background image

12

Especificaciones

En muchos casos, lo que parecen ser graves
problemas o mal funcionamiento pueden
remediarse con facilidad.  Compruebe la lista
siguiente antes de pensar que su DD-20 se ha
averiado.
Si el problema no se menciona aquí o el remedio
aconsejado es inefectivo, lleve el DD-20 a un
distribuidor Yamaha autorizado para que haga
un diagnóstico apropiado y las reparaciones
debidas.  No intente reparar este instrumento de
percusión digital porque podrían producirse
serios daños.

Suena un zumbido o sonido seco momentánea-
mente cuando se conecta o desconecta el DD-20.

Es un ruido normal de sobrealimentación que
ocurre cuando se acciona el interruptor
STANDBY/ON.

El visualizador de LED queda completamente
oscuro.

Las pilas están gastadas y deben reemplazarse
inmediatamente.

No sale sonido por los altavoces.

El volumen está bajado demasiado y debe
incrementarse de forma apropiada.

Se ha insertado una clavija en la toma
HEADPHONES/AUX. OUT y debe sacarse
inmediatamente.

Se reproduce la voz incorrecta cuando se golpea
un pulsador de percusión.

La voz deseada no ha sido asignada al pulsador
de percusión.  Emplee la función PAD ASSIGN
para programar la voz deseada al pulsador de
percusión apropiado.

Las asignaciones de voces de pulsadores de
usuario han desaparecido o han vuelto al ajuste
inicial de fábrica.

Las pilas están gastadas y deben reemplazarse
inmediatamente.

El interruptor STANDBY/ON se ha puesto en
STANDBY y luego en ON y las voces de ajuste
inicial de fábrica han reemplazado las voces
deseadas.  Emplee la función PAD ASSIGN para
programar de nuevo las voces deseadas.

Cuando se golpean los pulsadores de percusión,
el visualizador de LED se oscurece momentánea-
mente y luego cambia a la indicación de ajuste
inicial de fábrica de “00”.

Las pilas están gastadas y deben reemplazarse
inmediatamente.

Pulsadores de percusión

4 (sensibles al toque)

Pulsadores SE

4

Grupos de percusión

9 prea 1 de usuario

Estilos rítmicos automáticos

100

Voces de instrumentos y de efectos sonoros

55

Funciones auxiliares

Inicio de golpes, redoble
automático, ritmo automático,
canción de demostración

Controles del panel

Interruptor STANDBY/ON,
control SELECTOR, botones
VOLUME, botón STYLE, botón
PERC.SET, botón TEMPO,
botón TAP START, botones
PAD ASSIGN, botón START/
STOP, botón AUTO ROLL,
botón SE SELECT, botón
DEMO.

Visualización del panel

STYLE/PERCUSSION SET/
TEMPO y otros ajustes

Conectores

DC IN 10-12V
Auriculares/AUX.OUT

Amplificador principal

3,8W (EIAJ)

Altavoz

10,0 cm

Alimentación

Adaptador de alimentación de CA

YAMAHA PA-3B
(se vende por separado)

Tensión nominal

10-12 V CC

Corriente nominal

700 mA

Pilas

Seis pilas tamaño “AA”, SUM-3,
R-6, o pilas equivalentes (se
venden por separado)

Dimensiones (An x Prf x Al)

435mm x 236mm x 160mm (17
1/8” x 9 1/4” x 6 1/3”)

Peso

1,4 kg

Accesorios suministrados

Baquetas de percusión

* Las especificaciones y descripciones de este

manual del propietario tienen sólo el propósito de
servir como información.  Yamaha Corp. se reserva
el derecho a efectuar cambios o modificaciones en
los productos o especificaciones en cualquier
momento sin previo aviso.  Puesto que las especifi-
caciones, equipos u opciones pueden no ser las
mismas en todos los mercados, solicite información
a su distribuidor Yamaha.

Solución de

problemas

Summary of Contents for DD-20

Page 1: ...Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones...

Page 2: ...ss DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable If you experience any hearing loss or ringing in the ears you should consult an audiologist IMPORT...

Page 3: ...obedezca las precauciones b sicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud u otros lesiones f sicas o de da ar el instrumento u otros objetos Estas precauciones incluyen pero no se...

Page 4: ...Voice List 13 Felicitaciones Ahora usted es el orgulloso propietario de un nuevo instrumento musical de gran potencia capaz de inspirar y alentar su creatividad musical No se trata de otro instrument...

Page 5: ...si se coloca demasiado cerca de receptores de radio o televisi n Si ocurren interferencias separe el DD 20 del receptor afectado Limpieza del DD 20 Emplee s lo un pa o suave y seco o un pa o un poco...

Page 6: ...utom tico el tempo y los grupos de efectos sonoros Consul te cada secci n respectiva para ver m s detalles al respecto Vista frontal Lista de estilos STYLE La lista de estilos se encuentra en el panel...

Page 7: ...do res y sensores de percusi n PRECAUCI N CUIDADO HEADPHONES AUX OUT DC IN 10 12V _ DC IN 10 12V _ Emplee S LO el adaptador alimentaci n de CA PA 1 PA 1B PA 3 PA 3B u otro adaptador espec ficamente re...

Page 8: ...en el visualizador de LED como P0 a P9 P0 es el juego de percusi n del usuario y P1 a P9 son diferentes combinaciones de cuatro voces El juego de percusi n P0 se selecciona autom ticamente al conectar...

Page 9: ...ue desea asignar una voz 2 Presione y mantenga presionado el bot n Qo Wde PAD ASSIGN El n mero de voz actualmente asignado se mostrar en el visualizador de LED 3 Mientras mantiene presionado uno de lo...

Page 10: ...o general depen diendo de lo r pido que se tocan los pulsadores de percusi n Es una avanzada caracter stica que es muy til para coordinar la interpretaci n del tempo con el tempo del estilo r tmico au...

Page 11: ...El ajuste actual de redoble autom tico aparecer en el visualizador LED durante aproximadamente 3 segundos 2 Seleccione un efecto de la lista de al lado del bot n AUTO ROLL y presione el bot n AUTO RO...

Page 12: ...a funci n PAD ASSIGN para programar de nuevo las voces deseadas Cuando se golpean los pulsadores de percusi n el visualizador de LED se oscurece moment nea mente y luego cambia a la indicaci n de ajus...

Page 13: ...ight Percussion Set List Type No Voice 00 Bass Drum 1 Normal Bass Drums 01 Bass Drum 2 Heavy 02 Bass Drum 3 Electric 03 Snare 1 Normal 04 Snare 2 Heavy Snare Drums 05 Snare Reverse 06 Snare 3 Electric...

Page 14: ...l 819 7551 SINGAPORE Yamaha Music Asia Pte Ltd 11 Ubi Road 06 00 Meiban Industrial Building Singapore Tel 65 747 4374 TAIWAN Yamaha KHS Music Co Ltd 10F 150 Tun Hwa Northroad Taipei Taiwan R O C Tel 0...

Reviews: