7-56
DESCENTE DES PENTES
Pour descendre des pentes, il convient de déplacer son
corps le plus possible vers l’arrière et le côté amont du
VTT. S’asseoir à l’arrière de la selle et conduire les bras
tendus. Le moteur à lui seul assure une partie importante
de la puissance de freinage. Avant d’entamer la descente
d’une colline, sélectionner le mode de traction “4WD”
afin de profiter au maximum du frein moteur. Un mau-
vais freinage peut provoquer une perte de traction.
Être particulièrement vigilant en descendant une pente
dont le sol est meuble ou glissant. En effet, les perfor-
mances de freinage et la traction risquent d’être réduites.
Une mauvaise technique de freinage peut également pro-
voquer une perte de la traction.
Lorsque ce VTT est en mode de traction sur 4 roues, le
train de transmission rend les quatre roues solidaires.
Chaque frein, avant ou arrière, agit donc simultanément
sur les quatre roues. Dans une descente, le levier et la pé-
dale de frein agissent toujours sur les roues situées du
côté aval. Que l’on utilise le frein avant ou arrière, il faut
donc éviter les freinages brusques, car les roues situées
du côté amont risqueraient de se soulever. Actionner pro-
gressivement et simultanément les freins avant et arrière.
BAJADA DE PENDIENTES
Cuando baje una pendiente con el ATV, desplace su
peso hacia atrás del ATV todo lo posible, en el senti-
do ascendente de la pendiente. Desplácese hacia
atrás en el sillín y permanezca sentado con los bra-
zos rectos. La compresión del motor puede actuar
como freno principal. Para optimizar el efecto de fre-
no por compresión del motor, cambie al modo de
tracción 4WD antes empezar a bajar la pendiente.
Una frenada incorrecta puede dar lugar a la pérdida
de tracción.
Tome precauciones durante el descenso de una
pendiente con superficie suelta o resbaladiza. La ca-
pacidad de tracción y de frenada pueden reducirse
en este tipo de superficies. También una frenada in-
correcta puede dar lugar a una pérdida de tracción.
Cuando el ATV está en el modo de tracción 4WD, to-
das la ruedas (delanteras y traseras) del ATV están
conectadas mediante la cadena de transmisión. Eso
significa que todas las ruedas frenan cuando se apli-
ca el freno delantero o el freno trasero. Durante el
descenso de una pendiente, todos los frenos frenan
las ruedas en el lado descendente. Evite aplicar los
frenos con brusquedad porque podrían levantarse
del suelo las ruedas en el lado ascendente. Aplique
los dos frenos gradualmente.
U5UH61.book Page 56 Tuesday, April 20, 2004 10:10 AM
Summary of Contents for BRUIN 350 YFM350FAT
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...U5UH61 book Page 1 Tuesday April 20 2004 10 10 AM ...
Page 19: ...U5UH61 book Page 4 Tuesday April 20 2004 10 10 AM ...
Page 23: ...U5UH61 book Page 4 Tuesday April 20 2004 10 10 AM ...
Page 27: ...U5UH61 book Page 4 Tuesday April 20 2004 10 10 AM ...
Page 37: ...U5UH61 book Page 10 Tuesday April 20 2004 10 10 AM ...
Page 75: ...4 10 U5UH61 book Page 10 Tuesday April 20 2004 10 10 AM ...
Page 170: ...7 1 Riding Your ATV U5UH61 book Page 1 Tuesday April 20 2004 10 10 AM ...
Page 171: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV U5UH61 book Page 2 Tuesday April 20 2004 10 10 AM ...
Page 237: ...7 68 U5UH61 book Page 68 Tuesday April 20 2004 10 10 AM ...
Page 265: ...8 16 U5UH61 book Page 16 Tuesday April 20 2004 10 10 AM ...
Page 367: ...U5UH61 book Page 118 Tuesday April 20 2004 10 10 AM ...
Page 398: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...