages souhaités Le numéro de la touche pressée est affiché après l indication Memory et les réglages ...

Page 70: ...ctement le son des films traité avec un décodeur Dolby Digital Dolby Pro Logic ou DTS L appareil choisi le programme approprié parmi les numéros de programme 2 1 à 2 3 en fonction de la source d entrée et il n est pas possible de choisir celui que l on souhaite Ce programme crée un champ sonore virtuel qui permet de profiter du Dolby Digital Dolby Pro Logic et DTS uniquement avec les canaux princi...

Page 71: ...lby Digital 5 1 canaux q PRO LOGIC s allume lorsqu on écoute une source codée en Dolby Digital à 2 canaux une source audio PCM ou une source analogique avec le programme DSP n 2 2 S allume lorsque l on écoute une source codée en DTS DSP s allume lorsqu on écoute une source avec un programme DSP n 3 1 à 7 En fonction de la source d entrée ou du format du signal l indicateur approprié peut ne pas s ...

Page 72: ...attente Quand est pressé la durée change dans l ordre OFF 30 min 60 min 90 min et 120 min Quand est pressé la durée change dans l ordre inverse Pour annuler la minuterie d arrêt appuyer sur jusqu à ce que OFF soit affiché y Si l appareil est mis en mode d attente en appuyant sur POWER p la minuterie d arrêt est annulée Pour vérifier la durée restante pendant que la minuterie d arrêt est en service...

Page 73: ...e 3 le plus sombre et 3 le plus lumineux La luminosité de 3 le plus lumineux correspond à la même luminosité que lorsque le AV S77 est utilisé Quand le réglage est terminé Après environ 10 secondes l appareil retourne à l affichage principal nom de l entrée ou nom du programme DSP Ou appuyer sur MENU jusqu à ce que l affichage principal apparaisse MENU Attribution d un nom à une borne d entrée Il ...

Page 74: ... le temps de retard plus le champ sonore paraît étendu Plus on le diminue plus le champ sonore paraît réduit 1 Appuyer sur MENU pour afficher Delay Time 2 Appuyer sur ou pour régler le temps de retard y Plage de réglage Pour une entrée Dolby Digital sauf pour 2 canaux DTS 0 à 15 ms réglage usine 5 ms Pour les autres entrées 15 à 30 ms réglage usine 20 ms Si le niveau du temps de retard d une entré...

Page 75: ...ndé avec une télécommande y Le code fabricant 11 a été réglé à l usine pour les touches de sélection de la télécommande TV VCR et DVD Programmation d un code fabricant TÉLÉCOMMANDE POWER POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT...

Page 76: ...lécommande correcte lors de la programmation du code fabricant S il y a plusieurs codes pour un même fabricant essayer chaque code dans l ordre donné Retirer et remplacer les piles de la télécommande effectuer cette opération en moins de 2 minutes puis réaliser la procédure Lors du remplacement des piles s assurer de n appuyer sur aucune touche Cela effacerait le code fabricant réglé pour les autr...

Page 77: ...élection du canal suivant Pause magnétoscope Arrêt magnétoscope Rembobinage magnétoscope Coupure du son du téléviseur Sélection du canal précédent Diminution du volume du téléviseur Mise sous hors tension du téléviseur attente Appuyer sur TV Commande d un téléviseur Il est possible de commander un téléviseur après avoir programmé le code fabricant correspondant sur la touche de sélection de téléco...

Page 78: ...minution du volume du téléviseur Mise sous hors tension attente du magnétoscope Appuyer sur VCR Commande d un magnétoscope Il est possible de commander un magnétoscope après avoir programmé le code fabricant correspondant sur la touche de sélection de télécommande VCR VCR POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV ...

Page 79: ... commander un lecteur de DVD après avoir programmé le code fabricant correspondant sur la touche de sélection de télécommande DVD Appuyer sur DVD Mise sous hors tension attente du lecteur de DVD Sélection d un élément de menu vers la gauche Affichage du titre Arrêt Saut au chapitre suivant Saut au chapitre précédent Sélection d un élément de menu vers le haut Validation de la sélection du menu Sél...

Page 80: ...Ce canal se voit attribuer une valeur de 0 1 ce qui donne en tout 5 1 canaux L utilisation de deux canaux stéréo pour les enceintes arrière permet d obtenir des effets de déplacement du son plus précis qu en Dolby Surround La dynamique généreuse du GLOSSAIRE volume maximum au volume minimum du son de ces cinq canaux à spectre sonore intégral et l orientation précise du son rendue possible par le t...

Page 81: ... DSP même si l on ne dispose pas d enceintes arrière PCM modulation par impulsions et codage Le PCM est un format de signal dans lequel un signal audio analogique est quantifié enregistré et transmis sans compression Par conséquent PCM peut être appelé PCM linéaire en comparaison avec un signal sonore compressé tel que le Dolby Digital ou le DTS Cette méthode est utilisée pour l enregistrement des...

Page 82: ... réglé trop bas Il se peut que des ondes électromagnétiques externes produisent un ronflement N y a t il pas un tuner ou un téléviseur utilisant une antenne intérieure à proximité de cet appareil Il est recommandé d utiliser une antenne extérieure Changer la direction ou l emplacement de l antenne EN CAS DE DIFFICULTÉ Avant de faire appel à un technicien étudier le problème Si l on ne parvient pas...

Page 83: ... dans le bon sens Une autre télécommande n est elle pas utilisée en même temps Le capteur n est il pas frappé directement par le soleil ou par une autre lumière intense lampe fluorescente par exemple La télécommande n est elle pas trop loin ou trop près du capteur La télécommande est elle bien pointée vers le capteur Les piles ne sont elles pas usées Dialogues et autres sons des films difficiles à...

Page 84: ...ge type B x 2 Vis x 2 Écrous à oreilles x 2 Caractéristiques techniques modifiables sans préavis Amplificateur Puissance maximum de sortie Avant 25 W 25 W 1 kHz 10 de DHT 6 Ω Arrière 25W 25W 1 kHz 10 de DHT 6 Ω Subwoofer 50W 100 Hz 10 de DHT 5 Ω Rapport signal bruit 95 dB AUX IHF A Distorsion harmonique totale 0 05 Entrée AUX 1 kHz 12 5 W 6 Ω Sensibilité impédance d entrée 200 mV 50 kΩ Entrée AUX ...

Page 85: ... attaches 7 Utilisation des supports de montage des enceintes 9 Utilisation du secteur de réglage de hauteur 8 V VIRTUAL SURROUND 26 A Affichage 4 Affichage principal 25 Ajustement du niveau des canaux 20 24 Ajustement du renforcement des graves 24 Attribution d un nom à une borne d entrée 22 B Borne AUX 15 Borne d entrée DIGITAL 14 15 Borne THROUGH OUT 13 C CINEMA DSP Programme DSP 26 Codes fabri...

Page 86: ...e Bedienungsanleitung auf um auch später noch nachschlagen zu können Das Gerät an einem kühlen trockenen und sauberen Platz aufstellen entfernt von Fenstern Wärmequellen Erschütterungen Staub Feuchtigkeit und Kälte Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von elektrischen Störquellen Transformatoren Motoren auf und setzen Sie es nicht Regen oder Feuchtigkeit aus um elektrische Schläge und Feuer zu ...

Page 87: ... brauchen lediglich die Frontlautsprechereinheit an Ihren Fernseher anzuschließen Durch modernste DSP Programme wird der Ton von Filmen Konzerten und Sportveranstaltungen wirkungsvoll mit Raumklang aufbereitet Und dank dem Silent Cinema Modus steht das Schallfeld auch bei Kopfhörerwiedergabe zur Verfügung Da die AV S77 außer der Frontlautsprechereinheit auch Rücklautsprecher und einen Subwoofer en...

Page 88: ...aker Right Rear speaker Left Connecting to a TV monitor with audio output terminals When enjoying digital audio DVD LD CD MD Audio connection cord Analog signal x 1 When there is no optical digital output terminal Accessories Commercially available cord cable Optical digital cable Digital signal Video connection cord System connector cable plug black x 1 Speaker cable x 1 System connector cable pl...

Page 89: ...ls zwei Minuten verstreichen bis neue Batterien eingesetzt werden Beachten Sie auch dass der Herstellercode verloren geht wenn beim Batteriewechsel versehentlich eine Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird 3 Den Batteriefachdeckel schließen 2 Zwei Batterien vom Typ AA R06 UM 3 einsetzen wobei auf die richtige Ausrichtung der Pole und geachtet wird Einsetzen der Batterien 1 Den Batteriefachdecke...

Page 90: ... wird die Anzeige einige Sekunden heller so dass Sie die Einstellungen deutlich sehen können p Netzschalter Zum Einschalten der Stromversorgung und Umschalten auf Standby Wenn auf Standby geschaltet ist leuchtet die STANDBY Anzeige Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist erlischt die STANDBY Anzeige STANDBY Anzeigeleuchte Leuchtet im Standby Modus Im eingeschaltetem Zustand erlischt die Anzeige...

Page 91: ...ite 20 POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU LEVEL Seite 24 MENU Seite 28 Seite 28 B BOOST Seite 24 CODE SET Seite 31 DISPLAY Seite 25 VOL Seite 22 Fernsteuerwahltasten TV VCR und DVD Seite 33 35 EFFECT ON OFF Sei...

Page 92: ...er stellen AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER Die folgende Abbildung zeigt den optimalen Aufstellungsplatz der Lautsprecher Abhängig von den Gegebenheiten des Hörraums liefert manchmal jedoch eine andere Aufstellung bessere Ergebnisse Probieren Sie verschiedene Aufstellungsplätze aus der Subwoofer mindestens 10 cm von einer Wand oder einem Vorhang entfernt aufgestellt werden Versuchen Sie die Position de...

Page 93: ...her einheit Unterseite 2 Stellen Sie die Frontlautsprechereinheit an den gewünschten Aufstellort z B auf ein Fernsehgerät um zu bestimmen wo der Klettverschluss Streifen mit der glatten Oberfläche aufgeklebt werden soll INSTALLATION Aufstellen der Frontlautsprechereinheit Um zu verhindern dass die Frontlautsprechereinheit herunterfällt sichern Sie ihn mit den mitgelieferten Klettverschluss Streife...

Page 94: ...echereinheit Um den Lautsprecher zu stabilisieren und sein Herunterfallen zu verhindern Drahtbefestigungsloch Die Frontlautsprechereinheit in einer ebenen Position aufstellen Die Schrauben gut festziehen Die Halterung absenken und einstellen 2 Senken Sie die Halterung ab so dass sich die Frontlautsprechereinheit in einer ebenen Position befindet und ziehen Sie die Schrauben dann fest Die Schrauben...

Page 95: ...precher in die gewünschte Richtung und ziehen Sie die Flügelmutter dann fest Mitgelieferte Flügelmutter 2 Befestigen Sie den Lautsprecher mit Hilfe der mitgelieferten Flügelmutter an der Halterung Mitgelieferte Halterung vom Typ A 20 mm oder mehr 65 mm Anbringen der Rücklautsprecher an der Wand mit den mitgelieferten Halterungen Typ A Verwenden Sie die mitgelieferten Halterungen vom Typ A um die R...

Page 96: ...fallen können Vergewissern Sie sich nach der Montage der Lautsprecher dass diese richtig angebracht sind YAMAHA haftet nicht für Schäden die auf die unsachgemäße Installation der Lautsprecher bzw die Installation am falschen Ort zurückzuführen sind 2 Befestigen Sie den Lautsprecher mit Hilfe der Halterungslöcher am Lautsprecherständer Bereiten Sie die kleinen Schrauben Durchmesser 4 mm Länge 8 mm ...

Page 97: ...r Stecker nicht richtig eingeführt ist kann Rauschen auftreten oder es erfolgt kein Tonausgang Da die Methode zum Anschließen sowie die Bezeichnungen der Buchsen je nach dem Gerät an das der Lautsprecher angeschlossen wird verschieden sind lesen Sie bitte die betreffenden Abschnitte in den Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte Überprüfen Sie die vorgenommenen Anschlüsse noch einmal bev...

Page 98: ...sen der Frontlautsprechereinheit y Der Fernsehton wird über die AV S77 wiedergegeben Die Lautsprecher des Fernsehers sind nach wie vor eingeschaltet Es empfiehlt sich jedoch die Lautstärke am Fernseher zurückzuregeln um die klanglichen Vorteile der Frontlautsprechereinheit voll ausschöpfen zu können Fernsehgerät Monitor Videorecorder usw Mitgeliefertes Audio Verbindungskabel Frontlautsprechereinhe...

Page 99: ...es Videorecorders über das mitgelieferte Audio Verbindungskabel mit den VIDEO Buchsen des Videorecorders Der Ton des Videorecorders ist dann stets über die AV S77 zu hören Anschluss an die VIDEO und die THROUGH OUT Buchsen Verbinden Sie die THROUGH OUT Buchsen der Frontlautsprechereinheit über ein handelsübliches Audio Verbindungskabel mit dem Audioeingangsbuchsen des Fernsehers Monitors Der Ton k...

Page 100: ...ielers ist über die AV S77 nicht jedoch über die Lautsprecher des Fernsehers zu hören Staubschutzkappe Entfernen Sie die Kappe die die Buchse DIGITAL 1 oder 2 abdeckt wenn Sie ein Optokabel anschließen Bewahren Sie die Kappe an einem sicheren Ort auf und stecken Sie sie wieder in die Buchse wenn diese nicht mehr verwendet wird Diese Kappe verhindert das Eindringen von Staub Staubschutzkappe DVD Sp...

Page 101: ...des CD Spielers oder MD Recorders mit den AUX Eingangsbuchsen der Frontlautsprechereinheit mit Hilfe eines im Fachhandel erhältlichen Audio Verbindungskabels 2 Stift Frontlautsprechereinheit Verwenden Sie die analogen Tonausgangsbuchsen falls kein optischer Digitalausgang vorhanden ist CD Spieler MD Recorder usw Optokabel EIA Norm im Fachhandel erhältlich Staubschutzkappe Entfernen Sie die Kappe d...

Page 102: ...chließen Sie zuerst die Frontlautsprechereinheit und den Subwoofer mit den mitgelieferten Systemanschlusskabeln und dem Lautsprecherkabel an Schließen Sie dann die vom Lautsprecherkabel abzweigenden Rücklautsprecherleitungen an die Rücklautsprecher an Frontlautsprechereinheit Schließen Sie nichts hier an dieser Anschluss dient nur für werksseitigen Testzweck Mitgeliefertes Systemanschlusskabel Ste...

Page 103: ...tecken da sonst der Stecker oder die Buchse beschädigt werden kann Achten Sie darauf dass die Systemanschluss und das Lautsprecherkabel nicht verkratzt oder stark gebogen werden da es sonst durch Beschädigung des Kabels zu einer Unterbrechung des Tons und Feuer oder elektrischer Schlaggefahr kommen kann Insbesondere sollte auch darauf geachtet werden dass das Kabel nicht in einem Gestell oder von ...

Page 104: ... an die Klemme schwarz auf der linken Seite an Ziehen Sie nach dem Anschließen leicht an den Rücklautsprecherkabeln um zu kontrollieren ob sie richtig gesichert sind Adern der Lautsprecher kabel Lasche VORSICHT Achten Sie darauf dass sich die Adern nicht gegenseitig berühren bzw dass sie keine anderen Metallteile der Lautsprecher berühren Andernfalls könnten die Lautsprecher beschädigt werden Acht...

Page 105: ...AKERS OTHER THAN AV S77C NX S77E SILENT Speichersicherung Die folgenden Einstellungen bleiben auch dann gespeichert wenn die Einheit in den Standby Modus geschaltet wird wenn das Stromversorgungskabel von der Netzsteckdose abgetrennt wird oder wenn ein Netzstromausfall aufgetreten ist Lautstärke Eingangsquelle Eingangsname Dimmer Auto Power Off Memory Bass Boost Night Modus Hauptanzeige Für Eingan...

Page 106: ...n dass sie am Hörplatz gleich laut zu hören sind Nur dann erhalten Sie eine optimale Klangkulisse Je nach dem gewählten Schallfeldprogramm erhalten Sie eine andere Charakteristik Die Lautsprecher Ausgangspegel können mit Hilfe der Fernbedienung vor der Wiedergabe eingestellt werden wobei die folgenden Schritte durchzuführen sind VOL POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF M...

Page 107: ...äle erneut ein POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU 5 4 TEST 4 Stellen Sie den Pegel der einzelnen Kanäle ein indem Sie sich den Testton anhören Durch Drücken von nimmt der Pegel zu während er durch Drücken von a...

Page 108: ...folge gewählt 1 Drücken Sie p oder POWER p auf der Fernbedienung um die Anlage einzuschalten BEDIENUNG DER ANLAGE Wiedergabe mit der Heimkinoanlage Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die Signalquelle Fernseher Videorecorder DVD Spieler LD Spieler CD Spieler oder MD Recorder für die Heimkinoanlage AV S77 auswählen und die Lautstärke einstellen können Schalten Sie zuerst die Wiedergabe Komponente u...

Page 109: ...ahltaste erneut etwa 3 Sekunden lang um den Eingangsmodus zu wählen Dabei wird zwischen dem Eingangsmodus Auto Mode und dts Fix umgeschaltet Die Anzeige ändert sich wie folgt D1 dts Fix D1 Auto Mode Je nachdem ob DIGITAL 1 oder DIGITAL 2 gewählt ist erscheint D1 oder D2 vor dem Eingangsmodus y Wenn auf dts Fix geschaltet ist leuchtet die Anzeige auf Wenn im Modus Auto Mode kein Digitalsignal mit D...

Page 110: ...is 6 dB Centerkanal 20 bis 3 dB Linker und rechter Rückkanal 20 bis 6 dB Virtuelle Rückkanäle wenn VIRTUAL SURROUND oder SILENT CINEMA gewählt ist 3 bis 3 dB Beim Einstellen des Ausgangspegels wird die mit dem Testton vorgenommene Pegeleinstellung storniert Mit Ausnahme des Subwoofers empfehlen wir die Pegel der Kanäle vorab mit dem Testton einzustellen Bei der Wiedergabe einer Dolby Digital oder ...

Page 111: ...en gespeichert Beispiel Wenn Sie die Taste MEMORY 1 drücken erscheint Memory 1 So können Sie Einstellungen aus dem Speicher abrufen Drücken Sie je nachdem auf welcher Taste die Einstellungen gespeichert sind eine der Tasten MEMORY 1 2 oder 3 Die betreffende Nummer erscheint hinter Memory und die betreffenden Einstellungen werden abgerufen Wenn Sie die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt halten we...

Page 112: ...mm decodiert den Dolby Digital Dolby Pro Logic oder DTS Ton von Filmen ohne Änderungen vorzunehmen Das Gerät wählt unter den Programmnummern 2 1 bis 2 3 ein für die Eingangsquelle geeignetes Programm aus Eine manuelle Programmwahl ist nicht möglich Dieses Programm simuliert nur mit den Hauptkanälen einen virtuellen Dolby Digital Dolby Pro Logic und DTS Surroundklang Das Gerät wählt unter den Progr...

Page 113: ...ird können Sie an der leuchtenden Prozessanzeige den Betriebsstatus des Decoders oder des digitalen Schallfeldprozessors erkennen q DIGITAL Leuchtet bei der Wiedergabe einer Dolby Digital Tonquelle 5 1 Kanal Quelle q PRO LOGIC Leuchtet bei der Wiedergabe einer Dolby Digital 2 Kanal Tonquelle einer PCM Tonquelle sowie einer analogen Tonquelle mit dem DSP Programm Nr 2 2 Leuchtet bei der Wiedergabe ...

Page 114: ...nlage in den Standby Modus schaltet Durch Drücken von wird zwischen den Einstellungen OFF 30 Min 60 Min 90 Min und 120 Min umgeschaltet Durch Drücken von werden die Einstellungen in umgekehrter Reihenfolge gewählt Zum Ausschalten des Sleep Timers drücken Sie bis OFF angezeigt wird y Wenn Sie durch Drücken von POWER p in den Standby Modus schalten wird der Sleep Timer abgeschaltet Zum Überprüfen de...

Page 115: ...einem solchen Fall die Empfindlichkeit der Auto Power Funktion unter Beachtung der folgenden Tabelle Durch Drücken von wird die Anzeige von oben nach unten durchlaufen durch Drücken von wird sie von unten nach oben durchlaufen Anzeige Einstellung Symptom OFF Die Auto Power Funktion ist ausgeschaltet 1 Die Einheit schaltet die Stromversorgung aus selbst wenn ein Eingangssignal anliegt 2 Die Ausscha...

Page 116: ...rungszeit das Klangfeld kleiner erscheinen lässt 1 Drücken Sie die Taste MENU damit Delay Time angezeigt wird 2 Drücken Sie oder um die Verzögerungszeit einzustellen y Einstellbereich Dolby Digital Eingang außer 2 ch DTS Eingang 0 bis 15 ms werksseitige Voreinstellung 5 ms Andere Eingänge 15 bis 30 ms werksseitige Voreinstellung 20 ms Wenn Sie die Verzögerungszeit eines Eingangssignals ändern ände...

Page 117: ... mit dieser Fernbedienung gesteuert werden oder es können nur einige Funktionen damit gesteuert werden selbst wenn der richtige Herstellercode eingegeben wurde Verwenden Sie in diesem Fall die bei der Komponente mitgelieferte Fernbedienung Der Herstellercode kann nicht eingestellt werden falls die zu steuernde Komponente über keine Fernbedienungsfunktion verfügt y Im werksseitigen Ausgangszustand ...

Page 118: ...des angeführt sind versuchen Sie jeden Code in der gegebenen Reihenfolge einzugeben Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung einmal heraus und setzen Sie sie wieder ein dies muss innerhalb von 2 Minuten abgeschlossen sein und führen Sie dann den Vorgang aus Während des Batteriewechsels darf keine Taste auf der Fernbedienung gedrückt werden Ansonsten wird der auf den Fernsteuerwahltasten gesp...

Page 119: ...ür die Fernbedienungs Wahltaste VCR eingestellt wurde Aufnahme mit dem Videorecorder Wiedergabe des Videorecorders Schnellvorlauf des Videorecorders Wählt den TV Eingang Erhöhen des Fernsehgeräte Lautstärkepegels Wahl des nächst höher gelegenen Kanals Umschalten des Videorecorders auf Pause Stoppen des Videorecorders Rückspulen des Videorecorders Stummschalten des Fernsehgeräts Wahl des nächst tie...

Page 120: ...ER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU Wiedergabe Schnellvorlauf Wählt den TV Eingang Erhöhen des Fernsehgeräte Lautstärkepegels Wahl des nächst höher gelegenen Kanals Pause Rückspulen Stummschalten des Fernsehgeräts ...

Page 121: ...nach oben Eingabe der Menüwahl Pause Aufsuchen der vorausgegangenen Szene Wahl eines Menüpunktes nach rechts Wahl eines Menüpunktes nach unten Anzeige des Menüs Bedienung eines DVD Spielers Sie können Ihren DVD Spieler bedienen indem Sie den entsprechenden Herstellercode für die Fernbedienungs Wahltaste DVD einstellen BEDIENUNG ANDERER KOMPONENTEN MIT DER FERNBEDIENUNG Drücken Sie die Taste DVD DV...

Page 122: ...en wird Der LFE Kanal wird manchmal als ein 0 1 Kanal gezählt GLOSSAR Durch die Verwendung von 2 Kanal Stereoton von den hinteren Lautsprechern werden präzisere Klangverschiebungseffekte und ein besseres Surround Klangfeld erzielt als mit Dolby Surround Der große Dynamikbereich vom maximalen bis zum minimalen Pegel der durch die fünf Vollbereichskanäle ermöglicht wird und die präzise Ortbarkeit di...

Page 123: ...IRTUAL SURROUND Hierbei handelt es sich um einen von YAMAHA entwickelten CINEMA DSP Algorithmus der virtuelle Rücklautsprecher erzeugt so dass man auch dann in den Genuss der Surroundeffekte der DSP Schallfelder kommt wenn keine Rücklautsprecher vorhanden sind PCM Puls Code Modulation Beim PCM Verfahren wird das analoge Tonsignal digitalisiert und unkomprimiert aufgenommen bzw übertragen Im Gegens...

Page 124: ...edienungsvorgänge infolge eines falschen Bedienungsschrittes oder starker Störeinstrahlungen wie etwa irreguläre Spannung aufgrund eines Aufpralls übermäßiger statischer Ladung oder Blitzschlag nicht durch Ziehen Sie in solchen Fällen das Netzkabel ab warten Sie ungefähr 30 Sekunden stecken Sie das Netzkabel dann wieder in die Steckdose und versuchen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang erneut du...

Page 125: ...nnenlicht oder das Licht von einer anderen starken Lichtquelle z B von einer Inverter Leuchtstofflampe direkt auf den Sensor Befindet sich die Fernbedienung zu weit oder zu nahe am Sensor Ist die Fernbedienung auf den Sensor gerichtet Sind die Batterien erschöpft Bei Verwendung der Fernbedienung STÖRUNG ZU ÜBERPRÜFEN Siehe Seite Ist HALL CONCERT SPORTS oder GAME gewählt Bei Verwendung eines DSP Pr...

Page 126: ...Frequenzgang 140 Hz 20 kHz Abmessungen B x H x T 100 x 140 x 112 mm Gewicht 0 8 kg TECHNISCHE DATEN Subwoofer Modellname NX SW77 Typ Advanced YAMAHAActive Servo Technology System Bestückung 16 cm Konus magnetisch abgeschirmt Frequenzgang 30 200 Hz Abmessungen B x H x T 176 x 405 x 433 mm Gewicht 11 0 kg Allgemeines Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Wechselspannung Leistungsaufnahme 120 W Leistungsau...

Page 127: ...uss eines CD Spielers 15 Anschluss eines DVD Spielers 14 Anschluss eines Fernsehgeräts 12 13 Anschluss eines LD Spielers 14 Anschluss eines MD Recorders 15 Anschluss eines Videorecorders 12 13 Automatische Ausschaltung 28 AUX Buchse 15 B Bedienung eines DVD Spielers mit der Fernbedienung 35 Bedienung eines Fernsehgeräts mit der Fernbedienung 33 Bedienung eines Videorecorders mit der Fernbedienung ...

Page 128: ...paraten får inte utsättas för regn och väta då risk för brand och elektrisk stöt föreligger Öppna aldrig apparathöljet Kontakta återförsäljaren om främmande föremål skulle råka komma in i apparaten Använd inte onödigt våld på kontroller eller anslutningskablar När enheten skall flyttas skall du först sätta den främre högtalarenheten i beredskapsläge lossa subwooferns nätkabel samt högtalarkablarna...

Page 129: ...ialutformad för denna enhet mycket enkelt ansluta dina högtalare Dolby Digital dekoder Dolby Pro Logic dekoder DTS dekoder Digital Theater Systems CINEMA DSP Silent Cinema Virtual Surround Enkel anslutning av den främre högtalarenheten bakre högtalare och subwoofer med användning av en enda kabel som är specialutformad för denna enhet Slank och kraftfull subwoofer Fjärrkontroll med många funktione...

Page 130: ... OUTPUT L R VIDEO OUT OPTICAL DIGITAL OUTPUT OPTICAL DIGITAL OUTPUT VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT Rear speaker Right Rear speaker Left Connecting to a TV monitor with audio output terminals When enjoying digital audio DVD LD CD MD Audio connection cord Analog signal x 1 When there is no optical digital output terminal Accessories Commercially available cord cable Optical digital cable Digital signal...

Page 131: ...nteras felaktigt Var därför noga med att följa nedanstående råd Sätt i batterierna med och vända på det sätt som är markerat inuti batterifacket Blanda inte nya och gamla batterier Blanda inte olika sorters batterier eftersom de kan ha olika spänning och prestanda även om de har samma form Ta ut alla batterierna om de är förbrukade eller om fjärrkontrollen inte ska användas på länge Använd inte åt...

Page 132: ...e STANDBY indikator Lyser i beredskapsläget När du sätter på strömmen slocknar denna indikator VOLUME DSP väljarknapp INPUT väljarknapp När du lossar eller ansluter kontakten för subwooferns nätkabel eller när du åter sätter på strömmen efter ett strömavbrott återgår högtalaren till den strömstatus som senast användes beredskapsläge eller påslagen Signalbehandlingsindikatorer Lyser när dekodern el...

Page 133: ... AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU LEVEL sidan 24 MENU sidan 28 sidan 28 B BOOST sidan 24 CODE SET sidan 31 EFFECT ON OFF sidan 27 DISPLAY sidan 25 VOL sidan 22 DSP väljarknappar h g sidan 27 Manöverknappar för TV mottagar...

Page 134: ...ten Placera den främre högtalarenheten ovanpå TV apparaten så att högtalarnas framkant kommer i linje med TV skärmen Om det inte går att ställa apparaten ovanpå TV n så ställ den på en hylla under TV n så nära TV skärmen som möjligt Bakre högtalare Du kan ställa de bakre högtalarna på hyllor eller att hänga upp dem på väggen beroende på förhållandena i rummet Högtalarna bör vara placerade ca 1 8 m...

Page 135: ...rämre högtalarenheten om installationsutrymmet inte räcker till eller om den främre högtalarenheten ställs på en yta med olika nivåer Montering av fästanordningarna Att observera före installationen Rör inte vid häftytan när du skalat av skyddspapperet eftersom det gör att vidhäftningsförmågan sjunker Torka noggrant rent ytan där fästanordningarna ska sättas fast Observera att vidhäftningsförmågan...

Page 136: ... den främre högtalarenheten och minska risken att den ramlar ner Placera den främre högtalarenheten så att den står plant Dra åt skruvarna ordentligt Fäll ner stöttan och justera 2 Fäll ner stöttan så att den främre högtalarenheten står plant och dra sedan åt skruvarna ordentligt igen Lossa skruvarna 1 Lossa skruvarna som håller fast höjdjusteringsstöttan Hur man använder höjdjusteringsstöttan Säk...

Page 137: ...ndning av de medföljande monteringsfästena typ A Använd de medföljande monteringsfästena typ A när du hänger upp de bakre högtalarna på väggen När de bakre högtalarna hängs upp på en vägg måste du komma ihåg att i förväg ansluta högtalarkabeln till de bakre högtalarna Det är svårt att ansluta kabeln efter upphängningen Se sidan 18 för ytterligare upplysningar om högtalarkabelns anslutning 1 Skruva...

Page 138: ...d att läsa igenom följande viktiga säkerhetsanvisningar Varje högtalare väger ca 0 8 kg Välj en stabil vägg eller pelare innan du börjar dra i skruvarna Skruva inte fast skruvarna i murbruk faner eller liknande material eftersom skruvarna i så fall lätt lossnar så att högtalarna ramlar ner Montera inte högtalarna med hjälp av spikar eller tejp eftersom vibrationerna när högtalarna används kan leda...

Page 139: ...erna ordentligt Om kontakterna inte är ordentligt isatta kan det hända att det inte hörs något ljud alls ur högtalarna eller det bara hörs störningar Anslutningsmetoden och uttagens namn beror på vilka komponenter som används så se bruksanvisningarna till alla komponenter som ansluts Kontrollera en extra gång att alla kablar är rätt dragna när anslutningarna är färdiga Subwoofer TV monitor Videoba...

Page 140: ...arna på den främre högtalarenheten med hjälp av den medföljande ljudkabeln y TV ljudet hörs via AV S77 Det går visserligen att höra TV ljudet via TV ns högtalare också men för att få fullt utbyte av den främre högtalarenheten rekommenderar vi att du skruvar ner volymen på TV n TV monitor Ljudkabel medföljer Videobandspelare e d Främre högtalarenhet Anslutning av en TV eller videobandspelare Anslut...

Page 141: ...THROUGH OUT uttagen används för anslutningen Koppla ihop THROUGH OUT uttagen på den främre högtalarenheten med ljudingångarna på TV n med hjälp av en ljudkabel som finns i handeln Även om den främre högtalarenheten är i beredskapsläge hörs videoljudet via TV ns högtalare Anslutning av en TV monitor utan ljudutgångar Främre högtalarenhet R L INPUT R L OUTPUT AUX TV DIGITAL INPUT VIDEO THROUGH OUT O...

Page 142: ...OUTPUT AUX TV DIGITAL INPUT VIDEO THROUGH OUT OPTICAL 1 DTS V PCM OPTICAL 2 DTS V PCM SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS BLACK WHITE MARK MARK VIDEO OUT VIDEO IN DVD spelare laserskivspelare e d Dammskyddet Ta bort skyddspluggen från uttaget DIGITAL 1 eller 2 när du ansluter en optisk fiberkabel Förvara skyddspluggen på något säkert ställe och var noga med att sätta tillbaka den igen när uttaget inte använ...

Page 143: ...DIGITAL OUTPUT R L OUTPUT AUX TV DIGITAL INPUT VIDEO THROUGH OUT OPTICAL 1 DTS V PCM OPTICAL 2 DTS V PCM SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS BLACK WHITE MARK MARK AUDIO OUT R AUDIO OUT L AUDIO IN L AUDIO IN R R L R L CD spelare MD spelare e d Använd de analoga ljudutgångarna om det inte finns någon optisk digital utgång Optisk fiberkabel EIA standard finns i handeln Främre högtalarenhet Dammskyddet Ta bort ...

Page 144: ...Subwoofer Höger bakre högtalare Vänster bakre högtalare Först skall du ansluta den främre högtalarenheten och subwoofern med de medföljande systemkablarna och högtalarkabeln Anslut därefter de bakre högtalarna med hjälp av de kablar för bakre högtalare som sticker ut från högtalarkabeln SPEAKERS BLACK MARK MARK WHITE PHONES SYSTEM CONNECTOR DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN AV S77C N...

Page 145: ...larkabeln Borttagning av högtalarkabelns kontakt Lossa kontakten medan du håller tungan intryckt Observera Sätt inte in kontakten med våld Om du gör det kan kontakten skadas Du får inte repa böja med våld eller dra i systemkontakten eller högtalarkabeln därför att detta kan skada kabeln vilket kan leda till att ljudet försvinner och möjligen resultera i en brand eller elstöt Var särskilt noga med ...

Page 146: ...örs inget ljud ur högtalarna om du sticker in kablarna ända till plastisoleringen Säkra de bakre högtalarnas kablar ordentligt så att det inte finns risk att någon hakar fast i dem med händerna eller fötterna SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS BLACK WHITE SPEAKERS PHONES SYSTEM CONNECTOR DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN AV S77C NX S77E SILENT BLACK MARK MARK WHITE MARK 1 2 3 REAR R REAR L Sk...

Page 147: ...n är i beredskapsläge om nätkabelns kontakt lossas från vägguttaget eller om det blir ett tillfälligt strömavbrott Ljudnivå Ingångskälla Ingångsnamn Ljusstyrka Automatisk avstängning Minne Basförstärkning SPEAKERS BLACK MARK MARK WHITE MAINS PHONES SYSTEM CONNECTOR DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN AV S77C NX S77E SILENT Nattlyssningsfunktion Huvuddisplay DSP program som har valts me...

Page 148: ...MORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU 1 2 3 POWER TEST RIGHT CENTER LEFT RIGHT SURROUND LEFT SURROUND Även om mitthögtalaren inte är inbyggd i den främre högtalarenheten så matas ljudet från mittkanalen ut från vänster oc...

Page 149: ... för mittkanalen och de bakre kanalerna så att de blir så lika huvudkanalernas nivå som möjligt y När SILENT CINEMA väljes utmatas en testton i ordningen för A Utnivån för huvudkanalerna kan dock inte justeras Du kan endast justera utnivån för de bakre virtuella kanalerna När du har ställt in ljudnivån för huvudkanalerna skall du åter justera in nivåerna för mittkanalen de bakre kanalerna eller de...

Page 150: ...hembiosystemet I detta avsnitt beskrivs hur man väljer ljudet som matas ut från en A V komponent som en TV videobandspelare DVD spelare laserskivspelare CD spelare eller MD spelare som ingångskälla på Home Theater Sound System AV S77 och hur man justerar ljudnivån Slå först på uppspelningskomponenten och TV n och följ sedan nedanstående steg I STANDBY INPUT DSP VOLUME POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MEN...

Page 151: ...igt i funktionen Auto Mode Om du spelar en CD skiva inkodad med DTS i funktionen Auto Mode hörs det ett kort störningsljud medan apparaten känner igen DTS signalen och aktiverar DTS dekodern Det kan också hända att indikatorn blinkar under musiksökning eller överhoppning Om dessa blinkningar fortsätter i ungefär 30 sekunder sker en automatisk omkoppling från funktionen för DTS avkodning till funkt...

Page 152: ...kanal 20 till 6 dB Bakre virtuella kanaler när du väljer VIRTUAL SURROUND eller SILENT CINEMA 3 till 3 dB När du justerar ljudnivån raderas den nivå som justerades med hjälp av testtonen Vi rekommenderar att du i förväg justerar ljudnivån med hjälp av testtonen utom beträffande subwoofern Vid spelning av en programkälla med Dolby Digital eller DTS skall ljudets utgångsnivå för varje kanal vanligtv...

Page 153: ...tällningarna Knappen för den siffra du trycker på visas efter Memory och de gjorda inställningarna minneslagras Ex När du trycker på MEMORY 1 visar displayen Memory 1 MUTE MEMORY 1 2 3 Inkoppling av favoritinställningar Tryck på MEMORY 1 2 eller 3 för att välja önskade inställningar Knappen för den siffra du trycker på visas efter Memory och dina favoritinställningar återkommer Om du fortsätter at...

Page 154: ...reflektion ett rikt och komplett ljud samt en kraftfull surroundkänsla Gör så att spel låter mer realistiska och kraftfulla genom att lägga en djup och surroundkänsla till ljuden Återger samma rika och kompletta ljud som på biografer som använder den allra senaste filmljudstekniken i vilken dialogen och ljudeffekterna hanteras separat Apparaten väljer ett lämpligt program från programnumren 3 1 ti...

Page 155: ...odad med Dolby Digital 5 1 kanal q PRO LOGIC Tänds vid återgivning av 2 kanaligt Dolby Digital kodat ljud PCM kodat ljud eller analogt ljudmaterial med DSP program nr 2 2 Lyser vid användning av en programkälla inkodad med DTS DSP Tänds när DSP program nr 3 1 till 7 används Beroende på ingångskällan eller signalformatet kan det hända att korrekt indikator inte tänds Till och med mellan källor som ...

Page 156: ...nder visning av ingångsnamn eller DSP programnamn Du kan också trycka på MENU tills huvuddisplayen visas Automatisk avstängning Auto Power Off funktionen fungerar på nedanstående sätt Ingen signal inmatas och ingen knapp manövreras under ca 30 minuter Funktionen för automatisk avslagning aktiveras STANDBY indikatorn tänds Det går att ställa in känsligheten för Auto Power Off funktionen eller att s...

Page 157: ...från 3 svagast till 3 starkast Ljusstyrkan för 3 ljusstarkast är densamma som för displayen omedelbart efter att AV S77 har manövrerats MENU När inställningen är klar Huvuddisplayen återkommer efter ca 10 sekunder visning av ingångsnamn eller DSP programnamn Du kan också trycka på MENU tills huvuddisplayen visas Inmatning av namn för ingångarna Det går att mata in namn för ingångarna AUX DIGITAL 1...

Page 158: ...m om ljudfältet blir större och när man ställer in en kortare fördröjningstid känns ljudfältet mindre 1 Tryck på MENU så att Delay Time tänds på displayen 2 Tryck på eller för att justera fördröjningstiden y Inställningsområde För Dolby Digital utom 2ch DTS ingångskällor 0 till 15 ms fabriksinställning 5 ms För andra ingångar 15 till 30 ms fabriksinställning 20 ms Om fördröjningstiden för en signa...

Page 159: ...ponenten inte kan styras med fjärrkontroll y Fabrikatkod 11 har redan på fabriken ställts in för fjärrkontrollens väljarknappar TV VCR och DVD Inställning av fabrikatkoder FJÄRRKONTROLLEN 2 Håll CODE SET intryckt och mata med sifferknapparna in den 2 siffriga tillverkarkoden för den apparat som skall manövreras y Du kan släppa upp CODE SET när koden har ställts in Se listan över tillverkarkoder på...

Page 160: ...äljarknapp på fjärrkontrollen när du ställer in fabrikatkoden Om det finns flera olika koder för ett och samma fabrikat så prova att ställa in de olika koderna i tur och ordning Byt batterier i fjärrkontrollen utför bytet inom 2 minuter och utför inställningen Under byte av batterierna får du inte trycka på någon av knapparna på fjärrkontrollen Om du gör det kan du radera inställda tillverkarkoder...

Page 161: ...len Startar inspelningen på videobandspelaren Spelar bandet i videobandspelaren Spolar fram bandet i videobandspelaren Väljer TV ingången Höjer TV volymen Hoppar till nästa kanal i ordning uppåt Pausar videobandspelaren Stannar videobandspelaren Spolar tillbaka bandet i videobandspelaren Stänger av TV ljudet Hoppar till nästa kanal i ordning nedåt Sänker TV volymen Strömbrytare PÅ AV beredskapsläg...

Page 162: ...bandspelarmodeller måste man trycka två gånger på den här knappen för att börja spela in Spelar Spolar fram Pausar videobandspelaren Stannar videobandspelaren Spolar tillbaka Väljer TV ingången Höjer TV volymen Hoppar till nästa kanal i ordning uppåt Stänger av TV ljudet Hoppar till nästa kanal i ordning nedåt Sänker TV volymen Strömbrytare PÅ AV beredskapsläge för videobandspelaren Tryck på VCR V...

Page 163: ...k på DVD DVD POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU Visar titeln Hoppar till föregående avsnitt Väljer menydetalj åt vänster Stannar DVD spelaren Hoppar till nästa avsnitt Väljer menydetalj uppåt Väljer menydetalj ...

Page 164: ...sa rörliga ljudeffekter och en exaktare surroundljudmiljö än vad som är möjligt med Dolby Surround Det breda dynamikomfånget från högsta till lägsta volym som återges av de fem fullbandshögtalarna ORDFÖRKLARINGAR och den precisa ljudorienteringen som den digitala signalbehandlingen möjliggör gör att ljudet blir ännu mer spännande och verklighetstroget än tidigare På den här förstärkaren går det at...

Page 165: ...ett signalformat i vilket en analog ljudsignal digitaliseras spelas in och överförs utan komprimering PCM kan därför kallas linjär PCM till skillnad från komprimerade ljudsignaler som till exempel Dolby Digital eller DTS Det är det system som används för att spela in CD skivor och ljudet på DVD skivor I PCM systemet används en teknik för att sampla den analoga signalens storlek under en mycket kor...

Page 166: ...MPTOM KONTROLLERA Se sidan Inget ljud från mittkanalen Inget ljud från de bakre högtalarna Ränder uppträder i en TV ruta som är ansluten till en inomhusantenn Inget ljud från subwoofern Det hörs inget ljud alls Är stickkontakten ordentligt isatt i vägguttaget Har de två systemkablarna anslutits på rätt sätt Har högtalarkabeln anslutits på rätt sätt Är TV n eller videobandspelaren rätt ansluten Är ...

Page 167: ...t ex ett lysrör Används fjärrkontrollen alltför långt ifrån eller alltför nära sensorn Är fjärrkontrollen riktad mot sensorn Är batterierna slut Det går inte att styra andra komponenter Det är svårt att uppfatta filmdialogen och andra ljud När du använder DSP program SYMPTOM KONTROLLERA Se sidan FELSÖKNING Har HALL CONCERT SPORTS eller GAME valts 26 Har du tryckt på den väljarknapp TV VCR eller DV...

Page 168: ...ingsfästen av typ A 2 st Monteringsfästen av typ B 2 st Skruvar 2 st Vingmuttrar 2 st Rätt till ändringar förbehålles Förstärkardelen Maximal uteffekt Främre högtalare 25 W 25 W 1 kHz 10 THD 6 Ω Bakre 25 W 25 W 1 kHz 10 THD 6 Ω Subwoofer 50 W 100 Hz 10 THD 5 Ω Signalbrusförhållande 95 dB AUX IHF A Total harmonisk distorsion 0 05 Ingång AUX 1 kHz 12 5 W 6 Ω Ingångskänslighet impedans 200 mV 50 kΩ I...

Page 169: ...Val av ingång 22 Val av ljudfält 27 VIRTUAL SURROUND 26 Volymjustering 22 A Anslutning av den främre högtalarenheten subwoofern och de bakre högtalarna 16 Anslutning av en CD spelare 15 Anslutning av en DVD spelare 14 Anslutning av en laserskivspelare 14 Anslutning av en MD spelare 15 Anslutning av en TV 12 13 Anslutning av en videobandspelare 12 13 Användning av högtalarmonte ringsfästena 9 Att g...

Page 170: ... da finestre sorgenti di calore vibrazioni intense polvere umidità freddo e sorgenti di ronzii trasformatori motori ecc Per prevenire incendi e scosse elettriche non esporre l apparecchio all acqua e all umidità Non aprire mai l apparecchio Se qualcosa dovesse accidentalmente penetrare all interno rivolgersi al proprio rivenditore Non azionare gli interruttori e gli altri comandi con forza Qualora...

Page 171: ...e Dolby Digital Decodificatore Dolby Pro Logic Decodificatore DTS Digital Theater Systems CINEMA DSP Silent Cinema Virtual Surround Rapido collegamento dell unità altoparlanti anteriori altoparlanti posteriori e subwoofer utilizzando un solo cavo per altoparlanti concepito esclusivamente per questo apparecchio Subwoofer potente ma di dimensioni ridotte Telecomando multi funzione utilizabile anche ...

Page 172: ...ht Rear speaker Left Connecting to a TV monitor with audio output terminals When enjoying digital audio DVD LD CD MD Audio connection cord Analog signal x 1 When there is no optical digital output terminal Accessories Commercially available cord cable Optical digital cable Digital signal Video connection cord System connector cable plug black x 1 Speaker cable x 1 System connector cable plug white...

Page 173: ...e le batterie con e orientati secondo il disegno nel comparto delle batterie Non mischiare le batterie vecchie e nuove Non mischiare diversi tipi di batterie poiché possono offrire tensione e prestazioni diverse anche se hanno la stessa forma Togliere tutte le batterie quando non possono essere più usate o quando il telecomando non verrà usato per un lungo periodo di tempo Non usare batterie ricar...

Page 174: ...mma DSP il livello del segnale o lo stato operativo dell unità Indicatore EFFECT OFF Si illumina quando il campo degli effetti sonori non è attivato Indicatore cuffie Si accende quando una cuffia è collegata al sistema Scollegando e ricollegando il cavo di alimentazione del subwoofer oppure ripristinando l alimentazione successivamente ad una interruzione accidentale l unità ritorna all ultimo sta...

Page 175: ...lettore per il comando a distanza pagina 31 POWER p pagina 20 Telecomando POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU LEVEL pagina 24 Tasti di gestione di TV VCR o DVD pagine 33 35 MUTE pagina 25 EFFECT ON OFF pagina 27...

Page 176: ...AZIONE DEGLI ALTOPARLANTI Sebbene gli altoparlanti vadano idealmente sistemati come mostrato qui sotto potete cercare di regolarne la posizione a seconda dell ambiente di ascolto in cui vengono impiegati in modo da poter beneficiare del miglior effetto possibile prodotto dal campo sonoro subwoofer si trova un trasduttore posizionate il subwoofer in modo che disti almeno 10 cm da pareti o tende Cer...

Page 177: ...e saldamente il bloccaggio con i lati del nastro ben allineati con i bordi della sporgenza 1 Staccare il sigillo del bloccaggio con la superficie ruvida ed applicare alle sporgenze sul fondo dell unità altoparlanti anteriori INSTALLAZIONE Installazione dell unità altoparlanti anteriori Per evitare che l unità altoparlanti anteriori cada fissatela con i bloccaggi in dotazione quando la si sistema s...

Page 178: ... per l attacco del cavetto stesso sulla staffa di regolazione Questo accorgimento in concomitanza con l impiego dei bloccaggi raddoppia la condizione di sicurezza contro i danni provocati dall eventuale caduta dell unità altoparlanti anteriori Nota Procurarsi il cavetto separatamente ATTENZIONE Non mettere mai niente sopra l unità altoparlanti anteriori Foro per l attacco del cavetto Per stabilizz...

Page 179: ...arlanti posteriori con le staffe fornite in dotazione tipo A Usare le staffe di tipo A in dotazione quando si appendono gli altoparlanti posteriori ad una parete Qualora intendiate appendere gli altoparlanti ad una parete assicuratevi prima di collegar loro il cavo altoparlanti Infatti risulterebbe difficile effettuare il collegamento del cavo una volta che gli altoparlanti si trovano fissati alla...

Page 180: ... leggere queste precauzioni importanti Ogni altoparlante pesa circa 0 8 kg Selezionare una parete o un pilastro solidi per fissarci le viti Non fissare le viti materiale tipo malta o impiallacciatura poiché le viti possono allentarsi facilmente provocando la caduta dell altoparlante Non montare gli altoparlanti usando i chiodi o il nastro adesivo poiché le vibrazioni possono far allentare i chiodi...

Page 181: ...nto al terminale del segnale audio sinistro L bianco e collegare la spina rossa al terminale destro R rosso Inserire saldamente la spina Se la spina non è inserita saldamente può generarsi del rumore o il suono può non essere emesso Poiché il metodo di collegamento e i nomi dei terminali sono diversi a seconda del componente usato assicurarsi di consultare i manuali di istruzioni per tutti i compo...

Page 182: ...onsiglia di ridurre il volume del televisore per usufruire dei massimi benefici dell unità altoparlanti anteriori Televisore monitor Videoregistratore ecc Cavo di collegamento audio fornito in dotazione Unità altoparlanti anteriori Collegamento di un televisore o un videoregistratore Collegamento di un televisore monitor con i terminali di uscita audio COLLEGAMENTI R L OUTPUT AUX TV DIGITAL INPUT ...

Page 183: ...ROUGH OUT dell unità altoparlanti anteriori ai terminali di ingresso audio del televisore monitor usando un cavo di collegamento audio disponibile in commercio È possibile sentire l audio usando gli altoparlanti del televisore anche quando l unità altoparlanti anteriori si trova in modo standby Televisore monitor Videoregistratore ecc Cavo di collegamento audio disponibile in commercio Cavo di col...

Page 184: ... DVD o LD dall AV S77 ma non dagli altoparlanti del televisore Lettore DVD lettore LD ecc Televisore monitor Cavo in fibra ottica standard EIA disponibile in commercio Cappuccio antipolvere Togliere il cappuccio che copre il terminale DIGITAL 1 o 2 quando si collega un cavo in fibra ottica Conservare al sicuro il cappuccio e reinserirlo sempre nel terminale quando non si usa il terminale stesso Qu...

Page 185: ...gistratore MD ai terminali di ingresso AUX sull unità altoparlanti anteriori usando un cavo di collegamento audio 2 pin disponibile in commercio Lettore CD registratore MD ecc Usare i terminali di uscita audio analogica se non c è nessun terminale di uscita ottico digitale Cavo di collegamento audio disponibile in commercio Cavo in fibra ottica standard EIA disponibile in commercio Collegamento di...

Page 186: ...TAL INPUT VIDEO THROUGH OUT OPTICAL 1 DTS V PCM OPTICAL 2 DTS V PCM SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS BLACK WHITE MARK MARK Collegamento dell unità altoparlanti anteriori del subwoofer e degli altoparlanti posteriori Schema di collegamento Unità altoparlanti anteriori Questo terminale viene usato per condurre ispezioni in fabbrica non vi si deve pertanto collegare alcun apparecchio Cavo del connettore di ...

Page 187: ... poichè in tal caso questi componenti nonchè i terminali si possono danneggiare Non incidete non piegate con forza e non tirate i cavi dei connettori di sistema oppure il cavo altoparlanti poichè ciò può danneggiarli con conseguente degradazione dell audio di uscita e inoltre può dar luogo ad incendi o a folgorazioni Fate altresì particolare attenzione a non schiacciare i cavi tra armadi o ruote o...

Page 188: ...rlanti posteriori per verificare che siano collegati saldamente Filo nudo Linguetta ATTENZIONE Non lasciare che i fili nudi degli altoparlanti vengano a contatto l uno con l altro e non lasciare che tocchino qualsiasi parte metallica degli altoparlanti poiché ciò può danneggiare gli altoparlanti stessi Non collegare erroneamente più a meno o viceversa quando si collegano i cavi degli altoparlanti ...

Page 189: ...a di riserva previene la perdita delle impostazioni di seguito elencate quando si porta l unità in standby si scollega il cavo di alimentazione dalla presa CA oppure l alimentazione viene temporaneamente a mancare per cause accidentali Livello del volume Sorgente di ingresso Nome di ingresso Luminosità del display Spegnimento automatico Memoria Potenziamento dei bassi Modo notturno Dispaly princip...

Page 190: ...DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU 1 2 3 POWER TEST RIGHT CENTER LEFT RIGHT SURROUND LEFT SURROUND Sebbene l altoparlante centrale non risulti inserito nell unità altoparlanti anteriori il suono proveniente dal canale centrale viene prodotto simultanea...

Page 191: ...aumenta il livello mentre premendo si diminuisce il livello Nel caso di A Regolate i livelli di uscita sonora dei canali posteriori virtuali e dei canali principali in modo che divengano quasi uguali Il livello di uscita sonora non può essere regolato separatamente per i canali virtuali posteriori destro e sinistro Nel caso di B Regolare il livello del suono prodotto dal canale centrale e quello d...

Page 192: ...tata in ordine inverso o FUNZIONAMENTO DELL UNITÀ Utilizzo del sistema audio Home Theater Questa sezione descrive il modo in cui selezionare l uscita audio dal componente A V come un televisore un videoregistratore un lettore DVD LD CD o un registratore MD come sorgente di ingresso al sistema audio Home Theater AV S77 e il modo di regolare il livello di volume Accendere innanzitutto il componente ...

Page 193: ...o quello DTS vengono riconosciuti automaticamente dts Fix questo fissa l ingresso in una sorgente DTS Normalmente la riproduzione può venir fatta in Auto Mode Se si riproduce un CD codificato col sistema DTS nel modo Auto Mode viene riprodotto un breve suono mentre l unità sta riconoscendo il segnale DTS ed accende il decodificatore DTS Inoltre l indicatore può lampeggiare quando si effettua una r...

Page 194: ...teriori destro e sinistro da 20 a 6 dB Canali posteriori virtuali una volta selezionato VIRTUAL SURROUND oppure SILENT CINEMA da 3 a 3 dB Quando si regola il livello di uscita sonora il livello regolato con il tono di prova viene cancellato Ad esclusione del subwoofer raccomandiamo di effettuare in anticipo la regolazione del livello dei canali utilizzando il tono di prova Durante la riproduzione ...

Page 195: ... memorizzate Es Quando il pulsante MEMORY 1 viene premuto viene visualizzato il messaggio Memory 1 MUTE MEMORY 1 2 3 DISPLAY Richiamo della memoria relativa ad un tasto Premere il pulsante MEMORY 1 2 o 3 per scegliere le impostazioni desiderate Il numero del pulsante premuto viene visualizzato dopo l indicazione MEMORY e le vostre impostazioni preferite vengono cosí selezionate Se si tiene premuto...

Page 196: ...ificatore Dolby Digital Dolby Pro Logic o DTS L unità seleziona il programma relativo ai numeri di programma compresi tra 2 1 e 2 3 in modo adeguato alla sorgente in ingresso la selezione non può quindi essere effettuata liberamente Questo programma crea un campo di circondamento virtuale che produce con i soli canali anteriori un effetto simile a quello prodotto dai modi Dolby Digital Dolby Pro L...

Page 197: ...alla risonanza della stanza di ascolto Per godere delle piene prestazioni del programma DSP disporre i mobili in modo da diminuire il più possibile tale risonanza Assicurarsi di ridurre al minimo il livello del volume del televisore per aumentare al massimo l effetto surround virtuale quando si riproduce una sorgente con il programma VIRTUAL SURROUND o DSP h g EFFECT ON OFF Tasto del selettore DSP...

Page 198: ...ON OFF MUTE NIGHT h h g g h B BOOST INPUT DSP VOL MENU MENU Premendo il tasto il tempo selezionato varia nell ordine OFF 30 min 60 min 90 min 120 min Premendo il tasto il tempo varia in senso inverso Per cancellare la funzione del timer di spegnimento premete sino alla visualizzazione di OFF sullo schermo y Se portate l unità in modo standby premendo POWER p la funzione del timer di spegnimento vi...

Page 199: ... massima è la stessa del display subito dopo che l AV S77 viene attivato Al completamento dell impostazione Dopo circa 10 secondi l unità ripristina la visualizzazione del display principale nome dell ingresso o nome del programma DSP Lo stesso risultato si ottiene premendo il tasto MENU MENU Immissione del nome dei terminali di ingresso È possibile assegnare i nomi ai terminali di ingresso AUX DI...

Page 200: ...ione di un tempo di ritardo più corto lo fa sembrare minore 1 Premere MENU per visualizzare Delay Time 2 Premere o per regolare il tempo di ritardo y Gamma regolabile Per l ingresso Dolby Digital escluso il modo a due canali da 0 a 15 ms impostazione di fabbrica 5 ms Per tutti i segnali in ingresso da 15 a 30 ms impostazione di fabbrica 20 ms Se il tempo di ritardo di un segnale ricevuto viene reg...

Page 201: ...unzionamento di comando a distanza y Ai tasti di selezione del telecomando TV VCR e DVD è stato assegnato in fabbrica il codice del fabricante 11 Impostazione del codice del fabbricante TELECOMANDO 2 Mantenendo il tasto CODE SET premuto mediante i tasti numerici inserite le due cifre relative al codice del fabbricante dell apparecchio da controllare con il telecomando y Una volta inserito il codic...

Page 202: ...ante Se più di un codice è indicato per un fabbricante cercare di immettere ogni codice nell ordine dato Togliere e sostituire le batterie del telecomando completare questo punto entro 2 minuti e quindi eseguite la procedura Durante la sostituzione delle batterie fate attenzione a non premere alcun tasto del telecomando Qualora ciò avvenisse il codice del fabbricante impostato per i tasti di selez...

Page 203: ...una pausa sul videoregistratore Arresta il videoregistratore Fa riavvolgere il videoregistratore Silenzia il televisore Seleziona il successivo canale inferiore Riduce il volume del televisore Alimentazione televisore ON OFF standby Premere TV Controllo di un televisore È possibile controllare il televisore impostando il corrispondente codice del fabbricante per il tasto del selettore di comando a...

Page 204: ...lume del televisore Alimentazione videoregistratore ON OFF standby Premere VCR Controllo di un videoregistratore È possibile controllare il videoregistratore impostando il corrispondente codice del fabbricante per il tasto del selettore di comando a distanza VCR CONTROLLO DI ALTRI COMPONENTI USANDO IL TELECOMANDO VCR POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g ...

Page 205: ...re il lettore DVD impostando il corrispondente codice del fabbricante per il tasto del selettore di comando a distanza DVD Premete DVD Alimentazione DVD ON OFF standby Seleziona l opzione del menu verso sinistra Visualizza il titolo Arresta Salta al capitolo successivo Salta al capitolo precedente Seleziona l opzione del menu verso l alto Rende attiva la scelta effettuata nel menu Seleziona l opzi...

Page 206: ...le di 5 1 canali LFE è considerato pari a 0 1 canali Usando stereo a due canali per gli altoparlanti posteriori è possibile ottenere degli effetti audio di movimento e un ambiente audio surround più precisi rispetto a Dolby Surround L ampia gamma dinamica dal volume massimo al minimo riprodotta dai cinque canali a gamma piena e il preciso orientamento audio generato dall elaborazione audio digital...

Page 207: ...anti posteriori virtuali PCM Pulse Code Modulation Il PCM è un formato di segnale secondo il quale un segnale analogico audio è digitalizzato registrato e trasmesso senza compressione alcuna Per questo motivo il PCM può essere chiamato PCM lineare in contrapposizione al segnale audio compresso tipico del Dolby Digital e del DTS È usato come metodo di registrazione dei CD e DVD audio Il sistema PCM...

Page 208: ...rgente monofonica L impostazione del livello sonoro centrale è eccessivamente bassa Si può generare del ronzio provocato dalle onde elettromagnetiche esterne Un sintonizzatore o un televisore che usa un antenna interna si trova vicino all unità Si consiglia l uso di un antenna esterna Cambiate la direzione o la posizione dell antenna SOLUZIONE DEI PROBLEMI Assicurarsi di esaminare attentamente il ...

Page 209: ...rie sono state inserite nella direzione corretta Si sta usando contemporaneamente un altro telecomando La luce diretta del sole o un altra luce forte come una lampada fluorescente ad inversione sta colpendo il sensore Il telecomando è troppo lontano o troppo vicino al sensore Il telecomando è puntato verso il sensore Le batterie sono esaurite Quando si usa il telecomando SINTOMO CONTROLLO Vedere a...

Page 210: ...eticamente Potenza nominale di ingresso 30 W Impedenza 6 Ω Risposta in frequenza 140 Hz 20 kHz Dimensioni L x A x P 100 x 140 x 112 mm Peso 0 8 kg DATI TECNICI Subwoofer Nome del modello NX SW77 Tipo Sistema avanzato Active Servo Technolgy di YAMAHA Altoparlante Cono da 16 cm schermato magneticamente Risposta in frequenza 30 200 Hz Dimensioni L x A x P 176 x 405 x 433 mm Peso 11 0 kg Generali Alim...

Page 211: ...di alimentazione CA 19 Collegamento dell unità altoparlanti anteriori del subwoofer e degli altoparlanti posteriori 16 Collegamento di un lettore CD 15 Collegamento di un lettore DVD 14 Collegamento di un lettore LD 14 Collegamento di un registratore MD 15 Collegamento di un televisore 12 13 Collegamento di un videoregistratore 12 13 Controllo di un lettore DVD con il telecomando 35 Controllo di u...

Page 212: ...en la superficie de la unidad Objetos encendidos p ej velas ya que podría causar un incendio o daños a la unidad y o lesiones personales Recipientes con líquido en su interior ya que podrían provocar una descarga eléctrica al usuario y o dañar la unidad No coloque la unidad donde esté propensa a ser chocada o golpeada por objetos Un lugar estable también producirán sonidos mejores La instalación e...

Page 213: ...igital Decodificador Dolby Pro Logic Decodificador DTS Digital Theater Systems CINEMA DSP Silent Cinema Virtual Surround Conexión fácil de la unidad de altavoz delantero de los altavoces traseros y el altavoz de graves secundarios utilizando un solo cable de altavoces diseñado exclusivamente para esta unidad Altavoz de graves secundarios plano y potente Control remoto de múltiples funciones que ta...

Page 214: ...ble Digital signal Video connection cord System connector cable plug black x 1 Speaker cable x 1 System connector cable plug white x 1 TV monitor VCR Subwoofer MAINS Front speaker unit 1 1 2 2 AUX TV DIGITAL INPUT VIDEO THROUGH OUT OPTICAL 1 DTS V PCM OPTICAL 2 DTS V PCM SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS BLACK WHITE MARK MARK SPEAKERS BLACK MARK MARK WHITE PHONES SYSTEM CONNECTOR DO NOT CONNECT THIS UNIT ...

Page 215: ...as o hacer que revienten Asegúrese de seguir las precauciones siguientes Inserte las pilas con las polaridades y orientadas de acuerdo con las polaridades marcadas en el compartimiento de las pilas No mezcle pilas nuevas con pilas usadas No mezcle diferentes tipos de pilas porque pueden tener diferente tensión y rendimiento aunque su forma sea igual Extraiga todas las pilas cuando ya no puedan ser...

Page 216: ...era Cuando conecte la alimentación este indicador se apagará VOLUME NOMBRES DE TODAS LAS PARTES Unidad de altavoz delantero Panel delantero I STANDBY INPUT DSP VOLUME I STANDBY INPUT DSP VOLUME Botón selector DSP Botón selector INPUT Cuando desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación del altavoz de graves secundarios o después de restablecerse un fallo del suministro eléctrico la unida...

Page 217: ...IGHT página 24 B BOOST página 24 página 28 MENU página 28 LEVEL página 24 Botones selectores de control remoto página 31 POWER p página 20 Control remoto POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU CODE SET página 31 MU...

Page 218: ... delantero Póngala encima del monitor en el centro UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES Aunque los altavoces deberán colocarse idealmente como se muestra abajo pruebe a ajustar la ubicación de los mismos de acuerdo con el entorno de su sala de escucha hasta que pueda experimentar el mejor efecto de campo de sonido coloque dicha unidad a más de 10 cm de una pared o una cortina Trate de alterar la posición de...

Page 219: ...lados de la cinta bien alineados con los bordes del resalte 1 Pele los sellos de los sujetadores con las superficies rugosas y coloque las tiras en los resaltes de la parte inferior de la unidad de altavoz delantero INSTALACIÓN Instalación de la unidad de altavoz delantero Para evitar que la unidad de altavoz delantero puede caerse cuando la ponga encima del televisor o de otro despositivo sujétel...

Page 220: ... cable Para estabilizarla aún más y evitar que se caiga Ponga la unidad de altavoz delantero de forma que quede nivelada Apriete firmemente los tornillos Baje la ménsula y ajuste 2 Baje la ménsula de forma que la unidad de altavoz delantero quede nivelada y apriete firmemente los tornillos Afloje los tornillos Utilización de las ménsulas de ajuste de altura Precauciones antes de la instalación No ...

Page 221: ...seros en una pared utilizando las ménsulas de montaje suministradas tipo A Si cuelga los altavoces traseros en la pared utilice las ménsulas de montaje tipo A suministradas Cuando cuelgue los altavoces traseros en una pared cerciórese de conectar antes el cable de los mismos Después de colgar los altavoces será difícil conectar el cable Con respecto a los detalles sobre la conexión del cable refié...

Page 222: ...on importantes asegúrese de leerlas Cada altavoz pesa 0 8 kg aproximadamente Seleccione una pared o pilar firme para fijar los tornillos No los fije en materiales tales como mortero o chapa fina de madera porque podrán aflojarse fácilmente dejando caer los altavoces No monte los altavoces utilizando clavos o cinta adhesiva porque la vibración causada durante el funcionamiento podrá hacer que los c...

Page 223: ...orrectas Conecte la clavija blanca del cable de conexión al terminal de señal de audio izquierda L blanco y la clavija roja al terminal derecho R rojo Inserte firmemente las clavijas Si no las inserta firmemente podrá generarse ruido o no salir sonido Como el método de conexión y los nombres de los terminales varían dependiendo del componente que esté utilizándose asegúrese de consultar los manual...

Page 224: ...es del televisor le recomendamos que baje el volumen del televisor para poder disfrutar de todo el beneficio brindado por la unidad de altavoz delantero Televisor monitor Videograbadora etc Cable de conexión de audio suministrado Unidad de altavoz delantero Conexión de un televisor o videograbadora Conexión de un televisor monitor con terminales de salida de audio R L OUTPUT AUX TV DIGITAL INPUT V...

Page 225: ...IDEO y los terminales THROUGH OUT Conecte los terminales THROUGH OUT de la unidad de altavoz delantero a los terminales de entrada de audio del televisor monitor utilizando un cable de conexión de audio adquirido en tiendas Cuando la unidad de altavoz delantero esté en el mode de espera el sonido podrá escucharse por los altavoces del televisor Videograbadora etc Televisor monitor Cable de conexió...

Page 226: ...del reproductor DVD o LD podrá escucharse a través del AV S77 pero no por los altavoces del televisor Tapón contra el polvo Cuando conecte un cable de fibra óptica quite el tapón que cubre el terminal DIGITAL 1 o 2 Guárdelo en un lugar seguro y póngalo siempre otra vez en el terminal cuando no esté utilizando el terminal Este tapón impide la entrada de polvo Tapón contra el polvo Reproductor DVD r...

Page 227: ...ductor de CD o de la grabadora de MD a los terminales de entrada AUX de la unidad de altavoz delantero utilizando un cable de conexión de audio 2 clavijas adquirido en tiendas Reproductor de CD grabadora de MD etc Si no hay terminal de salida óptica digital utilice los terminales de salida de audio analógico Cable de conexión de audio adquirido en tiendas Cable de fibra óptica norma EIA adquirido ...

Page 228: ...graves secundarios Altavoz trasero derecho Altavoz trasero izquierdo En primer lugar conecte la unidad de altavoz delantero y el altavoz de graves secundarios utilizando los cables conectores del sistema suministrados y el cable de altavoces Después conecte los altavoces traseros utilizando los cables para los mismos que se ramifican del cable de altavoces SPEAKERS BLACK MARK MARK WHITE PHONES SYS...

Page 229: ...tilizando el cable de altavoces suministrado Para desconectar el conector del cable de altavoces Desconecte el conector manteniendo presionada la lengüeta Notas No inserte la clavija o el conector a la fuerza Si lo hiciese podría dañar la clavija el conector o el terminal No raye doble a la fuerza ni desconecte el conector del sistema ni el cable de altavoces ya que podría dañar el cable provocar ...

Page 230: ...en los agujeros solamente la porción pelada de los cables de altavoces Si inserta el cable hasta la parte aislada con plástico no saldrá sonido Sujete los cables de los altavoces traseros para que no interfieran con sus manos o pies SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS BLACK WHITE SPEAKERS PHONES SYSTEM CONNECTOR DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN AV S77C NX S77E SILENT BLACK MARK MARK WHITE MAR...

Page 231: ...ble de alimentación del tomacorriente de CA o la alimentación se corte temporalmente debido a una interrupción del suministro eléctrico Nivel del volumen Fuente de entrada Nombre de entrada Regulador de brillo Desconexión automática de la alimentación Memoria Refuerzo de graves Modo nocturno Visualización principal Programa DSP seleccionado con la fuente de entrada Activación desactivación de efec...

Page 232: ...Y EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU 1 2 3 POWER TEST Aunque el altavoz central no está incorporado en la unidad de altavoz central el sonido del canal central saldrá simultáneamente a través de los canales principales izquierdo y derecho 3 Ajuste el nivel del...

Page 233: ...tono de prueba Al presionar el nivel aumentará mientras que al presionar se reducirá En caso de A Ajuste los niveles de salida de sonido de los canales virtuales traseros y de los canales principales de forma que sean casi iguales El nivel de salida del sonido no podrá ajustarse para cada canal virtual derecho o izquierdo por separado En caso de B Ajuste los niveles de salida del sonido del canal ...

Page 234: ...IENTO DE LA UNIDAD Para disfrutar del sistema de sonido de cine en el hogar Esta sección describe cómo seleccionar la salida de audio de un componente de audio vídeo tal como un televisor videograbadora o reproductor DVD LD CD o grabadora de MD como fuente de entrada al sistema de sonido de cine en el hogar AV S77 y cómo ajustar el nivel del volumen Primero conecte la alimentación del componente e...

Page 235: ...rá después de unos 30 segundos 1 Presione el botón selector INPUT o INPUT h g del control remoto para elegir DIGITAL 1 o DIGITAL 2 2 Mantenga presionado el mismo botón durante unos 3 segundos para cambiar el modo de entrada Cada vez que mantenga presionado el botón durante unos 3 segundos el modo de entrada cambiará entre Auto Mode y dts Fix y se visualizará de la forma siguiente D1 dts Fix D1 Aut...

Page 236: ...sonido presionando y El nivel de salida del sonido podrá ajustarse dentro del margen siguiente Canal del altavoz de graves secundarios 20 a 6 dB Canal central 20 a 3 dB Canales izquierdo y derecho traseros 20 a 6 dB Canales traseros virtuales cuando haya seleccionado VIRTUAL SURROUND o SILENT CINEMA 3 a 3 dB Å Refuerzo de los tonos graves Presione B BOOST B Boost ON aparecerá en el visualizador Es...

Page 237: ...e cada uno de estos botones Memorización de los ajustes en cada botón MEMORY 1 2 o 3 Mantenga presionado botón MEMORY 1 2 o 3 en la que desee memorizar durante unos 3 segundos El número del botón presionado se visualizará después de Memory y los ajustes actuales se memorizarán Ej Cuando presione el botón MEMORY 1 se visualizará Memory 1 UTILIZACIÓN DE FUNCIONES CONVENIENTES Invocación de la memori...

Page 238: ...sonido de películas que se procesa con precisión utilizando un decodificador Dolby Digital Dolby Pro Logic o DTS La unidad seleccionará apropiadamente el programa entre los números 2 1 a 2 3 de acuerdo con la fuente de entrada usted no podrá seleccionarlo a su gusto Este programa crea el campo envolvente virtual que ofrece la sensación de estar experimentando Dolby Digital Dolby Pro Logic o DTS ut...

Page 239: ...de campo de sonido del programa del DSP se verá afectado por la resonancia de la sala de escucha Para disfrutar del pleno rendimiento del programa del DSP ubique los muebles de forma que su sala de escucha tenga menos resonancia Cuando reproduzca una fuente con el programa VIRTUAL SURROUND asegúrese de bajar el nivel de volumen del televisor al mínimo para obtener el máximo efecto envolvente virtu...

Page 240: ...período cambiará en el orden de OFF 30 min 60 min 90 min y 120 min Cuando presione el período cambiará en orden inverso MENU Para cancelar el temporizador cronodesconectador presione hasta que se visualice OFF y Si pone la unidad en el modo de espera presionando POWER p el temporizador cronodesconectador se cancelará Para comprobar el tiempo restante mientras esté funcionando el temporizador crono...

Page 241: ...e de 3 mínimo a 3 máximo La iluminación de 3 la más brillante será igual que la del visualizador después de haber utilizado el AV S77 Cuando haya finalizado la programación Después de unos 10 segundos la unidad volverá a la visualización principal nombre de entrada o nombre del programa DSP O presione MENU hasta que aparezca la visualización principal MENU Para poner nombre a las fuentes de entrad...

Page 242: ...l campo de sonido sentido sea mayor mientras que el ajustar un tiempo de retardo más corto hace que el campo de sonido sentido sea menor 1 Presione MENU para visualizar Delay Time 2 Presione o para ajustar el tiempo de retardo y Gama ajustable Para la entrada Dolby Digital excepto para 2ch DTS 0 a 15 ms Ajuste de fábrica 5 ms Para otras entradas 15 a 30 ms Ajuste de fábrica 20 ms Si ajusta el nive...

Page 243: ...lizarlo si el componente que quiera controlar no soporta la función de control remoto y El código de fabricante 11 se ha ajustado en la fábrica para los botones selectores de control remoto TV VCR y DVD Ajuste del código de fabricante POWER POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 ...

Page 244: ...ódigo para un fabricante intente introducir cada código en el orden dado Extraiga y reemplace las pilas del control remoto realice esta operación antes de que transcurran 2 minutos y luego realice el procedimiento Cuando reemplace las pilas cerciórese de no presionar ningún botón del control remoto Si lo hiciese podría borrar el código del fabricante ajustado en los botones selectores del control ...

Page 245: ...or Sube el volumen del televisor Selecciona un canal más alto Hace una pausa en la videograbadora Para la videograbadora Rebobina la videograbadora Enmudece el televisor Selecciona un canal más bajo Baja el volumen del televisor Conecta desconecta espera la alimentación del televisor Presione TV Para controlar un televisor Puede controlar su televisor ajustando el código de fabricante correspondie...

Page 246: ...volumen del televisor Selecciona un canal más alto Hace una pausa Para Rebobina Enmudece el televisor Selecciona un canal más bajo Baja el volumen del televisor Conecta desconecta espera la alimentación de la videograbadora Presione VCR Para controlar una videograbadora Puede controlar su videograbadora ajustando el código de fabricante correspondiente en el botón VCR del control remoto VCR POWER ...

Page 247: ...abricante correspondiente en el botón selector DVD del control remoto Presione DVD Conecta desconecta espera de la alimentación del reproductor DVD Selecciona un ítem del menú hacia la izquierda Visualiza el título Para Salta al capítulo siguiente Salta al capítulo anterior Selecciona un ítem del menú hacia arriba Introduce la selección del menú Selecciona un ítem del menú hacia la derecha Visuali...

Page 248: ...digital que le proporciona audio multicanal completamente independiente Con tres canales delanteros izquierdo central y derecho y dos canales estéreo traseros Dolby Digital provee cinco canales de audio de gama completa Con un canal adicional especialmente para los efectos de graves llamado LFE efecto de baja frecuencia el sistema posee un total de 5 1 canales el LFE se cuenta como 0 1 canal Por m...

Page 249: ...un algoritmo DSP de efectos de sonido naturales y reales para auriculares Los parámetros solamente para los auriculares se han ajustado de modo que pueda disfrutar con sus auriculares representaciones fieles de sonido VIRTUAL SURROUND YAMAHA ha desarrollado un algoritmo CINEMA DSP virtual que le permite disfrutar de los sonidos envolventes del campo de sonido DSP aunque no tenga altavoces traseros...

Page 250: ...ral Está ajustado demasiado bajo el nivel del canal central Es posible que se genere zumbido ocasionado por ondas externas de electrodomésticos Hay un sintonizador o televisor que utilice antena interior colocado cerca de la unidad Se recomienda utilizar una antena exterior Cambie la dirección o la ubicación de la antena SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Asegúrese de investigar el problema a fondo antes de so...

Page 251: ... SÍNTOMA COMPRUEBE Consulte la página SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ha presionado el botón selector TV VCR o DVD del control remoto correspondiente al componente Está correctamente ajustado el código del fabricante Han sido insertadas las pilas en la dirección correcta Está siendo utilizado otro control remoto al mismo tiempo Está la luz del sol directa o una luz intensa como la de una lámpara fluorescent...

Page 252: ...as a cambios sin previo aviso Sección del amplificador Potencia máxima de salida Delantero 25 W 25 W 1 kHz distorsión armónica total del 10 6 Ω Altavoces traseros 25 W 25 W 1 kHz distorsión armónica total del 10 6 Ω Altavoz de graves secundarios 50 W 100 Hz distorsión armónica total del 10 5 Ω Relación señal ruido 95 dB AUX IHF A Distorsión armónica total 0 05 Entrada AUX 1 kHz 12 5 W 6 Ω Sensibil...

Page 253: ...digo de fabricante 31 Ajuste del nivel de los canales 20 24 Ajuste del nivel de volumen 22 Ajuste del refuerzo de graves 24 Ajuste del tiempo de retardo 30 C CINEMA DSP Programa DSP 26 Códigos de fabricante i al final de este manual Conexión de la unidad de altavoz delantero el altavoz de graves secundarios y los altavoces traseros 16 Conexión de un altavoz de graves secundarios y altavoces traser...

Page 254: ...toekomstige referentie Installeer het apparaat op een koele droge schone plaats niet in de buurt van ramen warmtebronnen of op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of op buitengewoon stoffige warme koude of vochtige plaatsen Plaats het apparaat niet in de buurt van mogelijke storingsbronnen zoals transformators of motoren Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van bra...

Page 255: ...coop en dat alleen maar door het voorluidspreker toestel aan te sluiten op uw TV De nieuwste DSP programma s maken de diverse signaalbronnen van films tot concerten en sportprogramma s nog overweldigender en realistischer En via het Stille Theater programma kunt u zelfs van het geluidsveld genieten via uw hoofdtelefoon Omdat de AV S77 bestaat uit een voorluidspreker toestel achter luidsprekers en ...

Page 256: ... Left Connecting to a TV monitor with audio output terminals When enjoying digital audio DVD LD CD MD Audio connection cord Analog signal x 1 When there is no optical digital output terminal Accessories Commercially available cord cable Optical digital cable Digital signal Video connection cord System connector cable plug black x 1 Speaker cable x 1 System connector cable plug white x 1 TV monitor...

Page 257: ... van de toetsen indrukt terwijl u de batterijen aan het vervangen bent zal de fabrikantencode gewist worden Tijdstip voor vernieuwing van batterijen Vernieuw beide batterijen wanneer het effectieve bereik van de afstandsbediening korter begint te worden Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met de afstandsbediening Wanneer de afstandsbedieningssensor van het apparaat wordt geblokkeerd door een obsta...

Page 258: ...rd is Hoofdtelefoon indicator Licht op wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten EFFECT OFF indicator Licht op waneer er geen geluidsveldeffect is ingeschakeld Toont diverse informatie bijvoorbeeld de signalbron de naam en het niveau van een DSP programma of de bedieningsstand Display Het display wordt een paar seconden helderder bij elke bediening van het toestel ook als u het display op een donke...

Page 259: ...P VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU LEVEL blz 24 MENU blz 28 blz 28 B BOOST blz 24 CODE SET blz 31 EFFECT ON OFF blz 27 DISPLAY blz 25 VOL blz 22 DSP keuzetoetsen h g blz 27 TV VCR of DVD bedieningstoetsen blz 33 t m 35 Afstandsbediening POWER p blz 20 INPUT keuzetoetsen h g blz 22 NIGHT blz 24 Afstandsbedieningskeuzetoetsen blz 31 MEMORY blz...

Page 260: ...irca 1 8 m boven de vloer te worden geplaatst Achterluidsprekers Plaats deze achter of aan weerszijden van het punt dat u als luisterpositie gebruikt 1 8 m Rechter achter luidspreker Linker achter luidspreker Subwoofer Plaats in de nabijheid van het Voorluidspreker toestel iets dergelijks vandaan te plaatsen Probeer de positie van de subwoofer ten opzichte van de luisterpositie te veranderen omdat...

Page 261: ...oorluidspreker toestel op deze manier is vastgezet en op een later tijdstip het klittenband wordt verwijderd kan de lak van het gedeelte waarop het voorluidspreker toestel is geplaatst eraf gaan Controleer daarom eerst zorgvuldig het gedeelte waarop u het voorluidspreker toestel wilt installeren en breng daarna het klittenband aan Goed aandrukken 4 Breng het klittenband aan beide kanten precies te...

Page 262: ...spreker toestel vast aan de muur door een voldoende sterke draad vast te zetten in het daarvoor bestemde gat in de afstelsteun Dit is een extra veiligheidsmaatregel naast het klittenband om schade te voorkomen in het geval het voorluidspreker toestel komt te vallen Opmerking De draad is los verkrijgbaar LET OP Plaats nooit enig voorwerp op het voorluidspreker toestel Plaats het voorluidspreker toe...

Page 263: ...dsprekers met de meegeleverde bevestigingsbeugels type A Gebruik de bijgeleverde montagesteunen type A wanneer u de achterluidsprekers aan een muur gaat ophangen Wanneer u de achter luidsprekers aan een wand wilt hangen moet u van tevoren de luidspreker kabel op de achter luidsprekers aansluiten Het zal moeilijk worden om de kabel aan te sluiten wanneer de luidsprekers aan de wand hangen Raadpleeg...

Page 264: ... belangrijke waarschuwingen Elke luidspreker weegt circa 0 8 kg Kies dus een solide muur of zuil voor het bevestigen van de schroeven Bevestig de schroeven niet aan een muur die vervaardigd is van materialen zoals mortel of fineer omdat de schroeven hierdoor gemakkelijk kunnen losraken waardoor de luidsprekers komen te vallen Gebruik voor het monteren van de luidsprekers geen spijkers of plakband ...

Page 265: ...n de stekkers er niet stevig inzitten is er soms ruis of helemaal geen geluid te horen Omdat de aansluitmethode en de namen van de aansluitingen afhankelijk zijn van de componenten die u wilt gaan aansluiten dient u altijd de gebruiksaanwijzing van alle betreffende componenten te raadplegen Nadat de aansluitingen zijn gemaakt dient u nogmaals te controleren of de bedrading op de juiste wijze is aa...

Page 266: ...luidspreker toestel door gebruikmaking van de bijgeleverde audioaansluitkabel y Het TV geluid kan worden gehoord via de AV S77 Hoewel u het geluid ook via de TV luidsprekers kunt horen bevelen wij u aan om het TV volume te verminderen zodat u optimaal kunt genieten van het voorluidspreker toestel Videorecorder enz TV monitor Audioaansluitkabel bijgeleverd Voorluidspreker toestel Aansluiting op een...

Page 267: ...T aansluitingen Verbinding met alleen de VIDEO aansluitingen Verbind de audio uitgangsaansluitingen op de videorecorder met de VIDEO aansluitingen op het voorluidspreker toestel door gebruikmaking van de bijgeleverde audioaansluitkabel Het geluid van de videorecorder kan altijd worden gehoord via de AV S77 Verbinding met zowel de VIDEO aansluitingen als de THROUGH OUT aansluitingen Verbind de THRO...

Page 268: ...uikmaking van een in de handel verkrijgbare vezeloptische kabel y Het geluid van de LD of DVD speler kan worden gehoord via de AV S77 maar niet via de TV luidsprekers DVD speler LD speler enz Stofdop Wanneer u een vezeloptische kabel aansluit dient u de dop van de DIGITAL 1 of 2 aansluiting te verwijderen Bewaar de dop op een veilige plaats en breng deze altijd weer op de aansluiting aan wanneer d...

Page 269: ...bind dan de analoge audio uitgangsaansluitingen van de CD speler of MD recorder met de AUX ingangsaansluitingen van het voorluidspreker toestel door gebruikmaking van een in de handel verkrijgbare audioaansluitkabel 2 pens CD speler MD recorder enz Indien een optisch digitale uitgangsaansluiting ontbreekt gebruik dan de analoge audio uitgangsaansluiting Vezeloptische kabel EIA standaard in de hand...

Page 270: ...r Rechter achter luidspreker Linker achter luidspreker Sluit eerst het voorluidspreker toestel en de subwoofer aan met de meegeleverde systeem aansluitkabels en de luidspreker kabel Sluit vervolgens de achter luidsprekers aan met de luidspreker snoeren die van de luidspreker kabel aftakken SPEAKERS BLACK MARK MARK WHITE PHONES SYSTEM CONNECTOR DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN AV S77...

Page 271: ...l Houd het lipje ingedrukt wanneer u de stekker verwijdert Opmerkingen Gebruik geen geweld bij het aansluiten van de stekkers Hierdoor kan de stekker of de aansluiting beschadigd raken Maak geen krassen op de systeem aansluitingen en de luidspreker kabels en zorg ervoor dat ze niet geknakt worden aangezien hierdoor de kabel beschadigd kan raken hetgeen zal leiden tot storingen in het audiosignaal ...

Page 272: ...luid uit de luidspreker waardoor de luidsprekers beschadigd raken Steek van de luidspreker kabels alleen het blootgelegde gedeelte van de draad in de gaten Indien u deze er niet verder dan de plastic isolatie van de kabel insteekt komt er geen geluid uit de luidspreker Maak de luidsprekerkabels goed vast zodat niemand er met zijn handen of voeten aan kan blijven haken Verwijder de plastic isolatie...

Page 273: ...rdt uitgeschakeld wanneer de stekker van het netsnoer uit het stopcontact raakt of wanneer de stroomvoorziening tijdelijk uitvalt als gevolg van een stroomstoring Volumeniveau Ingangsbron Ingangsnaam Dimmer Automatisch uitschakelen Geheugen Bass versterking Nacht weergavefunctie Hoofddisplay Voor de ingangsbron geselecteerde DSP programma Effect aan uit Kanaalniveaus linker en rechter hoofd kanale...

Page 274: ...6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU 1 2 3 POWER TEST 2 Druk op TEST De testtonen een korte ping worden in de onderstaande volgorde voortgebracht RIGHT CENTER LEFT RIGHT SURROUND LEFT SURROUND Achterluidsprekers Voorluidspreker toestel RIGHT LEFT RIGHT SURROUND LEFT SURROUND Voorluidspreker toestel Virtual Virtual U kunt de signalen voor de linker en rechter hoofd kanalen ...

Page 275: ...ellen Wanneer u de uitgangsniveaus van de hoofd kanalen heeft ingesteld dient u die van de midden en achter kanalen of de virtuele achter kanalen daaraan aan te passen POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU 5 4 5 W...

Page 276: ...wordt het niveau verhoogd en door indrukken van VOLUME of VOL op de afstandsbediening wordt het niveau verlaagd 1 Druk op p of POWER p op de afstandsbediening om het apparaat in te schakelen De STANDBY indicator gaat uit 2 Druk op de INPUT keuzetoets of op INPUT h op de afstandsbediening Bij elke druk op deze toets verandert de ingangsbron in deze volgorde VIDEO TV AUX DIGITAL 1 DIGITAL 2 Wanneer ...

Page 277: ... Normaliter kunt u gewoon Auto Mode gebruiken Als u een DTS gecodeerde CD afspeelt met de Auto Mode instelling zal er een eerst kort geruis klinken terwijl het toestel het DTS aan het herkennen is en de DTS decoder aan het inschakelen is Ook kan de indicator gaan knipperen wanneer er gezocht wordt of wanneer er een stuk wordt overgeslagen Als dit ongeveer 30 seconden duurt zal het toestel automati...

Page 278: ... laag niveau Druk op NIGHT Night Mode ON zal verschijnen op het display De klanken zijn helder Gebruik deze functie wanneer het volume moeilijk op een hoog niveau kan worden ingesteld zoals laat in de avond Om de NIGHT functie te annuleren drukt u nogmaals op NIGHT y De NIGHT functie werkt niet wanneer u een hoofdtelefoon heeft aangesloten Met deze toets kan het volume niet worden verlaagd Om het ...

Page 279: ...stleggen Nadat de instellingen eenmaal zijn vastgelegd onder een van de MEMORY toetsen kunt u deze door een druk op de gewenste MEMORY 1 2 of 3 toets eenvoudig oproepen Vastleggen van de instellingen onder de MEMORY 1 2 of 3 toets Houd de MEMORY 1 2 of 3 toets waaronder u instellingen wilt vastleggen ongeveer 3 seconden ingedrukt MUTE MEMORY 1 2 3 Het nummer van de ingedrukte toets wordt achter Me...

Page 280: ...r het geluid van films dat juist met een Dolby Digital Dolby Pro Logic of DTS decoder is verwerkt Het toestel selecteert een programma uit de programmanummers 2 1 t m 2 3 aan de hand van het ingangssignaal en u kunt dit niet naar wens instellen Dit programma levert een virtueel geluidsveld met Dolby Digital Dolby Pro Logic of DTS bij gebruik van uitsluitend hoofdluidsprekers Het toestel selecteert...

Page 281: ...anden bij weergave van een met Dolby Digital gecodeerde 2 kanaals bron PCM audio of een analoge bron met gebruik van DSP programma nr 2 2 Licht op bij weergave van een met DTS gecodeerde bron DSP Deze gaat branden bij weergave van een bron met gebruik van DSP programma nr 3 1 t m 7 Afhankelijk van de ingangsbron of het soort signaal is het mogelijk dat de juiste indicator niet oplicht Ook is het m...

Page 282: ...fddisplay ingangsnaam of DSP programma naam U kunt ook op MENU drukken tot het hoofddisplay weer verschijnt Instellen van de functie voor automatisch uitschakelen Auto Power voor het automatisch uitschakelen werkt als hieronder beschreven Geen signaal wordt ontvangen en er wordt gedurende ongeveer 30 minuten niet op een toets gedrukt De Auto Power Off functie wordt geactiveerd De STANDBY indicator...

Page 283: ...er op het display verschijnt Het helderheidsniveau van dat moment zoals Dimmer 0 wordt weergegeven 2 Druk op MENU of om de helderheid in te stellen Door indrukken van wordt het display helderder en door indrukken van wordt het display donkerder De helderheid kan worden ingesteld op een waarde van 3 donkerst tot 3 helderst Het helderheidsniveau 3 het helderst is hetzelfde als de helderheid van het ...

Page 284: ...an de hoofdkanalen en weergave van het surround geluid Hoe langer de ingestelde vertragingstijd des te groter lijkt het geluidsveld Hoe korter de ingestelde vertragingstijd des te kleiner lijkt het geluidsveld 1 Druk op MENU zodat Delay Time op het display verschijnt 2 Druk op of om de vertragingstijd in te stellen MENUFUNCTIES MENU y Instelbereik Voor Dolby Digital invoer behalve 2 ch DTS 0 tot 1...

Page 285: ...nd bediend kan worden kan de merkcode niet worden ingesteld y Fabrikantencode 11 is in de fabriek reeds ingesteld voor de keuzetoetsen van de afstandsbediening TV VCR videorecorder en DVD Instellen van de merkcode AFSTANDSBEDIENING 1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op de keuzetoets op de afstandsbediening TV VCR of DVD waarvoor u een fabrikantencode wilt instellen U kunt de code voor de fabrikant ...

Page 286: ... staat probeer dan elke code in de aangegeven volgorde Verwijder en vernieuw de batterijen van de afstandsbediening voltooi deze stap binnen 2 minuten en voer daarna de procedure uit Wees voorzichtig dat u bij het vervangen van de batterijen niet een van de toetsen op de afstandsbediening indrukt Hierdoor zal namelijk de voor andere keuzetoetsen op de afstandsbediening ingestelde fabrikantencode w...

Page 287: ...n bediend door middel van de toetsen die zijn voorzien van een sterretje Op videoband opnemen Videoband weergeven Videoband snel vooruitspoelen TV invoer kiezen TV volume verhogen Kanaal hoger kiezen Videoband tijdelijk stopzetten Videoband stopzetten Videoband terugspoelen TV volume dempen Kanaal lager kiezen TV volume verlagen TV in en uitschakelen standby TV POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LEVEL...

Page 288: ... een sterretje Opnemen Bij sommige modellen videorecorders moet deze toets tweemaal worden ingedrukt voordat er met opname wordt begonnen Weergeven Snel vooruitspoelen Pauzeren Stoppen Terugspoelen TV invoer kiezen TV volume verhogen Kanaal hoger kiezen TV volume dempen Kanaal lager kiezen TV volume verlagen Videorecorder in en uitschakelen standby Druk op VCR VCR POWER MEMORY AV S77 1 2 3 MENU LE...

Page 289: ...LEVEL TEST DISPLAY EFFECT ON OFF MUTE NIGHT h h g g h q w g B BOOST POWER INPUT TV VOL CH CH TV VOL DSP VOL 1 2 TV MUTE ENTER 3 4 5 6 7 8 s a d w t y e r CODE SET DVD VCR TV TV INPUT TITLE MENU Titel tonen Springen naar het vorige hoofdstuk Selecteren van een menu onderdeel links Stoppen Springen naar het volgende hoofdstuk Selecteer van een menu onderdeel boven Selecteren van een menu onderdeel r...

Page 290: ...analen stereo te gebruiken voor de achterkanalen zijn nauwkeurigere bewegende geluidseffecten en ADDENDUM WOORDENLIJST surroundgeluidsomgeving mogelijk dan met Dolby Surround Het brede dynamische bereik van maximaal naar minimaal volumeniveau dat wordt weergegeven door de vijf kanalen met volledig bereik en de precieze geluidsplaatsing die door de digitale geluidsbewerking wordt verkregen biedt de...

Page 291: ...chterluidsprekers door gebruik te maken van virtuele achterluidsprekers PCM Puls Code Modulatie Lineair PCM is een signaalformaat waarbij een analoog audiosignaal wordt gedigitaliseerd opgenomen en uitgestuurd zonder enige compressie Daarom wordt PCM ook wel lineair PCM genoemd wanneer vergeleken met gecomprimeerde audiosignalen zoals Dolby Digital of DTS Dit wordt gebruikt als opnamemethode voor ...

Page 292: ...edieningshandeling opnieuw uitvoeren Voor reparatie of afterservice dient u de subwoofer en achterluidsprekers altijd mee te nemen met dit voorluidspreker toestel Algemeen STORINGSINDICATIE CONTROLEREN Zie blz Zit de stekker in het stopcontact Zijn de twee systeem aansluitkabels op de juiste manier aangesloten Is de luidspreker kabel op de juiste manier aangesloten Is de TV of videorecorder goed a...

Page 293: ... lamp met gelijkstroom wisselstroomomzetter Wordt er tegelijkertijd een andere afstandsbediening gebruikt Zitten de batterijen met de polen op de juiste plaats Is de fabrikantencode op de juiste manier ingesteld Komt de ingedrukte keuzetoets op de afstandsbediening TV VCR of DVD overeen met de gewenste component Bij gebruik van de afstandsbediening STORINGSINDICATIE CONTROLEREN Zie blz De filmdial...

Page 294: ... 30 W Impedantie 6 Ω Frequentierespons 140 Hz 20 kHz Afmetingen b x h x d 100 x 140 x 112 mm Gewicht 0 8 kg SPECIFICATIES Subwoofer Modelnaam NX SW77 Type Geavanceerd YAMAHAActive Servo Technology systeem Luidspreker 16 cm conus magnetisch afgeschermd Frequentierespons 30 200 Hz Afmetingen b x h x d 176 x 405 x 433 mm Gewicht 11 0 kg Algemeen Voeding 230 V wisselstroom 50 Hz Stroomverbruik 120 W S...

Page 295: ...ITAL DOLBY PRO LOGIC DTS 26 Draden vastmaken om vallen te voorkomen 8 DSP programma s 26 G Gebruik van de montagebeugels voor de luidsprekers 9 Geheugen instellingen opslaan oproepen 25 Geluidsveld kiezen 27 H Hoofddisplay 25 Hoogteafstelsteun gebruiken 8 I Input Name Naam invoeren 29 Instellen fabrikantencode 31 Instellen van de slaaptimer 28 Instellen van de versterking van de lage tonen 24 Inst...

Page 296: ...S 25 PIONEER 26 35 54 55 68 PORTLAND 17 56 QUASAR 34 35 RADIO SHACK 11 13 17 RCA 13 17 34 56 57 58 SABA 23 61 65 66 SAMSUNG 17 31 48 62 SANYO 15 33 71 72 73 74 SCHNEIDER 16 SCOTT 17 SHARP 12 31 32 SIEMENS 21 SIGNATURE 12 SONY 63 SYLVANIA 17 25 TELEFUNKEN 61 64 65 66 THOMSON 23 66 TOSHIBA 12 26 67 VIDECH 17 42 WARDS 17 31 32 YAMAHA 11 12 VCR ADMIRAL 15 AKAI 22 23 24 AUDIO DYNAMIC 12 14 BELL HOWELL ...

Page 297: ...mmercially available cord cable Optical digital cable Digital signal Video connection cord System connector cable plug black x 1 Speaker cable x 1 System connector cable plug white x 1 TV monitor VCR Subwoofer MAINS Front speaker unit 1 1 2 2 AUX TV DIGITAL INPUT VIDEO THROUGH OUT OPTICAL 1 DTS V PCM OPTICAL 2 DTS V PCM SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS BLACK WHITE MARK MARK SPEAKERS BLACK MARK MARK WHITE...

Page 298: ... DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN AV S77C NX S77E SILENT AUX TV DIGITAL INPUT VIDEO THROUGH OUT OPTICAL 1 DTS V PCM OPTICAL 2 DTS V PCM SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS BLACK WHITE MARK MARK When there is no optical digital output terminal L R Audio connection cord Analog signal x 1 Accessories Commercially available cord cable Optical digital cable Digital signal Video connection cord Sys...

Reviews: