background image

Pr
ó

logo

Introducci

ó

n a 

la DME Satellite

Controles y 

conectores

Conexi

ó

n a 

un ordenador

Conexi

ó

n de 

E/S de audio

Conexi

ó

n a un 

dispositivo externo

Otras funciones

Referencias

Referencias

DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manual de instrucciones

38

Mensajes de la pantalla

Los indicadores [ERROR] y [PEAK] del panel frontal de la unidad DME Satellite indican mensajes de error y de advertencia.

Mensajes de error

Mensajes de advertencia

Indicador

Error

Acción

Se ha producido un error del 
sistema. 

Ejecute la operación “Inicializar DME” y, a continuación, reinicie la 
unidad. Si los indicadores de error siguen indicando el error, ejecute 
la inicialización “Borrar todos los datos”. Si el problema persiste, 
póngase en contacto con su distribuidor de Yamaha. 

Se han borrado los datos que 
contenía la memoria flash 
interna. 

Puede haber fallado la operación de actualización del firmware. Use 
DME Designer para ejecutar la operación de actualización de 
recuperación. Si el problema persiste, póngase en contacto con su 
distribuidor de Yamaha. 

La pila interna está 
completamente descargada o 
no está instalada. 

Si desconectó la alimentación de la unidad, se perderá la 
configuración actual y se restablecerán los valores 
predeterminados. Deje de utilizar la unidad y póngase en contacto 
con un distribuidor de Yamaha para cambiar la pila.

Se ha producido un error al 
tratar de activar la escena.

Use DME Designer para recuperar de nuevo la escena.
Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de 
Yamaha.

No se recibe ni se envía audio, y 
está silenciado debido a 
insuficientes recursos de DSP.

Este error ocurre en ocasiones cuando intenta utilizar una 
configuración a 96 kHz que se ha creado con una señal de reloj de 
48 kHz. Para utilizar una configuración con cualquier valor de señal 
de reloj, use DME Designer para crear una configuración con la 
señal de reloj establecida en 96 kHz. 

La comunicación de la red no 
se realiza correctamente. 

Conecte los cables Ethernet correctamente y asegúrese de que los 
dispositivos de la red funcionan correctamente.

Direcciones IP duplicadas. 

Conecte su ordenador a la unidad DME Satellite a través de USB y, a 
continuación, establezca una dirección IP única.

La unidad DME Satellite 
contiene datos para un grupo 
de dispositivos diferente o no 
hay datos. 

Envíe los datos adecuados para la configuración de dispositivo 
actual desde DME Designer.

Indicador

Error

Acción

La pila interna está casi 
descargada. Sus datos 
pueden perderse. 

Si desconectó la alimentación de la unidad, se perderá la 
configuración actual y se restablecerán los valores 
predeterminados. Deje de utilizar la unidad y póngase en 
contacto con un distribuidor de Yamaha para cambiar la pila. 

El voltaje de la pila de reserva 
está bajo. 

Esto no afecta al funcionamiento de la unidad. Sin 
embargo, si continúa utilizando la unidad, puede que se 
pierda la configuración y se restablezcan los valores 
predeterminados. Póngase en contacto con un distribuidor 
de Yamaha para cambiar la pila cuanto antes. 

Parpadeante

Ilumi-

nado

Parpadeante

Ilumi-

nado

Parpadeante

Ilumi-

nado

Parpadeant

Ilumi-

nado

Ilumi-

nado

Parpadeante

Parpadeante

Ilumi-

nado

Parpadeante

Ilumi-

nado

Parpadeante

Ilumi-

nado

Parpadea

rápida-

mente

Parpadea

lentamente

Summary of Contents for CP1SF

Page 1: ...ES Manual de instrucciones DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE...

Page 2: ...nto your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point wher...

Page 3: ...America Address 6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 Telephone 714 522 9011 Type of Equipment DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE Model Name DME8i ES DME8o ES DME4io ES This device complies with...

Page 4: ...de tiempo prolongados y durante tormentas el ctricas Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente h galo tom ndolo del enchufe y no del cable Si tira del cable ste puede da arse Ant...

Page 5: ...dor ERROR del panel frontal parpadea En este caso guarde inmediatamente los datos en un ordenador y p ngase en contacto con un distribuidor Yamaha para cambiar la pila de reserva No active y desactive...

Page 6: ...24 Conexi n de audio digital conectores EtherSound 24 Conexi n de audio anal gico conectores INPUT y OUTPUT 25 Conexi n a un dispositivo externo 26 Conexi n remota conector REMOTE 26 Control externo d...

Page 7: ...erior de la DME Satellite y despu s enchufe la clavija macho a una toma de corriente Aseg rese de usar la tensi n especificada para el dispositivo Encendido y apagado de la unidad 1 Presione el interr...

Page 8: ...e Los conectores EtherSound del dispositivo permiten controlar de forma remota las entradas y salidas anal gicas transfiriendo se ales de audio digital a trav s de una red Los pasos siguientes resumen...

Page 9: ...o de dispositivos a trav s del sistema principal del grupo Glosario para la DME Satellite En esta secci n se incluye terminolog a espec fica de la DME Satellite Componentes y par metros Los m dulos de...

Page 10: ...os controladores externos un DME64N DME24N o un ordenador Se puede almacenar un m ximo de 999 escenas para cada grupo de dispositivos Estructura de las escenas Cambio de escena 16 x 8 Escena Escena 1...

Page 11: ...e ales de control entre dispositivos no incluidos en el grupo de dispositivos Estas se ales proporcionan comunicaci n y control entre dispositivos individuales Esta categor a incluye los mensajes MIDI...

Page 12: ...a para el control mediante Ethernet Las unidades conectadas a continuaci n del conector OUT del primer dispositivo EtherSound no se pueden utilizar conjuntamente con la misma red empleada para el cont...

Page 13: ...an a trav s de USB o Ethernet a la unidad DME conectada Una vez que se han transferido los datos se puede desconectar la unidad DME del ordenador y utilizarla como un procesador independiente Tambi n...

Page 14: ...ador 2 Indicador NETWORK Se ilumina en naranja mientras tiene lugar una comunicaci n de datos a trav s del conector USB o NETWORK 3 Indicador MASTER Se ilumina en verde cuando el dispositivo est funci...

Page 15: ...ambi n indican el estado por ejemplo del proceso de inicializaci n 8 Indicador POWER Se ilumina cuando se enciende la unidad 9 Interruptor POWER Se utiliza para encender y apagar el dispositivo La DME...

Page 16: ...lo que debe evitar taparlo 4 Conector NETWORK Este conector Ethernet 100Base TX 10Base T permite conectar el dispositivo a un ordenador o a otras unidades de la serie DME de la red Para obtener m s de...

Page 17: ...lock reciben se ales de audio anal gico de 4 canales en el DME4io ES Conectores OUTPUT Estos conectores Euroblock producen se ales de audio anal gico de 8 canales en el DME8o ES Estos conectores Eurob...

Page 18: ...enciador MIDI o software similar Conexi n a un ordenador NOTA Consulte el Manual de configuraci n del DME archivo PDF para obtener m s informaci n sobre c mo instalar el controlador USB MIDI y DME Des...

Page 19: ...establecen como sistemas secundarios El cuarto octeto del ID del sistema maestro de un DME Satellite secundario debe tener el mismo valor que el cuarto octeto de la direcci n IP del DME Satellite conf...

Page 20: ...llite puede usar cables cruzados o rectos En este caso desde DME Designer establezca el mismo valor de Link Mode Modo de enlace en ambas unidades Los dispositivos de grupos de subred diferentes difere...

Page 21: ...n la longitud m xima Para evitar interferencias electromagn ticas utilice un cable de par trenzado blindado Si utiliza varias unidades de la serie DME establezca el mismo valor de Link Mode en cada un...

Page 22: ...MUTE ENTER ENTER CANCEL CANCEL Grupo de dispositivos Sistema principal del grupo DME Satellite direcci n IP 192 168 0 5 Cable Ethernet Cable Ethernet Cable Ethernet recto Cable Ethernet recto Cable Et...

Page 23: ...CEL Grupo de dispositivos 1 Grupo de dispositivos 2 Sistema principal del grupo DME Satellite Direcci n IP 192 168 0 2 Sistema principal del grupo DME Satellite Direcci n IP 192 168 0 3 Cable Ethernet...

Page 24: ...nexi n a dispositivos EtherSound Conexi n de E S de audio Acerca de AVS ESMonitor AVS ESMonitor es una aplicaci n de software de AuviTran SARL que permite monitorizar y controlar un sistema EtherSound...

Page 25: ...la siguiente manera los cables que va a conectar a un conector Euroblock Conexi n del conector Euroblock 1 Afloje los tornillos del terminal 2 Inserte los cables 3 Apriete firmemente los tornillos de...

Page 26: ...24 Aseg rese de establecer el conmutador DIP del panel posterior de la DME Satellite en RS 422 p gina 16 cuando vaya a conectar los preamplificadores remotos AD8HR o AD824 No cambie el conmutador DIP...

Page 27: ...ivos est n conectados para evitar posibles da os a los mismos NOTA S lo se puede conectar un mezclador en cada grupo de dispositivos El mezclador digital se puede conectar a cualquier unidad DME indep...

Page 28: ...or digital se pueden controlar la ganancia y la alimentaci n phantom 48 V NOTA S lo se puede conectar un mezclador en cada grupo de dispositivos El mezclador digital se puede conectar a cualquier unid...

Page 29: ...Ethernet y controlar de forma remota varias unidades DME Satellite NOTA El puerto utilizado para el control remoto se especifica en DME Designer Para obtener m s informaci n sobre este ajuste consult...

Page 30: ...te manual NOTA Para obtener m s informaci n sobre los paneles de control CP4SW CP4SF y CP1SF consulte el Manual de instrucciones de los modelos CP4SW CP4SF CP1SF Puede utilizar DME Designer para confi...

Page 31: ...determinados Use este tipo de inicializaci n si los datos internos est n da ados Tras la inicializaci n es necesario transferir los componentes desde DME Designer 1 Cuando la unidad DME Satellite est...

Page 32: ...net Como en las unidades de la serie DME es necesario asignar una direcci n IP nica a cada unidad de controlador Los datos se transmiten y reciben a trav s de los cables Ethernet Puede asignar y contr...

Page 33: ...or para configurar los valores de EtherSound como el encaminamiento Compruebe que el ajuste del nivel de salida de DME Designer no es demasiado bajo Aseg rese de que el ajuste Mute silencio del DME De...

Page 34: ...pci n de MIDI 1 16 3 4 MIDI Tx Switch Program Change Tx Switch activa o desactiva la transmisi n de selecci n de banco MSB LSB y cambio de programa Control Change Tx Switch activa o desactiva la trans...

Page 35: ...bir n en todos los canales MIDI independientemente del ajuste de MIDI Rx Channel La resoluci n del par metro de cambio de control es de 128 independientemente del margen efectivo del par metro Para re...

Page 36: ...ol m s bajo Si se asignan varios n meros de cambio de par metro al mismo par metro se transmite el mensaje con el n mero de cambio de par metro m s bajo Informaci n complementaria 2 Ajuste de los valo...

Page 37: ...Commands All Sound Off Aux Reset All Cntrls Local ON OFF Mes All Notes OFF sages Active Sense Reset Notes Mode Default Changed Note ON Note OFF Key s Ch s 0 32 1 31 33 95 102 119 1 16 1 16 1 2 0 127 1...

Page 38: ...be ni se env a audio y est silenciado debido a insuficientes recursos de DSP Este error ocurre en ocasiones cuando intenta utilizar una configuraci n a 96 kHz que se ha creado con una se al de reloj d...

Page 39: ...50ppm Double Rate 96 kHz 50ppm Maximum Voltage Gain Gain 60dB RL 600 64dB INPUT to OUTPUT Miscellaneous Power Consumption 40W Dimensions HxDxW 44x361x480 mm Net Weight 4 5kg Temperature range operatin...

Page 40: ...2 0 dB input level 10dBu GAIN 10dB output level 4 0dBu typ 2 0 0 2 0 dB Input Output RL CONDITIONS MIN TYP MAX UNITS INPUT 1 8 OUTPUT 1 8 600 4dB 20Hz 20kHz fs 48kHz 20Hz 40kHz fs 96kHz GAIN 60dB 0 1...

Page 41: ...TPUT 1 8 600 Rs 150 GAIN 10dB All input output level controls 0dB 82 79 dBu Input Output RL CONDITIONS MIN TYP MAX UNITS INPUT 1 4 OUTPUT 1 4 600 Rs 150 GAIN 60dB All input output level controls 0dB 1...

Page 42: ...msec Input Terminals GAIN Actual Load Impedance For Use With Nominal Input Level Connector Nominal Max before clip DME8i ES CH INPUT 1 8 DME4io ES CH INPUT 1 4 60dB 3k 50 600 Mics 600 Lines 60dBu 0 77...

Page 43: ...ERISTICS Conector NETWORK 100Base TX Ethernet RJ 45 Terminal Format Level Connector GPI IN 0 5V EUROBLOCK 1 3 5mm pitch OUT TTL V 5V Ethernet IEEE802 3 10Base T 100Base TX RJ 45 USB USB 1 1 Function T...

Page 44: ...sito de servir como informaci n Yamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especific...

Page 45: ...4SF y CP1SF 32 D Delete All Data Eliminar todos los datos 31 Dimensiones 44 DME4io ES 8 DME8i ES 8 DME8o ES 8 E Ejemplos de sistemas 12 ERROR indicador 15 Escena 10 Especificaciones generales 39 F For...

Page 46: ...a la DME Satellite Controles y conectores Conexi n a un ordenador Conexi n de E S de audio Conexi n a un dispositivo externo Otras funciones Referencias Referencias DME8i ES DME8o ES DME4io ES Manual...

Page 47: ...iale Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha M sica Ib rica S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB...

Page 48: ...el sin cloro ECF con tinta de soja Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual Yamaha Pro Audio global web site http www yamahaproaudio com 2007 Yamaha Corporation U R G Pro Audio Digital Music...

Reviews: