6-36
●
Conduire plus lentement que sans charge. Plus le vé-
hicule est chargé, plus il faut réduire la vitesse. Bien
que cela dépende des conditions du terrain, il est re-
commandé de ne pas aller au-delà de la 2
e
vitesse lors
du transport d’un chargement ou en cas de remorqua-
ge.
●
Se garantir une distance de freinage plus grande. Un
véhicule plus lourd nécessite en effet une distance
d’arrêt supérieure.
●
Éviter de prendre les virages brusquement, à moins
de rouler très lentement.
●
Éviter les collines et les terrains difficiles. Choisir le
terrain avec soin. Le supplément de poids réduit la
stabilité et la maniabilité du VTT.
AVERTISSEMENT
_
Ne jamais dépasser la charge maximale recomman-
dée. La surcharge de ce VTT ou le transport ou re-
morquage incorrect d’un chargement risque de mo-
difier la maniabilité du véhicule, ce qui peut
provoquer un accident. Le chargement doit être cor-
rectement distribué sur le véhicule et bien attaché.
Réduire la vitesse lors de la conduite avec un charge-
ment ou lors du remorquage. Prévoir une plus grande
distance de freinage.
_
●
Conduzca a menor velocidad que cuando no se
lleva carga. Cuanto mayor sea la carga a menor
velocidad conviene ir. Aunque todo depende de
las circunstancias, es conveniente, no pasar de
segunda velocidad cuando se transportan car-
gas pesadas o se arrastra un remolque.
●
Prever mayores distancias de frenado. El vehícu-
lo cargado tarda más en detenerse.
●
Si es inevitable tomar curvas muy cerradas, há-
galo a muy baja velocidad.
●
Evite las pendientes y los terrenos accidentados.
Elija el terreno con cuidado. El peso añadido al
vehículo afecta a su estabilidad y su manejabili-
dad.
ADVERTENCIA
_
No sobrepase nunca la carga máxima estipulada
para este ATV. El exceso de carga o su transpor-
te o remolque incorrectos pueden ser causa de
reacciones anómalas del vehículo y provocar un
accidente. La carga deberá ir convenientemente
distribuida y sujeta. Reduzca la velocidad cuan-
do se transporte carga o se arrastre un remol-
que. Observe una distancia de frenado mayor.
_
EE.book Page 36 Friday, May 27, 2005 5:00 PM
Summary of Contents for BRUIN YFM25BV
Page 1: ...YFM25BV OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO 1P0 F8199 61 ...
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...EE book Page 1 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 19: ...EE book Page 4 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 23: ...EE book Page 4 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 27: ...EE book Page 4 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 29: ...1 2 1 1 2 For Europe 2 For Oceania EE book Page 2 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 30: ...1 3 3 For Europe 4 3 For Oceania 5 5UH F151H 20 EE book Page 3 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 31: ...1 4 6 For Europe 6 For Oceania EE book Page 4 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 33: ...1 6 EE book Page 6 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 35: ...1 8 1 2 Pour l Europe 2 Pour l Océanie EE book Page 8 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 37: ...1 10 6 Pour l Europe 6 Pour l Océanie EE book Page 10 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 39: ...1 12 EE book Page 12 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 41: ...1 14 1 2 Para Europa 2 Para Oceanía EE book Page 14 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 42: ...1 15 3 Para Europa 4 3 Para Oceanía 5 5UH F151H 20 EE book Page 15 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 43: ...1 16 6 Para Europa 6 Para Oceanía EE book Page 16 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 45: ...EE book Page 18 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 172: ...7 1 1 Riding Your ATV EE book Page 1 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 173: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV EE book Page 2 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 241: ...7 70 EE book Page 70 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 269: ...8 16 EE book Page 16 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 363: ...EE book Page 110 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 394: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 395: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 396: ...PRINTED IN USA 2005 06 0 4 2 CR E F S YAMAHA MOTOR CO LTD ...