background image

For details of products, please contact your nearest Yamaha 
representative or the authorized distributor listed below.

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou 
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten 
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen 
Bestimmungsländern erhältlich.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana 
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America 

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, 
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

MEXICO

Yamaha de México S.A. de C.V.

Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600 

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil Ltda.

Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, 
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Latin America, S.A. 
Sucursal de Argentina

Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000

PANAMA AND OTHER LATIN 
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES 

Yamaha Music Latin America, S.A.

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, 
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, 
Ciudad de Panamá, Panamá 
Tel: +507-269-5311

THE UNITED KINGDOM

Yamaha Music U.K. Ltd.

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, 
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

GERMANY

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Switzerland

Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990

AUSTRIA

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Austria

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Austria, CEE Department

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria 
Tel: 01-602039025

POLAND

Yamaha Music Central Europe GmbH 
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce

ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57

THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Benelux 

Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands 
Tel: 0347-358 040 

FRANCE

Yamaha Musique France 

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A. 
Combo Division

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy 
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha Música Ibérica, S.A.

Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

SWEDEN

Yamaha Scandinavia AB

J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

DENMARK

YS Copenhagen Liaison Office

Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

NORWAY

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB 

Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway 
Tel: 67 16 77 70

RUSSIA

Yamaha Music (Russia)

Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii 
Most street, Moscow, 107996, Russia
Tel: 495 626 0660

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

Yamaha Corporation, 
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, 
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

TURKEY/CYPRUS

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE

LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, 
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.

25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

INDONESIA

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot 
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577

KOREA

Yamaha Music Korea Ltd.

8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,  
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022

MALAYSIA

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, 
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900

SINGAPORE

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.

#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374

TAIWAN

Yamaha KHS Music Co., Ltd. 

3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIES 

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, 
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317

AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, 
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

COUNTRIES AND TRUST 
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, 
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

NORTH AMERICA

CENTRAL & SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE

Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441

PA20

Summary of Contents for CP1SF

Page 1: ...ES Manual de instrucciones DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE...

Page 2: ...nto your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point wher...

Page 3: ...America Address 6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 Telephone 714 522 9011 Type of Equipment DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE Model Name DME8i ES DME8o ES DME4io ES This device complies with...

Page 4: ...de tiempo prolongados y durante tormentas el ctricas Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente h galo tom ndolo del enchufe y no del cable Si tira del cable ste puede da arse Ant...

Page 5: ...dor ERROR del panel frontal parpadea En este caso guarde inmediatamente los datos en un ordenador y p ngase en contacto con un distribuidor Yamaha para cambiar la pila de reserva No active y desactive...

Page 6: ...24 Conexi n de audio digital conectores EtherSound 24 Conexi n de audio anal gico conectores INPUT y OUTPUT 25 Conexi n a un dispositivo externo 26 Conexi n remota conector REMOTE 26 Control externo d...

Page 7: ...erior de la DME Satellite y despu s enchufe la clavija macho a una toma de corriente Aseg rese de usar la tensi n especificada para el dispositivo Encendido y apagado de la unidad 1 Presione el interr...

Page 8: ...e Los conectores EtherSound del dispositivo permiten controlar de forma remota las entradas y salidas anal gicas transfiriendo se ales de audio digital a trav s de una red Los pasos siguientes resumen...

Page 9: ...o de dispositivos a trav s del sistema principal del grupo Glosario para la DME Satellite En esta secci n se incluye terminolog a espec fica de la DME Satellite Componentes y par metros Los m dulos de...

Page 10: ...os controladores externos un DME64N DME24N o un ordenador Se puede almacenar un m ximo de 999 escenas para cada grupo de dispositivos Estructura de las escenas Cambio de escena 16 x 8 Escena Escena 1...

Page 11: ...e ales de control entre dispositivos no incluidos en el grupo de dispositivos Estas se ales proporcionan comunicaci n y control entre dispositivos individuales Esta categor a incluye los mensajes MIDI...

Page 12: ...a para el control mediante Ethernet Las unidades conectadas a continuaci n del conector OUT del primer dispositivo EtherSound no se pueden utilizar conjuntamente con la misma red empleada para el cont...

Page 13: ...an a trav s de USB o Ethernet a la unidad DME conectada Una vez que se han transferido los datos se puede desconectar la unidad DME del ordenador y utilizarla como un procesador independiente Tambi n...

Page 14: ...ador 2 Indicador NETWORK Se ilumina en naranja mientras tiene lugar una comunicaci n de datos a trav s del conector USB o NETWORK 3 Indicador MASTER Se ilumina en verde cuando el dispositivo est funci...

Page 15: ...ambi n indican el estado por ejemplo del proceso de inicializaci n 8 Indicador POWER Se ilumina cuando se enciende la unidad 9 Interruptor POWER Se utiliza para encender y apagar el dispositivo La DME...

Page 16: ...lo que debe evitar taparlo 4 Conector NETWORK Este conector Ethernet 100Base TX 10Base T permite conectar el dispositivo a un ordenador o a otras unidades de la serie DME de la red Para obtener m s de...

Page 17: ...lock reciben se ales de audio anal gico de 4 canales en el DME4io ES Conectores OUTPUT Estos conectores Euroblock producen se ales de audio anal gico de 8 canales en el DME8o ES Estos conectores Eurob...

Page 18: ...enciador MIDI o software similar Conexi n a un ordenador NOTA Consulte el Manual de configuraci n del DME archivo PDF para obtener m s informaci n sobre c mo instalar el controlador USB MIDI y DME Des...

Page 19: ...establecen como sistemas secundarios El cuarto octeto del ID del sistema maestro de un DME Satellite secundario debe tener el mismo valor que el cuarto octeto de la direcci n IP del DME Satellite conf...

Page 20: ...llite puede usar cables cruzados o rectos En este caso desde DME Designer establezca el mismo valor de Link Mode Modo de enlace en ambas unidades Los dispositivos de grupos de subred diferentes difere...

Page 21: ...n la longitud m xima Para evitar interferencias electromagn ticas utilice un cable de par trenzado blindado Si utiliza varias unidades de la serie DME establezca el mismo valor de Link Mode en cada un...

Page 22: ...MUTE ENTER ENTER CANCEL CANCEL Grupo de dispositivos Sistema principal del grupo DME Satellite direcci n IP 192 168 0 5 Cable Ethernet Cable Ethernet Cable Ethernet recto Cable Ethernet recto Cable Et...

Page 23: ...CEL Grupo de dispositivos 1 Grupo de dispositivos 2 Sistema principal del grupo DME Satellite Direcci n IP 192 168 0 2 Sistema principal del grupo DME Satellite Direcci n IP 192 168 0 3 Cable Ethernet...

Page 24: ...nexi n a dispositivos EtherSound Conexi n de E S de audio Acerca de AVS ESMonitor AVS ESMonitor es una aplicaci n de software de AuviTran SARL que permite monitorizar y controlar un sistema EtherSound...

Page 25: ...la siguiente manera los cables que va a conectar a un conector Euroblock Conexi n del conector Euroblock 1 Afloje los tornillos del terminal 2 Inserte los cables 3 Apriete firmemente los tornillos de...

Page 26: ...24 Aseg rese de establecer el conmutador DIP del panel posterior de la DME Satellite en RS 422 p gina 16 cuando vaya a conectar los preamplificadores remotos AD8HR o AD824 No cambie el conmutador DIP...

Page 27: ...ivos est n conectados para evitar posibles da os a los mismos NOTA S lo se puede conectar un mezclador en cada grupo de dispositivos El mezclador digital se puede conectar a cualquier unidad DME indep...

Page 28: ...or digital se pueden controlar la ganancia y la alimentaci n phantom 48 V NOTA S lo se puede conectar un mezclador en cada grupo de dispositivos El mezclador digital se puede conectar a cualquier unid...

Page 29: ...Ethernet y controlar de forma remota varias unidades DME Satellite NOTA El puerto utilizado para el control remoto se especifica en DME Designer Para obtener m s informaci n sobre este ajuste consult...

Page 30: ...te manual NOTA Para obtener m s informaci n sobre los paneles de control CP4SW CP4SF y CP1SF consulte el Manual de instrucciones de los modelos CP4SW CP4SF CP1SF Puede utilizar DME Designer para confi...

Page 31: ...determinados Use este tipo de inicializaci n si los datos internos est n da ados Tras la inicializaci n es necesario transferir los componentes desde DME Designer 1 Cuando la unidad DME Satellite est...

Page 32: ...net Como en las unidades de la serie DME es necesario asignar una direcci n IP nica a cada unidad de controlador Los datos se transmiten y reciben a trav s de los cables Ethernet Puede asignar y contr...

Page 33: ...or para configurar los valores de EtherSound como el encaminamiento Compruebe que el ajuste del nivel de salida de DME Designer no es demasiado bajo Aseg rese de que el ajuste Mute silencio del DME De...

Page 34: ...pci n de MIDI 1 16 3 4 MIDI Tx Switch Program Change Tx Switch activa o desactiva la transmisi n de selecci n de banco MSB LSB y cambio de programa Control Change Tx Switch activa o desactiva la trans...

Page 35: ...bir n en todos los canales MIDI independientemente del ajuste de MIDI Rx Channel La resoluci n del par metro de cambio de control es de 128 independientemente del margen efectivo del par metro Para re...

Page 36: ...ol m s bajo Si se asignan varios n meros de cambio de par metro al mismo par metro se transmite el mensaje con el n mero de cambio de par metro m s bajo Informaci n complementaria 2 Ajuste de los valo...

Page 37: ...Commands All Sound Off Aux Reset All Cntrls Local ON OFF Mes All Notes OFF sages Active Sense Reset Notes Mode Default Changed Note ON Note OFF Key s Ch s 0 32 1 31 33 95 102 119 1 16 1 16 1 2 0 127 1...

Page 38: ...be ni se env a audio y est silenciado debido a insuficientes recursos de DSP Este error ocurre en ocasiones cuando intenta utilizar una configuraci n a 96 kHz que se ha creado con una se al de reloj d...

Page 39: ...50ppm Double Rate 96 kHz 50ppm Maximum Voltage Gain Gain 60dB RL 600 64dB INPUT to OUTPUT Miscellaneous Power Consumption 40W Dimensions HxDxW 44x361x480 mm Net Weight 4 5kg Temperature range operatin...

Page 40: ...2 0 dB input level 10dBu GAIN 10dB output level 4 0dBu typ 2 0 0 2 0 dB Input Output RL CONDITIONS MIN TYP MAX UNITS INPUT 1 8 OUTPUT 1 8 600 4dB 20Hz 20kHz fs 48kHz 20Hz 40kHz fs 96kHz GAIN 60dB 0 1...

Page 41: ...TPUT 1 8 600 Rs 150 GAIN 10dB All input output level controls 0dB 82 79 dBu Input Output RL CONDITIONS MIN TYP MAX UNITS INPUT 1 4 OUTPUT 1 4 600 Rs 150 GAIN 60dB All input output level controls 0dB 1...

Page 42: ...msec Input Terminals GAIN Actual Load Impedance For Use With Nominal Input Level Connector Nominal Max before clip DME8i ES CH INPUT 1 8 DME4io ES CH INPUT 1 4 60dB 3k 50 600 Mics 600 Lines 60dBu 0 77...

Page 43: ...ERISTICS Conector NETWORK 100Base TX Ethernet RJ 45 Terminal Format Level Connector GPI IN 0 5V EUROBLOCK 1 3 5mm pitch OUT TTL V 5V Ethernet IEEE802 3 10Base T 100Base TX RJ 45 USB USB 1 1 Function T...

Page 44: ...sito de servir como informaci n Yamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especific...

Page 45: ...4SF y CP1SF 32 D Delete All Data Eliminar todos los datos 31 Dimensiones 44 DME4io ES 8 DME8i ES 8 DME8o ES 8 E Ejemplos de sistemas 12 ERROR indicador 15 Escena 10 Especificaciones generales 39 F For...

Page 46: ...a la DME Satellite Controles y conectores Conexi n a un ordenador Conexi n de E S de audio Conexi n a un dispositivo externo Otras funciones Referencias Referencias DME8i ES DME8o ES DME4io ES Manual...

Page 47: ...iale Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha M sica Ib rica S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB...

Page 48: ...el sin cloro ECF con tinta de soja Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual Yamaha Pro Audio global web site http www yamahaproaudio com 2007 Yamaha Corporation U R G Pro Audio Digital Music...

Reviews: