7-56
XG
Maintenir une vitesse stable durant la mon-
tée.
Si le véhicule perd toute sa puissance:
8
8
Garder son poids du côté amont.
8
8
Actionner les freins.
8
8
Serrer le frein de stationnement après
s’être arrêté.
Si le véhicule se met à reculer:
8
8
Garder son poids du côté amont.
8
8
Ne jamais actionner le frein arrière pour
tenter d’arrêter le véhicule.
Actionner le frein avant.
Une fois le véhicule immobilisé, actionner
également le frein arrière, puis serrer le
frein de stationnement.
Descendre du côté amont à chaque fois que
c’est possible. Tourner le VTT et l’enfour-
cher, en suivant le procédé décrit dans ce
manuel.
XR
Cuando suba una pendiente, mantenga una
velocidad uniforme.
Si pierde totalmente la velocidad hacia adelan-
te:
8
Mantenga el peso hacia el lado ascendente
de la pendiente.
8
Aplique los frenos.
8
Bloquee el freno de estacionamiento des-
pués de haber parado.
Si el vehículo comienza a rodar hacia atrás:
8
Mantenga el peso hacia el lado ascendente
de la pendiente.
8
No aplique nunca los frenos traseros mien-
tras la máquina ruede hacia atrás.
Aplique el freno delantero.
Cuando esté totalmente parada, aplique tam-
bién el freno trasero y, a continuación, blo-
quee el freno de estacionamiento.
Baje de la máquina por el lado ascendente de
la pendiente o por un lateral si el vehículo está
orientado directamente hacia la cima. Gire en
redondo y monte de nuevo, siguiendo el proce-
dimiento descrito en este Manual del
Propietario.
5VJ-9-60-07 3/26/02 9:15 PM Page 57
Summary of Contents for BREEZE YFA1R
Page 2: ...5VJ 9 60 01 3 26 02 9 18 PM Page 1 ...
Page 143: ...7 1 Riding Your ATV 5VJ 9 60 07 3 26 02 9 15 PM Page 2 ...
Page 144: ...7 2 7 Conduite Conducción du del VTT ATV 5VJ 9 60 07 3 26 02 9 15 PM Page 3 ...
Page 320: ...8 98 5VJ 9 60 08 3 26 02 9 17 PM Page 8 99 ...
Page 346: ...10 16 5VJ 9 60 09 11 3 26 02 9 18 PM Page 27 ...