background image

4  

AVVERTENZE

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDERE

* Si prega di conservare queste avvertenze in un luogo sicuro per eventuali riferimenti futuri.

 PERICOLO

Seguire sempre le avvertenze di base sotto riportate per evitare la possibilità di gravi lesioni o anche di morte a causa di scosse
elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri eventi pericolosi. Fra le precauzioni da seguire sono comprese le seguenti:

Alimentazione/Alimentatore CA

• Only use the voltage specified as correct for the instrument. The required voltage is

printed on the name plate of the instrument.

• Usare solo l'apposito adattatore (PA-3C o un apparecchio equivalente consigliato

dalla Yamaha). L'uso di un adattatore improprio può causare danni all'apparecchio o
provocare surriscaldamenti.

• Verificare periodicamente la spina e rimuovere ogni traccia di sporco o polvere che

possa essersi accumulata su di essa.

• Non sistemare il cavo dell'adattatore per corrente alternata vicino a fonti di calore (per

esempio stufe o radiatori), non piegarlo eccessivamente, evitare di danneggiarlo in
alcun modo. Non sistemare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e non disporlo
in modo tale da permettere che qualcuno possa camminarci sopra, inciamparci, o fare
rotolare oggetti su di esso.

Non aprire

• Non aprire lo strumento e non tentare di smontare le parti interne o di modificarle in

alcun modo. Lo strumento non contiene parti la cui manutenzione possa essere ese-
guita dall'utente. Qualora esso mostrasse sintomi di cattivo funzionamento, spegner-
lo immediatamente e farlo ispezionare da personale tecnico qualificato Yamaha.

Avvertenza acqua

• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umi-

di o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi che possano riversarsi in
una qualsiasi delle aperture.

• Non inserire o rimuovere mai una spina elettrica con le mani bagnate.

Avvertenza fiamme

• Non appoggiare oggetti con fiamme, come candele, sull’unità. Un tale tipo di oggetto

potrebbe cadere e causare un incendio.

Se si nota una qualsiasi anomalia

• Se il cavo o la spina dell'adattatore per corrente alternata appaiono sfilacciati o dan-

neggiati, se c'è un improvviso abbassamento del suono durante l'uso dell'apparec-
chio, o se si riscontra che esso emette odori inusuali o fumo, spegnerlo immediata-
mente, scollegare la spina dalla presa, e farlo esaminare da personale tecnico qualifi-
cato Yamaha.

 ATTENZIONE

Seguire sempre le avvertenze di base sotto riportate per evitare la possibilità di gravi ferite o anche di morte a causa di scosse
elettriche, cortocircuiti, danni, incendi, o altri eventi pericolosi. Fra le precauzioni da seguire sono comprese le seguenti:

Alimentazione/Alimentatore CA

• Quando si estrae la spina dall'apparecchio o da una presa, mantenere sempre diretta-

mente la spina e non fare forza sul cavo.

• Scollegare l'adattatore per corrente alternata quando non si usa l'apparecchio o in

caso di temporali.

• Non collegare l'apparecchio ad una presa di corrente usando una spina moltiplicatrice.

Così facendo si può avere un peggioramento qualitativo del suono o si può causare
un surriscaldamento della presa.

Posizione

• Non esporre l'apparecchio a polvere o a vibrazioni, o a temperature troppo basse o

troppo elevate (per esempio lasciandolo al sole, vicino a una stufa, o in una macchina
durante il giorno). Ciò serve a prevenire la possibilità di deformazione del pannello o
di danni ai componenti interni.

• Non utilizzare lo strumento in prossimità di un televisore, di una radio, di un impianto

stereo, di un telefono cellulare o di altri dispositivi elettrici.  In caso contrario, lo
strumento, il televisore o la radio possono generare disturbi.

• Non sistemare l'apparecchio in una posizione instabile dalla quale potrebbe cadere

accidentalmente.

• Prima di spostare l'apparecchio, scollegare tutti i cavi ad esso collegati e l'adattatore.
• Fare uso solo della base/rastrelliera specificata per l'apparecchio. Quando lo si monta

sulla base o sulla rastrelliera si devono usare solo le viti fornite a corredo. In caso
contrario si potrebbero causare danni ai componenti interni o provocare un'eventuale
caduta dell'apparecchio.

Collegamenti

• Prima di collegare l'apparecchio ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i com-

ponenti interessati. Prima di accendere o spegnere collettivamente i vari apparecchi,
regolare tutti i controlli di volume al minimo. Inoltre, è opportuno aver cura di regolare
il volume di tutti i componenti al loro livello minimo e di aumentare poi con gradualità
il volume agendo sui controlli mentre si fa suonare l'apparecchio, in modo da regolar-
lo sul livello d'ascolto desiderato.

(3)-7

Manutenzione

• Quando si effettua la pulizia dell'apparecchio, usare un panno morbido e asciutto. Non

usare diluenti, solventi, liquidi di pulizia, o panni impregnati di sostanze chimiche.

Precauzioni per l’uso

• Non porre oggetti di vinile, plastica o gomma sullo strumento dato che ciò potrebbe

scolorire il pannello o la tastiera.

• Non appoggiarsi sull'apparecchio e non disporre su di esso oggetti pesanti. Non ap-

plicare forze eccessive a tasti, interruttori e connettori.

• Non azionare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo ad un livello sonoro ecces-

sivamente alto, perché ciò può causare danni permanenti all'udito. Se ci si accorge di
una diminuzione della propria sensibilità auditiva, o si avverte un ronzio persistente
nelle orecchie, rivolgersi ad un medico.

Batteria di supporto

• Questo strumento possiede una batteria di supporto al litio incorporata. Quando si scollega

il cavo di alimentazione dalla presa CA, i dati interni vengono mantenuti. Se la batteria di
supporto si scarica completamente, comunque, tutti questi dati vengono persi. Quando
la batteria di supporto sta per scaricarsi, il display mostra l’indicazione “Battery Low”. In
questo caso, memorizzare immediatamente le impostazioni e quindi rivolgersi al perso-
nale di assistenza qualificato Yamaha per la sostituzione della batteria.

La Yamaha non può essere ritenuta responsabile per danni causati da uso improprio
o da modifiche apportate all'apparecchio, o per perdita o distruzione di dati.

Spegnere sempre l'apparecchio quando non lo si usa.

Anche quando l’interruttore di alimentazione si trova nella posizione “STANDBY”, l’elet-
tricità sta scorrendo nello strumento al livello minimo. Quando si prevede di non utilizza-
re lo strumento per un lungo tempo, accertarsi di scollegare l’alimentatore CA dalla presa
di rete CA.

Accertarsi di gettare le batterie scariche in accordo con le normative locali.

5̲DTXPLORER̲I1

04.8.2, 10:05 AM

Page 4

Adobe PageMaker 6.0J/PPC

Summary of Contents for DTXPLORER

Page 1: ......

Page 2: ...upture Warning Do not attempt to disassemble or incinerate any battery Keep all batteries away from children Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area Note Check wit...

Page 3: ...rmate del visualizzatore LCD cos come sono riportate nel presente manuale servo no solo a scopi didattici e possono risultare lievemente diverse da quelle che effettivamente compaiono sul vostro appar...

Page 4: ...o a polvere o a vibrazioni o a temperature troppo basse o troppo elevate per esempio lasciandolo al sole vicino a una stufa o in una macchina durante il giorno Ci serve a prevenire la possibilit di de...

Page 5: ...ussion Le voci coprono una vasta gamma di suoni come suoni acustici altamente realistici unici suoni di percussioni elettroniche suoni di effetti e molto di pi Contiene inoltre una sezione interna di...

Page 6: ...16 Suonare seguendo una canzone 17 Funzione Tap Tempo 18 Uso della funzione Groove Check 19 Creazione di una propria batteria originale 20 Impostazioni di fabbrica 23 Regolazioni Trigger Setup 24 Sele...

Page 7: ...pagina che permette l editing aperta y Pulsante metronomo ON OFF ON OFF Questo pulsante viene utilizzato per avviare o interrompere la riproduzione con metronomo produzione di un Click P 14 Tenere pre...

Page 8: ...presa viene utilizzata per collegare un controller Hi Hat P 9 Utilizzare un cavo con spinotto stereo nell illustrazione di se guito per collegare un controller Hi Hat 5 Prese di uscita OUTPUT L MONO R...

Page 9: ...la sezione Regolazioni Trigger Setup P 24 devono essere modificate ATTENZIONE Per evitare folgorazioni o danni ai dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento con gli ingressi e le uscite del...

Page 10: ...i Alcuni consigli per i collegamenti Le prese di ingresso trigger 5 RIDE e 6 CRASH sono ste reo Queste prese possono essere collegate a pad dotati di interruttore come i TP65S PCY65S PCY130S ecc I pad...

Page 11: ...o si avvolge sul gan cio Una simile situazione pu causare danni al cavo o fiamme Presa AUX IN presa mini fono stereo E possibile collegare le uscite audio di un lettore CD o altra sor gente esterna di...

Page 12: ...del volume del pannello posteriore verso destra aumentando il volume fino al livello desiderato Ruotando la manopola verso destra si aumenta il volume e verso sinistra lo si diminuisce 3 Selezionare u...

Page 13: ...ore troppo alto rende i foot splash troppi facili da produrre risultando in una produzione continua degli stessi quando il pedale viene mantenuto premuto UTIL1 Hi hat HHofs 0 T 0 UTIL1 Hi hat HHofs 12...

Page 14: ...e colpendo i pad a tempo possibile impostare il tem po del brano o del click Questo permette di impo stare qualsiasi tempo desiderato Per maggiori det tagli vedere pagina 18 Timer Gamma off da 30 a 60...

Page 15: ...comparire la sezione Click Voice di pagina 5 dell impostazione dei click Suonare seguendo il metronomo CLK4 Sound 1 Metronome E possibile assegnare una voce di percussione diversa a cia scuna delle c...

Page 16: ...crive l intero contenuto della memoria del DTXPLORER tutti i Click Set l impostazione di trigger dell utente numero 5 i Drum Kit dell utente dal 33 al 42 con i dati impostati in memoria al mo mento de...

Page 17: ...g e regolare il bilanciamento fra il brano di accompagna mento e l esecuzione SONG 120 2 Demo2 Nome brano SONG 120 1 Demo1 Numero brano Il tempo pu essere impostato anche utilizzando la funzione Tap T...

Page 18: ...pparire il display di selezione del Drum Kit e selezionare quindi un altro numero di Drum Kit Se viene selezionato un brano diverso mentre le percussioni sono silenziate SHIFT SONG il Drum Kit non cam...

Page 19: ...zionare un brano o un Click Set Per prima cosa selezionare il brano o il Click Set con cui si desidera suonare 2 Display Groove Check Premere i pulsanti SHIFT CLICK per vedere il display principale di...

Page 20: ...utilizzano pad stereo TP65S 80S PCY65S 80S 130S ecc le due sorgenti di ingresso un ingresso di pad ed un ingresso di un interruttore rim oppure due tipi di ingresso di pad ecc vengono assegnate ad una...

Page 21: ...Voice e creaiamoo una voce di tamburo basso cassa originale 3 Cambiare il volume Provare a cambiare il volume prodotto dalla Drum Voice quan do il pad viene colpito Utilizzare l impostazione del volum...

Page 22: ...trigger della voce successiva dello stesso gruppo alternativo viene ricevuta dopo che la voce di Hi Hat aperto viene spenta risuona quella di Hi Hat chiuso Usare il pulsante per visualizzare la pagin...

Page 23: ...otare la manopola Jog per selezionare il numero di destinazione del Drum Kit da 33 a 42 I dati non possono essere memorizzati nelle posizioni Preset Drum Kit da 1 a 32 12 3 Premere nuovamente il pulsa...

Page 24: ...lizzare la pagina 1 del display di selezione di Trigger Setup TRIG1 2 Ruotare la manopola Jog fino a selezionare il Trigger Setup corrispondente al Drum Kit utilizzato TRIG1 2 Dynamic Trigger Setup TR...

Page 25: ...ay 1 SNARE nell esem pio in sopraindicato I valori impostati in TRIG3 Gain MVI Velocit minima P 26 e TRIG5 SelfRejTime Tempo self rejection P 26 seleziona no automaticamente il valore appropriato per...

Page 26: ...viene colpito debolmente Ci comunque produce una gamma di volume ri stretta che rende difficile la produzione di ampi livelli dinamici Il livello di trigger in ingresso viene visualizzato come nell an...

Page 27: ...che il livello in ingres so non sia maggiore del valore qui impostato Valori pi grandi richiederanno un livello in ingresso maggiore per poter produrre un trigger Un impostazione from 56 assegna ingr...

Page 28: ...pad appropriato Selezionare un impostazione maggiore per il tipo di pad DT snare DT hi tom DT lo tom DT kick 1 DT kick 2 P 25 TRIG2 Type Tipo pad Il DT20 applicato in modo corretto con nastro adesivo...

Page 29: ...VelCurve Curva velocit Si utilizzano sensori di un fabbricante diverso da Yamaha A seconda del fabbricante i livelli in uscita potrebbero essere troppo grandi Il DTXPLORER non riceve alcun segnale da...

Page 30: ...presa mini stereo Trigger input 1 5 6 presa fono stereo m L trigger input R interruttore rim Trigger input 2 3 4 7 presa fono mono trigger input Trigger input 8 9 presa fono stereo m L R trigger input...

Page 31: ...e MIDI master tuning data to its initial value 3 System Realtime message 3 1 timing clock Sends data 3 2 start stop Sends data 3 3 active sensing Send the messages within an interval of approximately...

Page 32: ...ng Display P 12 P 12 P 17 Song Select Utility Settings P 13 P 16 P 18 P 13 P 17 P 23 Drum Kit Settings P 12 P 20 P 21 P 21 P 21 P 21 P 22 P 22 P 22 P 22 P 22 P 23 8 DTXPLORER List 04 7 30 7 25 PM Page...

Page 33: ...Function P 19 P 19 P 19 P 19 Tap Tempo Function P 18 Click Settings P 14 P 15 P 15 P 15 P 15 P 15 P 16 Trigger Setup Edit P 24 P 25 P 26 P 26 P 26 P 26 P 26 P 27 P 25 8 DTXPLORER List 04 7 30 7 25 PM...

Page 34: ...Tune x System Exclusive o Prog o 0 127 Change True 0 4 7 10 32 o 1 6 11 64 x 71 72 73 x 74 84 91 x 100 101 x Control Change Pitch Bender x After Key s x Touch Ch s x Velocity Note ON o 9nH v 1 127 No...

Page 35: ...HHDarkSp 13 HHOpen12 14 HHClse12 15 HHFoot12 16 HHSpls12 17 AnalogOp 18 AnalogCl 19 TechnoOp 20 TechinoCl P Percussion 1 Agogo Hi 2 Agogo Lo 3 BellTree 4 Bongo Hi 5 Bongo Lo 6 Claves 7 Conga Hi 8 Con...

Page 36: ...81 53 460 2312 TURKEY CYPRUS Yamaha Music Europe GmbH Siemensstra e 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 04101 3030 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LOB 16 513 P O Box 17328 Jubel Ali Dubai United...

Reviews: