INSP
ADJ
2-28
g. Laisser le conteneur dans cette position pen-
dant 20 minutes ou plus pour permettre une
bonne réaction chimique.
N.B.:
• Contrôler que des bulles d’air s’échappent des
six orifices de remplissage.
• Si ce n’est pas le cas, tapoter quelques fois le
haut du conteneur.
• Ne pas couper les parties en contact.
h. Vérifier que tout l’électrolyte s’est bien écoulé
du conteneur.
i. Appliquer fermement la bande de capuchons
(bouchons de batterie) dans les orifices de
remplissage. Veiller à ce que la partie supé-
rieure de la bande soit au même niveau que le
sommet de la batterie.
1
Appuyer horizontalement à l’aide des deux mains.
ATTENTION:
Ne jamais enlever la bande de capuchons. Ne
jamais ajouter d’eau ni d’électrolyte.
AVERTISSEMENT
• En aucun cas, ne tenter de charger rapide-
ment la batterie.
• L’électrolyte de la batterie est toxique et dan-
gereux, il peut provoquer des brûlures graves,
etc. Il contient de l’acide sulfurique. Éviter
tout contact avec la peau, les yeux ou les vête-
ments.
Antidote: Contact externe – Rincer à l’eau.
Contact interne – Boire de grandes quantités
de lait ou d’eau. Prendre ensuite du lait de
magnésie, de l’œ uf battu ou de l’huile végé-
tale. Consulter immédiatement un médecin.
Yeux: rincer à l’eau pendant 15 minutes et
consulter rapidement un médecin. Les batte-
ries produisent des gaz explosifs. Les mainte-
nir à l’écart de toute étincelle, flamme,
cigarette, etc. Ventiler le local pendant la
charge ou l’utilisation dans un espace clos.
Toujours protéger les yeux en cas de travaux
à proximité de batteries.
CONSERVER HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS.
ÉLECTROLYTE DE LA BATTERIE
ELECTRÓLITO DE BATERÍA
g. Deje el vaso en esta posición durante
20 minutos o más para que la reacción
química se realice correctamente.
NOTA:
• Asegúrese de que salen burbujas de aire de
los seis orificios de relleno.
• Si no salen burbujas de aire de un orificio de
relleno, golpee ligeramente la parte superior
del vaso varias veces.
• No corte las partes conectadas.
h. Asegúrese de que no queda nada de
electrólito en el vaso.
i. Ajuste bien la cinta de tapas (tapones de
batería) en los orificios de relleno. Verifi-
que que la parte superior de la cinta se
encuentra al mismo nivel que la parte
superior de la batería.
1
Presione hacia abajo horizontalmente con
ambas manos.
A
TENCION:
No quite nunca la cinta de tapas, ni añada
agua o electrólito.
ADVERTENCIA
• No intente acelerar el proceso de carga
en ningun caso.
• El electrólito de la batería es tóxico y
peligroso, causa quemaduras graves,
etc; contiene ácido sulfúrico. Evite el
contacto con la piel, los ojos o la ropa.
Antídoto: Externo – enjuagar con agua.
Interno – beber grandes cantidades de
agua o leche. Siga con leche de magne-
sio, huevo batido o aceite vegetal. Llame
al médico inmediatamente.
Ojos: Enjuagar con agua durante 15
minutos y conseguir atención médica
inmediata. Las baterías producen gases
explosivos. Mantenga lejos las chispas,
llamas, cigarrillos, etc. Ventile mientras
se carga o se usa en un recinto cerrado.
Proteja siempre los ojos cuando trabaje
cerca de baterías.
MANTÉNGALA FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS
Summary of Contents for EF3000iSE - Inverter Generator - 3000 Maximum AC...
Page 1: ...SERVICE MANUAL MANUEL D ATELIER MANUAL DE SERVICIO EF3000iSE 7WL 28197 40 310134...
Page 2: ......
Page 207: ......
Page 243: ...ELEC...
Page 271: ......
Page 323: ......