7-46
MONTÉE DES PENTES
Respecter les consignes de sécurité afin d’éviter de ren-
verser le véhicule lors de la traversée de collines. Être sûr
de bien savoir manœuvrer le VTT sur terrain plat avant
de tenter toute ascension de côtes, puis commencer à
s’entraîner sur des côtes à pente douce. Après avoir ac-
quis une certaine technique, s’attaquer à des côtes plus
difficiles. Toujours éviter les côtes dont le sol est glissant
ou meuble ou qui comportent des obstacles risquant de
faire perdre le contrôle du véhicule.
AVERTISSEMENT
_
Ne pas conduire le VTT sur des pentes trop raides
pour le VTT ou trop difficiles pour ses capacités. Le
véhicule bascule plus facilement sur des côtes dont la
pente est excessivement raide que sur des surfaces de
niveau ou des côtes à pente douce. Pratiquer sur des
côtes à pente plus douce avant d’aborder des côtes à
pente plus raide.
_
Il est important de déplacer son poids vers l’avant du
VTT lors de la montée de côtes. Pour ce faire, il faut s’in-
cliner vers l’avant et dans les côtes plus raides, il convient
de se soulever de la selle et de s’incliner au-dessus du
guidon, en veillant à bien garder les pieds sur les repose-
pieds.
SUBIDA DE PENDIENTES
Utilice las técnicas de conducción adecuadas para
evitar volcar el vehículo al subir cuestas. Asegúrese
de que puede maniobrar correctamente con su ATV
sobre terreno llano antes de intentar subir cualquier
pendiente y, a continuación, practique primero en
pendientes suaves. No intente subidas más difíciles
hasta haber desarrollado toda su habilidad. En cual-
quier caso, evite las pendientes con superficies suel-
tas o resbaladizas, o con obstáculos que puedan ha-
cerle perder el control.
ADVERTENCIA
_
No conduzca nunca el ATV en pendientes dema-
siado pronunciadas para el ATV o para su peri-
cia. El vehículo puede volcar con mayor facilidad
en pendientes muy pronunciadas que en super-
ficies llanas o con pendientes suaves. Practique
en este tipo de pendientes antes de probar con
pendientes pronunciadas.
_
Al subir una pendiente es importante transferir el
peso a la parte delantera del ATV. Esto puede con-
seguirse inclinándose hacia delante y, en las pen-
dientes muy pronunciadas, poniéndose de pie sobre
las estriberas e inclinándose por encima del manillar.
EE.book Page 46 Friday, April 1, 2005 9:57 AM
Summary of Contents for BRUIN YFM35BAV
Page 1: ...YFM35BAV OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO 5WH F8199 62 ...
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...EE book Page 1 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 19: ...EE book Page 4 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 23: ...EE book Page 4 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 27: ...EE book Page 4 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 34: ...1 7 For Oceania Pour l Océanie Para Oceanía 6 EE book Page 7 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 37: ...EE book Page 10 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 75: ...4 10 EE book Page 10 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 166: ...7 1 9 Riding Your ATV EE book Page 1 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 167: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV EE book Page 2 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 233: ...7 68 EE book Page 68 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 261: ...8 16 EE book Page 16 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 357: ...EE book Page 112 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 388: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 389: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 390: ...PRINTED IN USA 2005 04 0 4 1 CR E F S YAMAHA MOTOR CO LTD ...