8-98
10. Reposer la vis de réglage du faisceau de
phare, la rondelle, le ressort et l’écrou.
11. Brancher les fils du contacteur à clé.
12. Reposer le cache avant, puis le fixer à l’aide
de ses vis.
13. Régler le faisceau de phare.
FBU01089
Réglage du faisceau de phare
f
F
Il est préférable de confier ce réglage à un
concessionnaire Yamaha.
Pour relever le faisceau, tourner la vis de réglage
dans le sens
a
.
Pour abaisser le faisceau, tourner la vis de régla-
ge dans le sens
b
.
10. Instale el tornillo de ajuste de la orientación
de la luz del faro, la arandela, el resorte y la
tuerca.
11. Conecte los cables del interruptor principal.
12. Instale el panel frontal instalando los torni-
llos.
13. Ajuste la orientación de la luz del faro.
SBU01089
Ajuste del haz del faro
y
Y
Es aconsejable que este ajuste lo realice un
concesionario Yamaha.
Para elevar el haz, gire el tornillo de ajuste en la
dirección
a
.
Para bajarlo, gire el tornillo de ajuste en la direc-
ción
b
.
5VM-9-62-05 3/12/04 4:15 PM Page 99
Summary of Contents for BLASTER YFS200T
Page 2: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...
Page 3: ...5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 1 ...
Page 17: ...5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 15 ...
Page 29: ...1 4 5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 27 ...
Page 33: ...1 8 5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 31 ...
Page 37: ...1 12 5VM 9 62 01 3 12 04 2 33 PM Page 35 ...
Page 73: ...4 8 5VM 9 62 02 3 12 04 4 13 PM Page 9 ...
Page 168: ...7 1 Riding Your ATV 5VM 9 62 04 2 18 04 1 14 PM Page 2 ...
Page 169: ...7 2 Conduite Conducción du del VIT ATV 7 5VM 9 62 04 2 18 04 1 14 PM Page 3 ...
Page 265: ...8 16 5VM 9 62 05 3 12 04 4 15 PM Page 17 ...
Page 357: ...8 108 5VM 9 62 06 2 18 04 1 20 PM Page 1 ...
Page 383: ...10 16 5VM 9 62 06 2 18 04 1 20 PM Page 27 ...
Page 386: ...5VM 9 62 06 2 18 04 1 20 PM Page 30 ...
Page 387: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...