2-4
●
Ne jamais transporter de passager sur un VTT.
●
Ne jamais conduire un VTT sur des surfaces revê-
tues, y compris trottoirs, allées, parcs de stationne-
ment et routes.
●
Ne jamais conduire un VTT sur une route revêtue ni
sur une voie rapide.
●
Prendre garde aux autres véhicules lors de la conduite
sur une voie publique non revêtue. S’assurer de bien
connaître la loi et les règlements du pays avant d’em-
prunter une voie publique non revêtue.
●
Ne jamais conduire un VTT sans porter un casque de
motocycliste approuvé et veiller à ce qu’il soit bien
adapté. Il faut également porter une protection pour
les yeux (lunettes ou visière), des gants, des bottes,
une chemise à manches longues ou une veste et un
pantalon.
●
Ne jamais consommer d’alcool, certains médica-
ments ou de la drogue avant ou pendant la conduite
de ce VTT.
●
Ne jamais rouler à des vitesses dépassant les limites
imposées par les conditions du terrain et sa propre ex-
périence. Toujours conduire à une vitesse adaptée au
terrain, à la visibilité, aux conditions de fonctionne-
ment, ainsi qu’à son expérience.
●
Ne jamais tenter d’effectuer des cabrages, des sauts
ou autres acrobaties.
●
No lleve nunca un pasajero en el ATV.
●
Evite siempre circular con el ATV por superficies
pavimentadas, como aceras, caminos particula-
res, estacionamientos y calles pavimentadas.
●
Nunca conduzca un ATV por ninguna calle pavi-
mentada, carretera pavimentada ni autopista.
●
Tenga mucho cuidado con los otros vehículos
cuando circule por calles o carreteras públicas
sin pavimentar. Asegúrese de conocer las leyes
y reglamentaciones del país antes de circular por
calles o carreteras públicas sin pavimentar.
●
No conduzca nunca el ATV sin llevar un casco de
motociclista homologado de su talla. Deberá lle-
var, asimismo, protección ocular (gafas o visera
de seguridad), guantes, botas, una chaqueta o
una camisa de manga larga y pantalones largos.
●
No consuma nunca alcohol ni drogas antes o du-
rante el manejo de este ATV.
●
No conduzca nunca a velocidades excesivas
para su técnica o las condiciones reinantes. Cir-
cule siempre a una velocidad adecuada al terre-
no, las condiciones de manejo y su experiencia.
●
No intente hacer acrobacias, saltos u otras habili-
dades.
EE.book Page 4 Friday, April 1, 2005 9:57 AM
Summary of Contents for BRUIN YFM35BAV
Page 1: ...YFM35BAV OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO 5WH F8199 62 ...
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...EE book Page 1 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 19: ...EE book Page 4 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 23: ...EE book Page 4 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 27: ...EE book Page 4 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 34: ...1 7 For Oceania Pour l Océanie Para Oceanía 6 EE book Page 7 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 37: ...EE book Page 10 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 75: ...4 10 EE book Page 10 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 166: ...7 1 9 Riding Your ATV EE book Page 1 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 167: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV EE book Page 2 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 233: ...7 68 EE book Page 68 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 261: ...8 16 EE book Page 16 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 357: ...EE book Page 112 Friday April 1 2005 9 57 AM ...
Page 388: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 389: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 390: ...PRINTED IN USA 2005 04 0 4 1 CR E F S YAMAHA MOTOR CO LTD ...