background image

2

1.

Remove the 14 fixing screws from the SREV1 top cover, as shown
in Figure 1, and remove the cover.

Retirez les 14 vis qui retiennent le couvercle supérieur du SREV1
(voyez “Figure 1”) et enlevez le couvercle.

Lösen Sie die 14 Befestigungsschrauben an der Oberseite des SREV1.
Siehe “Figure 1”. Entnehmen Sie anschließend die obere
Abdeckplatte.

Quite los 14 tornillos de la cubierta superior del SREV1, como se
muestra en la figura 1, y extraiga la cubierta.

SREV1 のトップカバー上の 14 個のネジをプラスドライバーで取り外

し、トップカバーを外してください。

2.

Disconnect the two flat cable connectors and the power supply
connector from the existing DSP board, as shown in Figure 2.
Remove the two fixing screws securing the existing DSP board, as
shown in Figure 2.

Retirez les deux connecteurs des câbles ruban ainsi que celui du
câble d’alimentation de la carte DSP préinstallée (voyez “Figure
2”). Desserrez les deux vis qui retiennent la carte DSP (voyez “Figure
2”).

L ö s e n   S i e   b e i d e n   F l a c h b a n d s t e c k e r   s o w i e   j e n e n   d e r
Stromversorgung auf der vorhandenen DSP-Platine (siehe “Figure
2”). Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die DSP-Platine
am Chassis arretiert wird (siehe “Figure 2”).

Desconecte los dos conectores de cable plano y el conector de
alimentación de la tarjeta DSP existente, como se muestra en la
figura 2. Quite los dos tornillos de fijación que aseguran la tarjeta
DSP existente, como se muestra en la figura 2.

フラットケーブル× 2 カ所と電源コネクターを既設の DSP ボードから

抜きます。

DSP ボードを止めているネジ 2 個を取り外します。

3.

Remove the two fixing screws securing the DSP board to the side
panel, as shown in Figure 3, and then remove the board.

Desserrez les deux vis avec lesquelles la carte DSP est attachée à la
paroi latérale (voyez “Figure 3”) et retirez la carte DSP.

Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die DSP-Platine an
der Seitenwand gehalten wird (siehe “Figure 3”) und entnehmen
Sie die DSP-Platine.

Quite los dos tornillos de fijación que aseguran la tarjeta DSP
existente al panel lateral, como se muestra en la figura 3, y después
extraiga la tarjeta.

左側面パネルの DSP ボードを止めているネジ 2個を取り外し DSPボー

ドを取り外します。

Screws
Vis
Schrauben
Tornillos

ネジ

SREV1 Top cover
Couvercle supérieur du 
SREV1
Obere Abdeckplatte des 
SREV1
Cubierta superior del 
SREV1

SREV1トップカバー

Existing board
Carte actuelle
Momentane Leiterplatte
Tarjeta existente

既設のボード

Power supply connector
Connecteur d’alimentation
Stromversorgungsstecker
Conector de alimentación

電源コネクター

Screw
Vis
Schrauben
Tornillo

ネジ

Screw
Vis
Schrauben
Tornillo

ネジ

Flat cables
Câble ruban
Flachbandkabel
Cable plano

フラットケーブル

Screws
Vis
Schrauben
Tornillos

ネジ

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Summary of Contents for DB-SREV1

Page 1: ...t the power cord In order to install the DB SREV1 Expansion Board you ll need to remove the top cover and temporarily remove the existing DSP board as explained below A cross headed screwdriver is required for this Pour le service technique Yamaha Avant d installer la carte d extension DB SREV1 ils est indispensable de mettre le SREV1 hors tension et de débrancher son cordon d alimentation de la p...

Page 2: ...o y el conector de alimentación de la tarjeta DSP existente como se muestra en la figura 2 Quite los dos tornillos de fijación que aseguran la tarjeta DSP existente como se muestra en la figura 2 フラットケーブル 2カ所と電源コネクターを既設のDSPボードから 抜きます DSP ボードを止めているネジ 2 個を取り外します 3 Remove the two fixing screws securing the DSP board to the side panel as shown in Figure 3 and then remove the board Desserrez les deux v...

Page 3: ...place the two internal fixing screws and the two external fixing screws and to reconnect the two flat cable connectors and the power supply connector Coupez et retirez l attache de câble qui retient le câble d alimentation destinée à la carte d extension DB SREV1 voyez Figure 5 et retirez cette attache Installez à nouveau la carte DSP que vous venez de retirer et attachez la avec les deux vis inte...

Page 4: ...e gauche à droite lors de la mise sous tension du SREV1 Si les témoins ne s allument pas de cette façon la carte d extension DB SREV1 n a pas été reconnue Dans ce cas vérifiez si elle a effectivement été installée selon les consignes données plus haut Kontrolle ob die DB SREV1 Erweiterungsplatine ordnungsgemäß funktioniert Wenn die DB SREV1 ordnungsgemäß erkannt wird leuchten die beiden Reihen der...

Reviews: