6-32
FBU00226
Chargement
Le VTT n’a pas été conçu pour transporter un
chargement lourd ou pour tirer une remorque. Si
des accessoires sont montés pour permettre le
transport de bagages ou le remorquage, il
convient de faire preuve de bon sens et de dis-
cernement afin de garantir une conduite en toute
sécurité. Ne jamais perdre de vue les points sui-
vants:
8
Ne jamais dépasser la charge indiquée. Un
VTT surchargé peut être instable.
SBU00226
Carga
Con su equipamiento original, este ATV no está
diseñado para transportar cargas ni arrastrar
remolques. Si se decide añadir accesorios para
poder transportar cargas o arrastrar remolques,
deberá hacerse con sentido común y sensatez.
Tenga en cuenta lo siguiente:
8
No sobrepase nunca los límites de peso esti-
pulados. Con exceso de carga, el ATV puede
volverse inestable.
CHARGE MAXIMALE
Charge maximale du véhicule (poids
total du conducteur, du chargement et des
accessoires):
100 kg
CARGA MAXIMA
Límite de carga del vehículo (peso
total del conductor, de la carga y de
los accesorios):
100 kg
5VJ-9-60-06 3/26/02 9:15 PM Page 33
Summary of Contents for BREEZE YFA1R
Page 2: ...5VJ 9 60 01 3 26 02 9 18 PM Page 1 ...
Page 143: ...7 1 Riding Your ATV 5VJ 9 60 07 3 26 02 9 15 PM Page 2 ...
Page 144: ...7 2 7 Conduite Conducción du del VTT ATV 5VJ 9 60 07 3 26 02 9 15 PM Page 3 ...
Page 320: ...8 98 5VJ 9 60 08 3 26 02 9 17 PM Page 8 99 ...
Page 346: ...10 16 5VJ 9 60 09 11 3 26 02 9 18 PM Page 27 ...