8-82
FBU00389
Remplacement du fusible
1. Le bloc de fusible est placé du côté droit du
véhicule.
2. Si le fusible grille, couper le contact et
remonter un fusible neuf de même ampéra-
ge. Remettre le contact et si le fusible neuf
grille immédiatement, consulter un conces-
sionnaire Yamaha.
XG
Toujours installer un fusible de l’ampérage
spécifié. Ne jamais monter d’autre objet à cet
endroit. L’installation d’un fusible d’ampéra-
ge incorrect risque d’endommager le circuit
électrique, ce qui peut provoquer un incendie.
f
F
Afin d’éviter un court-circuit, couper le
contact avant de contrôler ou de remplacer
un fusible.
SBU00389
Cambio del fusible
1. El portafusible está situado en el lado dere-
cho de la máquina.
2. Si hay algún fusible fundido, apagar el con-
tacto principal y montar un fusible nuevo del
amperaje correcto. Después activar de
nuevo el conmutador; si el fusible vuelve a
saltar inmediatamente, consultar a un con-
cesionario Yamaha.
XR
Usar siempre fusibles del amperaje prescri-
to. No utilizar nunca otros materiales en sus-
titución del fusible correcto. Un fusible inco-
rrecto puede causar daños al sistema eléctri-
co, y provocar incendios.
y
Y
Para evitar cortocircuitos accidentales, apa-
gar el conmutador principal cuando antes de
comprobar o cambiar fusibles.
Fusible spécifié: 5 A
Fusibles prescritos: 5 A
5VJ-9-60-08 3/26/02 9:17 PM Page 8-83
Summary of Contents for BREEZE YFA1R
Page 2: ...5VJ 9 60 01 3 26 02 9 18 PM Page 1 ...
Page 143: ...7 1 Riding Your ATV 5VJ 9 60 07 3 26 02 9 15 PM Page 2 ...
Page 144: ...7 2 7 Conduite Conducción du del VTT ATV 5VJ 9 60 07 3 26 02 9 15 PM Page 3 ...
Page 320: ...8 98 5VJ 9 60 08 3 26 02 9 17 PM Page 8 99 ...
Page 346: ...10 16 5VJ 9 60 09 11 3 26 02 9 18 PM Page 27 ...