5-8
Fuite de liquide de frein (frein avant)
S’assurer qu’il n’y a pas de fuite au niveau du flexible, du
raccord ou du réservoir de liquide du frein avant. Action-
ner le frein fermement pendant une minute. Si le levier
cède lentement sous la pression, il y a peut-être une fuite
dans le circuit de freinage. S’il y a la moindre fuite, faire
inspecter le circuit de freinage par un concessionnaire
Yamaha.
Fonctionnement des freins
Tester le bon fonctionnement des freins juste après le dé-
marrage, tout en roulant lentement. Si la puissance de
freinage est insuffisante, vérifier si les plaquettes et les
mâchoires de frein ne sont pas usées. (Voir page 8-60.)
AVERTISSEMENT
_
Toujours contrôler le fonctionnement des freins au
départ de chaque randonnée. Ne pas conduire le VTT
si un problème est détecté au niveau des freins, car les
freins pourraient lâcher et cela risque d’être à l’origi-
ne d’un accident. Si le problème ne peut être résolu en
suivant les procédés repris dans ce manuel, s’adresser
à un concessionnaire Yamaha afin d’en déterminer la
cause.
_
Fugas del líquido de frenos (freno delantero)
Compruebe si hay alguna fuga de líquido de frenos
por la manguera, las juntas o depósito del líquido del
freno delantero. Aplique los frenos con firmeza du-
rante un minuto. Si la palanca se mueve lentamente
hacia dentro, es posible que se deba a una fuga en
el sistema de los frenos. Si hay alguna fuga, solicite
a un concesionario Yamaha que le inspeccione sis-
tema de los frenos.
Operación de los frenos
Pruebe los frenos circulando a poca velocidad des-
pués de haber arrancado para asegurarse de que
funcionan correctamente. Si los frenos no proporcio-
nan un rendimiento adecuado de frenado, inspeccio-
ne el grado de desgaste de las pastillas de los fre-
nos. (Vea la página 8-60.)
ADVERTENCIA
_
Antes de circular, compruebe siempre los fre-
nos. No conduzca el ATV si encuentra algún pro-
blema en los frenos o si es posible que se pierda
la capacidad de frenado, porque puede ser cau-
sa de un accidente. Si hay algún problema que
no puede solucionarse con los procedimientos
de ajuste dados en este manual, solicite a un
concesionario Yamaha que encuentre la causa.
_
U5WH60.book Page 8 Friday, October 31, 2003 2:45 PM
Summary of Contents for BRUIN 350 YFM350AS
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...U5WH60 book Page 1 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Page 19: ...U5WH60 book Page 4 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Page 23: ...U5WH60 book Page 4 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Page 27: ...U5WH60 book Page 4 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Page 37: ...U5WH60 book Page 10 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Page 75: ...4 10 U5WH60 book Page 10 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Page 166: ...7 1 Riding Your ATV U5WH60 book Page 1 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Page 167: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV U5WH60 book Page 2 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Page 233: ...7 68 U5WH60 book Page 68 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Page 259: ...8 14 U5WH60 book Page 14 Friday October 31 2003 2 45 PM ...
Page 351: ...E 8 fm Page 106 Wednesday November 5 2003 9 44 AM ...
Page 382: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...