background image

EBA00006

PREPARATION 

To assemble the machine correctly, sup-
plies (e.g. oils, greases, and shop rags)
and sufficient working space are required.

Workshop 

The workshop where the machine is
assembled should be clean, spacious, and
have a level floor.

Self-protection 

Protect your eyes with suitable safety
glasses or goggles when using com-
pressed air, when grinding or when doing
any operation which may cause particles
to fly off. 
Protect hands and feet by wearing safety
gloves and shoes.

EBA00007 

SYMBOLS USED ON 

CRATE CARTON 

(1) Contents of the transport package are

fragile, therefore the package must be
handled with care. 

(2) Indicates correct upright position of the

transport package. 

(3) Transport package must be kept away

from rain. 

(4) Do not step anywhere on this carton

box. 

(5) Up to 9 of the transport packages can

be piled up.

(6) Yellow labels 

Lift arm insertion positions 
If the forklift arms cannot be inserted
under the transport package in align-
ment with the two yellow labels, adjust
the arms so that they are positioned
evenly in relation to these marks while
taking care not to damage the package
contents.

MADE IN JAPAN
PAYS D’ORIGINE JAPON
HECHO EN JAPON

MADE IN JAPAN
PAYS D’ORIGINE JAPON
HECHO EN JAPON

DO NOT STEP ON

YAMAHA MOTOR CO., LTD.

ATV

(6)

(6)

FBA00006

PRÉPARATIFS

Certaines fournitures (ex.: huiles, graisses et
essuyeurs) et un espace de travail suffisam-
ment spacieux sont indispensables pour mon-
ter correctement le véhicule.

Atelier

Monter le véhicule dans un endroit propre et
spacieux et dont le sol est plane.

Sécurité

Se protéger les yeux avec des lunettes de pro-
tection lors de l’utilisation d’air comprimé,
lors de meulages ou lors de tout travail entraî-
nant la projection de particules. 
Se protéger les mains et les pieds en portant
des gants et de bonnes chaussures.

FBA00007 

SYMBOLES FIGURANT 

SUR LE CARTON 

D’EMBALLAGE

(1) Le contenu de cet emballage est fragile; par

conséquent, il convient de le manipuler
avec soin. 

(2) Indique la position droite correcte de

l’emballage. 

(3) Conserver l’emballage à l’abri de la pluie. 
(4) Ne montez pas sur cet emballage de trans-

port.

(5) Un maximum de 9 de ces emballages de

transport peuvent être empilés.

(6) Étiquettes jaunes

Position des fourches de chariot élévateur
S’il est impossible d’aligner les fourches
du chariot élévateur sur les étiquettes jau-
nes figurant sur la caisse, il faut veiller à les
placer de sorte à ce que la distance entre
celles-ci et les étiquettes soit égale de part
et d’autre et à les placer de sorte à ne pas
abîmer le contenu.

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Summary of Contents for BLASTER YFS200S

Page 1: ...5VM 28107 71 YFS200S ASSEMBLY MANUAL MANUEL DE MONTAGE...

Page 2: ...NT PROPOS Ce Manuel de montage contient les instruc tions n cessaires au montage en bonne et due forme de ce v hicule Yamaha avant sa livrai son au client Certaines pi ces du v hicule ayant t d pos es...

Page 3: ...h of part e g 5 5 mm 0 2 in FBA00005 SYMBOLES UTILIS S DANS LE MANUEL DE MONTAGE Les symboles suivants ont t adopt s en vue de simplifier les explications 1 Liquide de remplissage 2 Lubrifiant 3 Outil...

Page 4: ...HO EN JAPON MADE IN JAPAN PAYS D ORIGINE JAPON HECHO EN JAPON DO NOT STEP ON YAMAHA MOTOR CO LTD ATV 6 6 FBA00006 PR PARATIFS Certaines fournitures ex huiles graisses et essuyeurs et un espace de trav...

Page 5: ...to the side 9 9 6 Remove the bolt 10 right footrest 10 7 Remove the bolt 11 left footrest 11 FBA00008 D BALLAGE 1 Retirer le carton du cadre 1 2 D poser les vis 2 le support 3 les ron delles et les vi...

Page 6: ...rd the flange nut bolt and stay 14 16 15 10 Remove the tubes 17 17 8 D poser les vis 12 et les supports 13 amortisseurs avant gauche et droit ATTENTION _ Les vis et les supports sont destin s exclusi...

Page 7: ...ront bumper 8 Rear wheels 9 Front wheels A Left view B Right view 1 8 7 4 9 3 9 6 5 8 2 FBA00009 EMPLACEMENT DES PI CES 1 Emballage de film bulles 1 2 Emballage de film bulles 2 3 Bo te en carton 1 4...

Page 8: ...sorbers d 10 0 39 48 1 89 8 10 9 4 Carton box 2 11 Front panel 12 Fender stay 11 12 FBA00010 1 Emballage de film bulles 1 1 Cache de guidon 2 Contacteur cl la cl de contact dans la serrure et le faisc...

Page 9: ...0 24 49 Screws right foot protector d 5 0 20 15 0 59 50 Washers right foot protector d 5 0 20 D 12 0 47 51 Self locking nuts right foot protector d 5 0 20 52 Flange bolts rear protector d 8 0 31 12 0...

Page 10: ...es gau che et droit d 6 0 24 49 Vis prot ge jambe droit d 5 0 20 15 0 59 50 Rondelles prot ge jambe droit d 5 0 20 D 12 0 47 51 crous autobloquants prot ge jambe droit d 5 0 20 52 Vis collerette prote...

Page 11: ...1 7 Front bumper 82 Front bumper 82 8 Rear wheels 83 Rear wheels 83 9 Front wheels 84 Front wheels 84 6 Bo te en carton 4 79 Prot ge jambe gauche 80 Prot ge jambe droit 81 Marche pieds gauche et droit...

Page 12: ...b 45 Nm 4 5 m kg 32 ft lb Rear axle and rear wheel hub 120 Nm 12 0 m kg 85 ft lb Steering stem and handlebar holder 23 Nm 2 3 m kg 17 ft lb Front brake master cylinder and bracket 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft...

Page 13: ...the engine idling speed Adjusting the front shock absorbers Adjusting the throttle lever free play Adjusting the rear shock absorber Adjusting the parking brake system Adjusting the headlight beam Ad...

Page 14: ...oyeu de roue arri re 120 Nm 12 0 m kg 85 ft lb Colonne de direction et demi palier de guidon 23 Nm 2 3 m kg 17 ft lb Ma tre cylindre de frein avant et support 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb Support de garde...

Page 15: ...gime de ralenti du moteur R glage des amortisseurs avant R glage de la garde du levier des gaz R glage de l amortisseur arri re R glage du frein de stationnement R glage du faisceau des phares R glag...

Page 16: ...icated by the numbers Always follow the order as shown 5 6 7 10 17 18 19 12 21 3 1 20 15 16 9 4 13 14 11 8 2 FBA00012 MONTAGES EFFECTUER N B _ Apr s avoir ouvert la caisse placer le VTT sur un support...

Page 17: ...SEURS AVANT A Monter les amortisseurs comme illustr B Monter les vis collerette en montant d abord les vis arri re C Serrer les crous au couple sp ci fi T R crou 45 Nm 4 5 m kg 32 ft lb FBA00031 2 AMO...

Page 18: ...3 m kg 17 ft lb FBA00034 4 ROUES ARRI RE A Monter les roues de sorte que les valves d air soient dirig es vers soi B Serrer les crous au couple sp ci fi C Replier l extr mit des goupilles fendues T R...

Page 19: ...E CYLINDRE DE FREIN AVANT A Le ma tre cylindre doit toucher la saillie du guidon comme illustr B Serrer les vis au couple sp cifi N B S assurer que le rep re UP du demi palier soit dirig vers le haut...

Page 20: ...27 8 CACHE DU GUIDON A Brancher le fil du t moin d alerte du niveau d huile au faisceau de fils N B _ Brancher les fils aux fils de m me couleur B Faire passer la durit de mise l air par l orifice du...

Page 21: ...n T R Bolt 23 Nm 2 3 m kg 17 ft lb FBA00043 11 CACHE AVANT A Aligner la saillie du contacteur cl et la fente du cache avant B Fixer le contacteur cl au cache avant l aide de l crou de con tacteur cl F...

Page 22: ...les crous au couple sp ci fi C Brancher les fils de feu arri re stop au faisceau de fils N B _ Brancher les fils aux fils de m me couleur D Attacher le fil du feu arri re stop au pare chocs arri re l...

Page 23: ...errer les crous au couple sp ci fi T R crou 30 Nm 3 0 m kg 22 ft lb T R Vis 23 Nm 2 3 m kg 17 ft lb T R crou 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb FBA00037 16 MARCHE PIED ET PROT GE JAMBE DROITS A Serrer les crous...

Page 24: ...he end FBA00048 17 TROUSSE DE R PARATION A Attacher le manom tre basse pression et la trousse de r para tion au garde boue arri re l aide de la sangle FBA00049 18 MANUEL DU PROPRI TAIRE A Ranger le ma...

Page 25: ...rope FBA00051 20 CATADIOPTRES AVANT Canada et Europe FBA00052 21 CATADIOPTRES ARRI RE Canada et Europe 1 5 V 2 2 5 V 2 d 5 0 20 D 12 0 47 3 5 V 2 d 5 0 20 D 8 0 31 3 2 1 1 5 V 2 2 5 V 2 d 5 0 20 D 12...

Page 26: ...light lead 9 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C 10 E FBA00100 CHEMINEMENT DES C BLES AVERTISSEMENT _ Un cheminement correct des c bles et fils est indispensable pour le bon fonctionnement du v hicule 1 Fil de con...

Page 27: ...3 4 5 6 7 8 A B C 10 E A Attacher le fil du combin de contacteurs et le fil du contacteur de frein de sta tionnement au guidon l aide de deux attaches r utilisables B Attacher le fil de contacteur de...

Page 28: ...lever Otherwise the engine will misfire prevent ing normal operation H I O B F P C N M A L E D G L Q O H M M A A J K FBA00101 R GLAGES ET ENTRETIENS AVANT LIVRAISON Effectuer les entretiens avant liv...

Page 29: ...0 22 kgf cm2 3 2 psi FBA00105 A CONTR LE DE LA PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS AVERTISSEMENT _ Ce mod le est quip de pneus basse pres sion Respecter les points suivants Pression de gonflage recommand e...

Page 30: ...Imp qt 1 37 US qt FBA00106 B VIDANGE DU CARBURANT 1 Placer un chiffon sous la durit de vidange du carburateur afin de prot ger le carter de toute coulure de carburant 2 Desserrer la vis de vidange 1...

Page 31: ...over screws T R Bleed screw 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft lb 1 2 1 FBA00112 D PURGE DE LA POMPE HUILE AUTOLUBE ATTENTION _ Purger la pompe huile Autolube et les durits d huile dans les cas suivants Machine neu...

Page 32: ...AU D HUILE DE BO TE DE VITESSES 1 Placer la machine sur une surface de niveau N B _ Veiller ce que la machine soit bien droite 2 Mettre le moteur en marche le faire chauf fer pendant quelques minutes...

Page 33: ...lay is decreased 1 2 a FBA00121 F R GLAGE DU R GIME DE RALENTI DU MOTEUR 1 Mettre le moteur en marche et le laisser chauffer pendant quelques minutes 2 Contr ler r gime de ralenti Hors sp cifications...

Page 34: ...r glage AVERTISSEMENT _ Apr s le r glage de la garde tourner le gui don dans un sens et dans l autre pour s assurer que le r gime de ralenti n aug mente pas FBA00124 H R GLAGE DU FREIN DE STATIONNEME...

Page 35: ...ake pedal is raised 2 1 2 1 b c FBA00123 I R GLAGE DU C BLE D EMBRAYAGE 1 Contr ler garde du levier d embrayage a Hors sp cifications R gler 2 R gler garde du levier d embrayage a Retirer le manchon e...

Page 36: ...ommended brake fluid DOT 4 LOWER 1 FBA00129 K R GLAGE DU CONTACTEUR DE FEU STOP SUR FREIN ARRI RE N B _ Le contacteur du feu stop sur frein arri re est actionn par le mouvement de la p dale de frein L...

Page 37: ...me type que celui qui se trouve d j dans le circuit Le m lange de liqui des de type diff rent risque de provo quer une r action chimique et de nuire au bon fonctionnement du frein Lorsqu on ajoute du...

Page 38: ...dale a atteint la limite de sa course puis rel cher le levier ou la p dale i R p ter les tapes e h jusqu ce que toutes les bulles d air aient disparu du liquide j Serrer la vis de purge comme sp cifi...

Page 39: ...Soft position 1 Maximum Hard position 5 N B _ Tourner chaque dispositif de r glage exacte ment de la m me fa on afin de garantir un ali gnement d axe 5 correct e Serrer les contre crous comme sp cifi...

Page 40: ...ing out Headlight beam is lowered 1 FBA00137 P R GLAGE D AMORTISSEUR ARRI RE N B _ Placer un support ad quat sous le moteur afin de sur lever les roues arri re avant de contr ler la longueur du ressor...

Page 41: ...head and slotted head 5 Pliers 1pc 6 Wrench 10 12 1pc 7 Wrench 14 17 1pc 8 Nut wrench 19 22 1pc FBA00200 APPENDICE DONN ES D ENTRETIEN R gime de ralenti 1 450 1 550 tr mn Bougie Type Fabricant BR8ES...

Page 42: ...nt wheel hub M10 45 4 5 32 Front brake disc and wheel hub M8 28 2 8 20 Front brake caliper and steering knuckle M8 28 2 8 20 Brake caliper bleed screw M8 6 0 6 4 3 Rear axle and rear wheel hub M14 120...

Page 43: ...bracket M6 7 0 7 5 1 Tail brake light lens unit and tail brake light bracket M6 7 0 7 5 1 Rear protector and swingarm M8 23 2 3 17 Rear shock absorber spring preload locknut M20 55 5 5 40 Rear wheel...

Page 44: ...35 3 5 25 Roue avant et moyeu de roue avant M10 45 4 5 32 Disque de frein avant et moyeu de roue M8 28 2 8 20 trier de frein avant et fus e de direction M8 28 2 8 20 Vis de purge de l trier de frein M...

Page 45: ...re chocs arri re et support de feu arri re stop M6 7 0 7 5 1 Feu arri re stop complet et support de feu arri re stop M6 7 0 7 5 1 Protection arri re et bras oscillant M8 23 2 3 17 Contre crou de r gla...

Page 46: ...YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN PRINTED IN THE NETHERLANDS 2003 04 2 1 1 CR E F...

Reviews: