background image

– 8 –

EF5500EFW

3

2

4

1

5

000-000

Control panel 

1

  Oil warning light (Red)

2

  Engine switch

3

  Voltage/hour meter 

4

  AC receptacle

5

  AC switch (N.F.B.)

EF5500DFW

3

2

4

1

5

000-000

EF5500FW (For Australia)

3

2

4

1

5

000-000

EF5500FW (Except for Australia)

3

2

4

1

5

000-000

7P5-F8199-U0-E0.indd   8

2014/05/21   9:13:37

Summary of Contents for EF5500EFW

Page 1: ...O E F D I Read this manual carefully before operating this machine Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina ...

Page 2: ......

Page 3: ...7P5 F8199 U0 E0 EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW OWNER S MANUAL Read this manual carefully before operating this machine ...

Page 4: ...Read this manual carefully before operating this machine This manual should stay with this machine if it is sold ...

Page 5: ...have any questions regarding the operation or maintenance of your machine please consult a Yamaha dealer EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW OWNER S MANUAL 2014 by Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1st Edition April 2014 All rights reserved Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Powered Products Co Ltd is expressly prohibited Printed in China ...

Page 6: ...y TIP A TIP provides key information to make procedures easier or clearer WARNING PLEASE READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THE MACHINE TIP 9 Yamaha continually seeks advance ments in product design and quality Therefore while this manual contains the most current product information available at the time of printing there may be minor discrepancies between your machine an...

Page 7: ...terminal 16 PRE OPERATION CHECK 17 Pre operation check 17 OPERATION 18 Starting the engine 18 Stopping the engine 21 Connection 22 Application range 24 PERIODIC MAINTENANCE 25 Maintenance chart 25 Carburetor adjustment 27 Spark plug inspection 27 Engine oil replacement 28 Air filter 30 Muffler screen 31 Fuel cock 32 Fuel tank filter 33 Battery For EF5500EFW 34 Recommended battery For EF5500EFW 35 ...

Page 8: ... it while installed on the vehicle 9 Do not modify the generator or use it with its parts removed 9 Do not allow children to operate the generator 9 Be sure to carry the generator only by its carrying handle s 1 Carrying handle s shaded 9 Do not place any obstacles on the generator 1 ...

Page 9: ...n your skin or clothing immediately wash with soap and water and change your clothes 9 When operating or transporting the generator be sure it is kept upright If it tilts fuel may leak from the carburetor or fuel tank Engine and muffler may be hot 9 Place the generator in a place where pedestrians or children are not likely to touch the generator 741 002 Exhaust fumes are poisonous 9 Using a gener...

Page 10: ...ith a dust cover or other objects covering it 9 When covering the generator be sure to do so only after the engine and muffler have completely cooled down Electric shock prevention 9 Never operate the engine in rain or snow 9 Never touch the generator with wet hands or elec trical shock will occur 9 Connect the ground earth terminal to a ground source In order to prevent electrical shock the gener...

Page 11: ...oint for generator power and allows selection of generator or main line power to the building This will prevent the generator from charging the main power line backfeeding when the main power supply has failed or has been turned off for line repair Backfeeding can electrocute or injure line maintenance personnel Also generator and build ing electrical system damage can occur when nor mal operating...

Page 12: ...R IS USED IN RAIN SNOW OR NEAR WATER KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES LISEZ LE MODE D EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LES GAZ D ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXIDE DE CARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE OU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PROXIMI...

Page 13: ...tralia 5 For Australia 6 For Australia WARNING q THE OUTPUT OF THIS GENERATING SET IS POTENTIALLY LETHAL THE SET SHOULD NOT BE CONNECTED TO A FIXED ELECTRICAL INSTALLATION EXCEPT BY AN APPROPRIATELY LICENSED PERSON ...

Page 14: ... tank 5 Ground earth terminal 6 Battery For EF5500EFW 7 Oil filler cap 8 Oil drain bolt 9 Spark plug 0 Fuel cock q Recoil starter w Air filter case cover e Choke lever Except for EF5500EFW r Muffler EF5500EFW 2 7 8 5 6 1 1 3 4 2 7 8 5 1 1 3 4 EF5500DFW EF5500FW 9 0 q w r 9 0 q e w r ...

Page 15: ...000 Control panel 1 Oil warning light Red 2 Engine switch 3 Voltage hour meter 4 AC receptacle 5 AC switch N F B EF5500DFW 3 2 4 1 5 000 000 EF5500FW For Australia 3 2 4 1 5 000 000 EF5500FW Except for Australia 3 2 4 1 5 000 000 ...

Page 16: ...itch immediately å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 700 027c Oil warning light Red When the oil level falls below the lower level the oil warning light comes on and then the engine stops automatically Unless you refill with oil the engine will not start again TIP If the engine stalls or does not start turn the engine switch to 7 ON and then pull the recoil starter or turn the engine switch to 6 START ...

Page 17: ...F5500EFW EF5500FW EF5500DFW ç supplies AC 120 V EF5500DFW supplies AC 120 V and 240 V EF5500DFW NOTICE Reduce the load to the specified generator rated output if the AC switch N F B turns off If it turns off again consult a Yamaha dealer 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Fuel tank cap Remove the fuel tank cap by turning it counterclock wise ...

Page 18: ...he lever in this position 2 OFF With the lever in this position fuel will not flow Always turn the lever to this position when the engine is not running 1 1 Choke lever Except for EF5500EFW Starting a cold engine requires a richer air fuel mix ture which is supplied by the choke lever 1 Choke lever Ground earth terminal Make sure to ground earth the generator Check SAFETY INFORMATION See page 3 1 ...

Page 19: ...ne Pull the recoil starter slowly until it is engaged then pull it briskly 1 Recoil starter handle NOTICE 9 Pull the recoil starter handle straight 9 Return the recoil starter handle slowly 9 Do not touch the recoil starter handle while the generator is operating 1 ...

Page 20: ...op the engine 2 Place the generator on a level surface 3 Remove the fuel tank cap 4 Check the fuel level 5 If low fill the tank with fuel NOTICE 9 Immediately wipe off spilled fuel with a clean dry soft cloth since fuel may deteriorate paint ed surfaces or plastic parts 9 Use only unleaded gasoline The use of leaded gasoline will cause severe damage to internal engine parts Make sure there is suff...

Page 21: ...s at the correct level of the oil filler hole 1 Oil filler cap 2 Correct level Recommended engine oil å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 or 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Recommended engine oil grade API Service SE type or higher Engine oil quantity 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt NOTICE The generator was shipped from the factory with out engine oil Do not start the engine for the first time until the oi...

Page 22: ...urn the engine switch to 5 STOP to prevent accidental short circuiting 2 Place the battery on the battery mount tray 1 Battery 2 Battery mount tray 3 Install the battery mounting rods and battery mounting plate and then install and tighten the wing nuts 3 Battery mounting rod 4 Wing nut 5 Battery mounting plate 8 6 7 4 Connect the positive lead Red to the positive battery terminal 6 Bolt 7 Positiv...

Page 23: ...ging output lead Then insulate the connector by folding it back on itself and carefully wrapping it with electri cal tape to prevent electrical contact with ground earth or any other leads 9 Remove the battery leads from the generator w Connector e Battery lead r Electrical tape 5 Connect the negative lead Black to the negative battery terminal 9 Bolt 0 Negative lead Black q Negative battery termi...

Page 24: ...enerator is unused TIP Pre operation checks should be made each time the generator is used Pre operation check Fuel See page 13 9 Check fuel level in fuel tank 9 Refuel if necessary Fuel line 9 Check fuel hose for cracks or damage 9 Replace if necessary Engine oil See page 14 9 Check oil level in engine 9 If necessary add recommended oil to specified level 9 Check generator for oil leakage The poi...

Page 25: ...vices 9 Clean dusts dirt or water off the receptacle before use NOTICE The generator was shipped from the factory with out engine oil Do not start the engine for the first time until the oil level has been checked and oil added if necessary Starting the engine 1 Turn the AC switch N F B to 3 OFF 1 3 OFF å AC switch N F B EF5500DFW AC switch N F B EF5500EFW EF5500FW 705 037 2 2 Turn the fuel cock l...

Page 26: ...ediately after the engine starts 9 If the engine fails to start release the switch wait a few seconds then try again Each attempt should be as short as possible to pre serve the battery Do not crank the engine more than 5 seconds on any one attempt 3 Turn the engine switch to 7 ON 3 7 ON å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 120a 3 A 3 B ...

Page 27: ...5500EFW 5 Choke lever TIP The choke is not required to start a warm engine Turn the choke lever to the original position 5 Pull the recoil starter slowly until it is engaged then pull it briskly WARNING Be careful to use the recoil starter In rare cases the recoil starter handle can be drawn back quickly by the engine kickback TIP Grasp the carrying handle firmly to prevent the gener ator from fal...

Page 28: ...es 2 Turn the AC switch N F B to 3 OFF 1 3 OFF å AC switch N F B EF5500DFW AC switch N F B EF5500EFW EF5500FW 3 Disconnect any electric devices 1 1 A 763 252b 1 B 4 Turn the engine switch to 5 STOP 2 5 STOP å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 130c 2 A 2 B ...

Page 29: ...e all electric devices including the lines and plug connections are in good condition before connection to the generator 9 Be sure the total load is within generator rated output 9 Be sure the receptacle load current is within receptacle rated current 1 Start the engine 2 Plug into AC receptacle 3 Make sure the voltage hour meter indicates the rated voltage 1 Voltage hour meter 2 Rated voltage ...

Page 30: ...n on any electric devices 3 I ON å EF5500EFW EF5500FW AC 120 V can be used EF5500DFW ç AC 120 V and 240 V can be used EF5500DFW NOTICE Reduce the load to the specified generator rated output if the AC switch N F B turns off If it turns off again consult a Yamaha dealer ...

Page 31: ... and may require more stable voltage supply than the voltage supplied from the portable generator When using such equipment consult with a Yamaha dealer 9 When supplying precision equipment electronic controllers PCs electronic computers microcomputer based equipment or battery chargers keep the generator a sufficient distance away to prevent electrical interference from the engine Also ensure tha...

Page 32: ...aha specified genuine parts for replacement Ask an authorized Yamaha dealer for further attention Item Routine Pre operation check Every 6 months or 100 Hr 12 months or 300 Hr Spark plug Check condition Clean and replace if necessary 1 Fuel Check fuel level and leakage 1 Fuel hose Check fuel hose for cracks or damage Replace if necessary 1 Engine oil Check oil level in engine 1 Replace 1 1 Air fil...

Page 33: ...oil starter Check recoil starter for damage Fittings fasteners Check all fittings and fasteners Correct if necessary The point where abnormality was recognized by use 1 1 Initial replacement of the engine oil is after one month or 20 hours of operation 2 The air filter element needs to be cleaned more frequently when using in unusually wet or dusty areas Since these items require special tools dat...

Page 34: ...ium to light tan color Carburetor adjustment The carburetor is a vital part of the engine Adjusting should be left to a Yamaha dealer with the professional knowledge specialized data and equipment to do so properly 3 Check the spark plug type and gap Standard spark plug BPR4ES NGK Spark plug gap 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Spark plug gap TIP The spark plug gap should be measured with a wire thickn...

Page 35: ...ller cap 3 Place an oil pan under the engine Remove the oil drain bolt so that the oil can be completely drained 4 Check the oil drain bolt oil filler cap and O ring Replace them if damaged 1 Oil drain bolt 2 Gasket 3 O ring 4 Oil filler cap TIP If a torque wrench is not available when installing a spark plug a good estimate of the correct torque is 1 4 1 2 turn past finger tight However the spark...

Page 36: ...W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Recommended engine oil grade API Service SE type or higher Engine oil quantity 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Install the oil filler cap 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Install a new gasket and the oil drain bolt and then tighten the bolt Oil drain bolt tightening torque 27 Nm 2 7 m kgf 20 ft lbf ...

Page 37: ...e foam element should be wet but not dripping Recommended oil Foam air filter oil or engine oil See page 29 NOTICE Do not wring out the foam element when squeez ing it This could cause it to tear 5 Insert the foam element into the air filter case TIP Be sure the foam element sealing surface matches the air filter case so there is no air leak NOTICE The engine should never run without the foam ele ...

Page 38: ... remove the muffler cap and muffler screen 3 Muffler cap bolt 4 Muffler cap 5 Muffler screen 6 Washer 5 3 4 6 3 Remove the carbon deposits on the muffler screen washer and muffler cap using a wire brush NOTICE When cleaning use the wire brush lightly to avoid damaging or scratching of the muffler screen and muffler cap 4 Check the muffler screen Replace it if damaged 711 064 1 Remove the muffler c...

Page 39: ...2 m kgf 8 7 ft lbf 3 2 1 Fuel cock WARNING Never use the gasoline while smoking or in the vicinity of an open flame 1 Stop the engine 2 Turn the fuel cock lever to OFF 3 Remove the fuel cock cup gasket and fuel strain er 4 Clean the cup and fuel strainer with gasoline and wipe it off 5 Check the gasket Replace it if damaged 6 Install the fuel strainer gasket and fuel cock cup WARNING Be sure the f...

Page 40: ...nity of an open flame 1 Remove the fuel tank cap and fuel tank filter 1 Fuel tank cap 2 Fuel tank filter 2 Clean the fuel tank filter with gasoline Replace it if damaged 3 Wipe the fuel tank filter and insert it 4 Install the fuel tank cap WARNING Be sure the fuel tank cap is tightened securely ...

Page 41: ...ler charge your battery WARNING 9 Electrolyte is poisonous and dangerous since it contains sulfuric acid which causes severe burns Avoid any contact with skin eyes or clothing and always shield your eyes when working near batteries In case of contact administer the following FIRST AID 9 EXTERNAL Flush with plenty of water 9 INTERNAL Drink large quantities of water or milk and immediately call a ph...

Page 42: ... is turned to 5 STOP to prevent accidental short circuiting 1 1 000 000 Recommended battery For EF5500EFW Recommended battery Capacity 12 V 12 Ah 1 Remove the control panel screws and then remove the control panel 1 Control panel screw 2 Replace the blown fuse with one of proper amper age Specified fuse 20 A TIP If the fuse immediately blows again consult a Yamaha dealer ...

Page 43: ...m the fuel tank into an approved gasoline container using a commercially available hand siphon Then install the fuel tank filter and the fuel tank cap WARNING Fuel is highly flammable and poisonous Check SAFETY INFORMATION See page 2 carefully NOTICE Immediately wipe off spilled fuel with a clean dry soft cloth since fuel may deteriorate painted sur faces or plastic parts 3 Turn the engine switch ...

Page 44: ... further if any screws bolts and nuts are loose 11 Store the generator in a dry well ventilated place with the cover placed over it 4 705 037 3 4 Turn the fuel cock lever to ON 3 ON 5 Start the engine and leave it run until it stops The engine stops in approximately 20 minutes time by running out of fuel TIP 9 Do not connect with any electrical devices unloaded operation 9 Duration of the running ...

Page 45: ...tart the engine by turning over several times with ignition off to coat the cylinder walls with oil 2 Pull the recoil starter until you feel compression Then stop pulling This prevents the cylinder and valves from rusting 3 Clean exterior of the generator and apply a rust inhibitor 4 Store the generator in a dry well ventilated place with the cover placed over it 5 The generator must remain in a v...

Page 46: ...d place i e less than 0 C 32 F or more than 30 C 86 F WARNING 9 Disconnect the negative lead Black first then the positive lead Red from the battery 9 Connect the positive lead Red first then the negative lead Black to the battery when installing the battery NOTICE 9 Do not disconnect the battery during engine operation 9 Avoid operating the generator with the battery removed ...

Page 47: ...ply fuel 2 Fuel in tank Fuel cock lever to ON 2 Clogged fuel line Clean fuel line 2 Foreign matter in fuel cock Clean fuel cock 2 Clogged carburetor Clean carburetor 2 Engine oil system Insufficient 2 Oil level is low Add engine oil 3 Electrical systems 2 Engine switch to 7 ON 1 7 ON å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 120a 1 A 1 B ...

Page 48: ...k 2 Spark plug dirty with carbon or wet Remove carbon or wipe spark plug dry 2 Faulty ignition system Consult a Yamaha deal er Generator won t produce power 2 Safety device AC switch to 3 OFF Turn the AC switch N F B to I ON ...

Page 49: ... 42 ...

Page 50: ...nd check the spark plug for spark strength See WARNING WARNING 9 To prevent FIRE HAZARDS be sure fuel is not present in the spark plug area 9 To prevent FIRE HAZARDS be sure to place the spark plug as far way as possible from the spark plug hole and carburetor area 9 To prevent ELECTRIC SHOCK do not hold spark plug lead with hand while testing OK Does not spark Consult a Yamaha dealer Check the fo...

Page 51: ...r motor Consult a Yamaha dealer Check engine oil level OK Level low Consult a Yamaha dealer Add engine oil Check the spark plug 9 Type BPR4ES NGK 9 Gap 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Incorrect OK Replace or adjust gap Clean the spark plug ...

Page 52: ...HOCK do not hold spark plug lead with hand while testing OK Does not spark Turn the engine switch to 7 ON then pull the recoil starter and check if the oil warning light flickers 791 001e Does not flicker Flickers Check engine oil level OK Level low Consult a Yamaha dealer Add engine oil Check the spark plug 9 Type BPR4ES NGK 9 Gap 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Incorrect OK Replace or adjust gap Clean...

Page 53: ...70 7 74 1 70 7 LWA shows the sound power level under the ISO3744 satisfied test conditions The noise level in dB A 7 m is the arithmetic mean value in four directions measured 7 meters away from each side of the generator The noise level may vary in different environments The figures quoted are emission levels and are not necessarily safe working levels Whilst there is a correlation between the em...

Page 54: ...00DFW EF5500FW For Australia EF5500FW Except for Australia AC output Rated voltage V 220 120 240 230 220 Rated frequency Hz 50 60 50 50 Rated current A 17 3 37 5 18 8 16 5 17 3 Rated output kVA 3 8 4 5 3 8 3 8 Safety device Type N F B ...

Page 55: ... in case your machine is stolen Machine identification The machine serial number is stamped in the location as shown 1 Machine serial number TIP The first three digits of these numbers are for model identification the remaining dig its are the unit production number Keep a record of these numbers for reference when ordering parts from a Yamaha dealer PRI I D NUMBER PRI I D CODE SERIAL No MODEL 1 C...

Page 56: ...es and spare parts neces sary for proper repair of your generator Always consult him if you are in doubt as to proper specifications and or maintenance procedures Occasionally printing errors or production changes will make certain por tions of this manual incorrect Until you are thoroughly familiar with this model consult your dealer before attempting any maintenance Should further maintenance or...

Page 57: ...O Orange R Red W White Y Yellow B W Black White G R Green Red G Y Green Yellow L R Blue Red L W Blue White R B Red Black R W Red White o Carburetor solenoid valve p Battery a Charging coil s TCI unit d Spark plug f Oil level switch B M L L R L W B Y L R Y L R Y L R Y G Y Br R G Y Br R R B B L R R B O B G R B R W G B W G R R W B B W B R W G Y R R R G R G R B W W B L R W Y B W Y B W R W B W G R R W ...

Page 58: ...retor solenoid valve r Charging coil t TCI unit y Spark plug u Oil level switch Color code B Black Br Brown G Green L Blue O Orange R Red Y Yellow B W Black White G R Green Red G Y Green Yellow L R Blue Red L W Blue White B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L R L W L O Y O B W B W Br R Br R G R B Y L W 1 2 4 5 6 6 7 7 7 7 8 0 q w...

Page 59: ...d valve r Charging coil t TCI unit y Spark plug u Oil level switch Color code B Black Br Brown G Green L Blue O Orange R Red Y Yellow B W Black White G R Green Red G Y Green Yellow L R Blue Red L W Blue White å Except for Australia For Australia G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O B B L O Y B W Br R Br R L W Y B G R 1 2 4 5 6 7 7 8 0 q w r t y u e 3...

Page 60: ...PRINTED IN CHINA 2014 05 1 E ...

Page 61: ...7P5 F8199 U0 F0 EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW MANUEL D UTILISATION Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine ...

Page 62: ...Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Le manuel doit être remis avec la machine en cas de vente de ce der nier ...

Page 63: ... questions relatives au fonctionnement ou à l entretien de votre machine veuillez prendre contact avec un concessionnaire Yamaha EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW MANUEL D UTILISATION 2014 par Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1re édition avril 2014 Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de la Yamaha Motor Powered Products Co Ltd est formelleme...

Page 64: ...s néces saires à la clarification et la simplification des divers travaux AVERTISSEMENT VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN LIRE ET COMPRENDRE LA TOTALITÉ DE CE MANUEL AVANT D UTILISER LA MACHINE N B 9 Yamaha s efforce en permanence d améliorer la conception et la qualité de ses produits Par conséquent même si ce manuel contient les toutes dernières informations sur les produits disponibles lors de l im...

Page 65: ...EFW 15 Borne de mise à la masse terre 16 CONTRÔLE PRÉALABLE À L UTILISATION 17 Contrôle préalable à l utilisation 17 FONCTIONNEMENT 18 Démarrage du moteur 18 Arrêt du moteur 21 Connexion 22 Plage d application 24 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 25 Tableau de périodicité des entretiens 25 Réglage du carburateur 27 Inspection de la bougie 27 Remplacement de l huile moteur 28 Filtre à air 30 Grille du silencieu...

Page 66: ...llé sur le véhicule 9 Ne pas modifier ni utiliser le générateur lorsque des pièces ont été retirées 9 Ne pas laisser les enfants utiliser le générateur 9 Assurez vous de déplacer le générateur unique ment en utilisant la es poignée s de transport 1 Poignée s de transport zone ombragée 9 Ne placez aucun obstacle sur le générateur 1 ...

Page 67: ...u ou vos vêtements lavez immédiate ment avec du savon et de l eau et changez vos vêtements 9 Lors de l utilisation ou du transport du générateur assurez vous que celui ci reste à la verticale En cas d inclinaison du carburant risque de fuir du carburateur ou du réservoir de carburant Le moteur et le silencieux peuvent être chauds 9 Placez le générateur hors de portée des piétons ou des enfants 741...

Page 68: ... recouvrant 9 Lorsque vous recouvrez le générateur veillez à le faire uniquement une fois le moteur et le silen cieux complètement refroidis Prévention des chocs électriques 9 Ne faites jamais tourner le moteur en cas de temps pluvieux ou neigeux 9 Ne touchez jamais le générateur avec les mains mouillées sinon un risque de choc électrique peut se produire 9 Branchez la borne de mise à la masse ter...

Page 69: ...eur ou la ligne d ali mentation principale du bâtiment Cela permet d empêcher que le générateur ne charge la ligne d alimentation principale retour de courant lorsque l alimentation principale est en panne ou a été coupée pour une réparation de la ligne Le retour de courant risque d électrocuter ou de bles ser le personnel de maintenance travaillant sur la ligne De plus le générateur et le système...

Page 70: ... OCCUR IF GENERATOR IS USED IN RAIN SNOW OR NEAR WATER KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES LISEZ LE MODE D EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LES GAZ D ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXIDE DE CARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE OU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTIL...

Page 71: ...alie 5 Pour I Australie 6 Pour I Australie WARNING q THE OUTPUT OF THIS GENERATING SET IS POTENTIALLY LETHAL THE SET SHOULD NOT BE CONNECTED TO A FIXED ELECTRICAL INSTALLATION EXCEPT BY AN APPROPRIATELY LICENSED PERSON ...

Page 72: ...5 Borne de mise à la masse terre 6 Batterie pour EF5500EFW 7 Bouchon de remplissage d huile 8 Boulon de vidange d huile 9 Bougie 0 Robinet de carburant q Lanceur à rappel w Couvercle du boîtier de filtre à air e Levier du starter sauf pour EF5500EFW r Silencieux EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 2 7 8 5 6 1 1 3 4 2 7 8 5 1 1 3 4 9 0 q w r 9 0 q e w r ...

Page 73: ...sse ment d huile rouge 2 Contacteur du moteur 3 Compteur de tension heure 4 Prise CA 5 Contacteur CA sans fusible EF5500DFW EF5500FW pour I Australie EF5500FW sauf pour I Australie 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 ...

Page 74: ...å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 700 027c Témoin d avertissement d huile rouge Lorsque le niveau d huile tombe en dessous du niveau inférieur le témoin d avertissement d huile s allume puis le moteur s arrête automatiquement Le moteur redémarrera uniquement si vous rajoutez de l huile N B Si le moteur cale ou ne démarre pas tournez le contacteur du moteur sur 7 MARCHE puis tirez sur le lanceur à rap...

Page 75: ...nit du CA de 120 V EF5500DFW fournit du CA de 120 V et 240 V EF5500DFW ATTENTION Réduisez la charge à la puissance nominale du générateur indiquée si le contacteur CA sans fusible se désactive S il se désactive de nouveau consultez un concessionnaire Yamaha 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Bouchon du réservoir de carburant Retirez le bouchon du réservoir de carburant en le tournant dans le sen...

Page 76: ...dans cette position 2 ARRÊT Lorsque le levier est dans cette position l arrivée de carburant est coupée Replacez toujours le levier dans cette position lorsque le moteur ne tourne pas 1 1 Levier du starter sauf pour EF5500EFW Démarrer un moteur à froid nécessite un mélange air carburant plus riche qui est alimenté par le levier du starter 1 Levier du starter Borne de mise à la masse terre Veillez ...

Page 77: ...ceur à rappel jusqu à ce qu il soit engagé puis tirez le fermement 1 Poignée du lanceur à rappel ATTENTION 9 Tirez verticalement sur la poignée du lanceur à rappel 9 Remettez lentement la poignée du lanceur à rappel 9 Ne pas toucher la poignée du lanceur à rappel pendant que le générateur est en marche 1 ...

Page 78: ... plane 3 Retirez le bouchon du réservoir de carburant 4 Contrôlez le niveau de carburant 5 S il est bas remplissez le réservoir de carburant ATTENTION 9 Essuyez immédiatement le carburant répandu avec un chiffon propre doux et sec car le car burant risque d abîmer les surfaces peintes ou les pièces en plastique 9 Utilisez exclusivement de l essence sans plomb L utilisation d essence au plomb risqu...

Page 79: ...u niveau correct de l orifice de remplissage d huile 1 Bouchon de remplissage d huile 2 Niveau correct Huile moteur recommandée å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 ou 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Qualité d huile moteur recommandée Type SE Service API ou supérieur Quantité d huile moteur 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt ATTENTION Le générateur a été expédié de l usine sans huile moteur Vérifiez le niveau ...

Page 80: ... sur 5 ARRÊT pour éviter un court circuit accidentel 2 Placez la batterie sur le plateau de support de la batterie 1 Batterie 2 Plateau de support de la batterie 3 Installez les tiges de fixation de la batterie et la plaque de support de la batterie puis installez et serrez les écrous à ailettes 3 Tige de fixation de la batterie 4 Écrou à ailettes 5 Plaque de support de la batterie 8 6 7 4 Connect...

Page 81: ...batterie Puis isolez le connecteur en le repliant sur lui même et en l enroulant soi gneusement avec du ruban électrique pour éviter tout contact électrique avec la masse terre ou d autres câbles 9 Retirez les câbles de la batterie du générateur w Connecteur e Câble de la batterie r Ruban électrique 5 Branchez le câble négatif noir à la borne néga tive de la batterie 9 Boulon 0 Câble négatif noir ...

Page 82: ...chaque fois que le générateur est utilisé Contrôle préalable à l utilisation Carburant voir page 13 9 Contrôlez le niveau de carburant dans le réservoir de carburant 9 Faites le plein si nécessaire Canalisation de carburant 9 Contrôlez que la durite de carburant n est ni cra quelée ni endommagée 9 Remplacez la si nécessaire Huile moteur voir page 14 9 Contrôlez le niveau d huile dans le moteur 9 S...

Page 83: ...ez toute trace de poussière de saleté ou d humidité de la prise avant l utilisation ATTENTION Le générateur a été expédié de l usine sans huile moteur Vérifiez le niveau d huile et ajoutez en si nécessaire avant de démarrer le moteur pour la première fois Démarrage du moteur 1 Tournez le contacteur CA sans fusible sur 3 ARRÊT 1 3 ARRÊT å Contacteur CA sans fusible EF5500DFW Contacteur CA sans fusi...

Page 84: ... après le démarrage du moteur 9 Si le moteur ne démarre pas relâchez le contacteur attendez quelques secondes puis essayez à nouveau Chaque tentative doit être aussi courte que possible afin de préserver la batterie Ne lancez pas le moteur plus de 5 secondes d affilée 3 Tournez le contacteur du moteur sur 7 MARCHE 3 7 MARCHE å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 120a 3 A 3 B ...

Page 85: ...starter n est pas nécessaire pour démarrer un moteur chaud Mettez le levier du starter à sa position d origine 5 Tirez lentement sur le lanceur à rappel jusqu à ce qu il soit engagé puis tirez le fermement AVERTISSEMENT Veillez à utiliser le lanceur à rappel Dans de rares cas la poignée du lanceur à rappel ne peut être tirée en arrière rapidement par le retour du moteur N B Maintenez fermement la ...

Page 86: ...teur CA sans fusible sur 3 ARRÊT 1 3 ARRÊT å Contacteur CA sans fusible EF5500DFW Contacteur CA sans fusible EF5500EFW EF5500FW 3 Débranchez tous les appareils électriques 1 1 A 763 252b 1 B 4 Tournez le contacteur du moteur sur 5 ARRÊT 2 5 ARRÊT å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 130c 2 A 2 B ...

Page 87: ...c triques ainsi que les lignes et les connecteurs sont en bon état avant de connecter le généra teur 9 Assurez vous que la charge totale est com prise dans la plage de puissance nominale du générateur 9 Assurez vous que le courant de charge de la prise est compris dans la plage de courant nominal de la prise 1 Démarrez le moteur 2 Branchez dans la prise CA 3 Assurez vous que compteur de tension he...

Page 88: ... I MARCHE å EF5500EFW EF5500FW CA de 120 V peut être utilisé EF5500DFW ç CA de 120 V et de 240 V peut être utilisé EF5500DFW ATTENTION Réduisez la charge à la puissance nominale du générateur indiquée si le contacteur CA sans fusible se désactive S il se désactive de nouveau consultez un concessionnaire Yamaha 3 B ...

Page 89: ... nécessiter une tension d alimentation plus stable que la tension d alimentation provenant du générateur portable Lors de l utilisation de tels équipements consultez un concessionnaire Yamaha 9 Lors de l alimentation d équipements de précision de contrôleurs électro niques de PC d ordinateurs électroniques d équipements pilotés par un micro ordinateur ou de chargeurs de batterie maintenez le génér...

Page 90: ... exclusivement des pièces de rechange d origine Yamaha Consultez un concessionnaire agréé Yamaha pour plus de précautions Élément Routine Contrôle préalable à l utilisa tion Tous les 6 mois ou 100 h 12 mois ou 300 h Bougie Vérifiez l état Nettoyez et remplacez si nécessaire 1 Carburant Contrôlez le niveau de carburant et la présence de fuites 1 Durite de carburant Contrôlez que la durite de carbur...

Page 91: ...i Lanceur à rappel Contrôlez si le lanceur à rappel n est pas endommagé Raccords attaches Contrôlez tous les raccords et attaches Corrigez si nécessaire Le moment où une anomalie est détectée lors de l utilisation 1 1 Le remplacement initial de l huile moteur s effectue après un mois ou 20 heures de fonction nement 2 Augmentez la fréquence de nettoyage de l élément de filtre à air en cas d utilisa...

Page 92: ...e du carburateur Le carburateur est une partie essentielle du moteur Le réglage doit être confié à un concessionnaire Yamaha ayant des connaissances professionnelles des données spécialisées et des équipements pour le faire correctement 3 Vérifiez le type de bougie et l écartement Bougie standard BPR4ES NGK Écartement des électrodes 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Écartement des électrodes N B L écart...

Page 93: ...e sous le moteur Retirez le boulon de vidange d huile pour que l huile puisse être vidangée complètement 4 Contrôlez le boulon de vidange d huile le bou chon de remplissage d huile et le joint torique Remplacez les s ils sont endommagés 1 Boulon de vidange d huile 2 Joint 3 Joint torique 4 Bouchon de remplissage d huile N B Si vous ne disposez pas d une clé dynamométrique au moment où vous install...

Page 94: ...E 30 ç SAE 20 SAE 10W Qualité d huile moteur recommandée Type SE Service API ou supérieur Quantité d huile moteur 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Installez le bouchon de remplissage d huile 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Installez un nouveau joint et le boulon de vidange d huile puis serrez le boulon Couple de serrage du boulon de vidange d huile 27 ...

Page 95: ...tre humide mais pas trempé Huile recommandée Huile pour filtre à air en mousse ou huile moteur voir page 29 ATTENTION Ne pas tordre l élément en mousse lorsque vous le pressez Cela pourrait le déchirer 5 Insérez l élément en mousse dans le boîtier du filtre à air N B Assurez vous que la surface d étanchéité de l élément en mousse corresponde au boîtier du filtre à air de sorte qu il n y ait pas de...

Page 96: ...du capuchon du silencieux 4 Capuchon du silencieux 5 Grille du silencieux 6 Rondelle 5 3 4 6 3 Retirez les dépôts de carbone de la grille du silen cieux de la rondelle et du capuchon du silencieux à l aide d une brosse métallique ATTENTION Lors du nettoyage utilisez la brosse métallique avec précaution pour éviter d endommager ou de rayer la grille du silencieux et le capuchon du silencieux 4 Véri...

Page 97: ...de carburant AVERTISSEMENT N utilisez jamais d essence lorsque vous fumez ou à proximité d une flamme nue 1 Arrêtez le moteur 2 Tournez le levier du robinet de carburant sur ARRÊT 3 Retirez le bol du robinet de carburant le joint et la crépine à carburant 4 Nettoyez le bol et la crépine à carburant avec de l essence et essuyez les 5 Vérifiez le joint Remplacez le s il est endommagé 6 Installez la ...

Page 98: ... filtre du réservoir de carburant 1 Bouchon du réservoir de carburant 2 Filtre du réservoir de carburant 2 Nettoyez le filtre du réservoir de carburant avec de l essence Remplacez le s il est endommagé 3 Essuyez le filtre du réservoir de carburant et insé rez le 4 Installez le bouchon du réservoir de carburant AVERTISSEMENT Assurez vous que le bouchon du réservoir de car burant soit bien serré ...

Page 99: ...ionnaire Yamaha AVERTISSEMENT 9 L électrolyte est un produit toxique et dange reux car il contient de l acide sulfurique ce qui provoque de graves brûlures Évitez tout contact avec la peau les yeux ou les vête ments et protégez vous toujours les yeux lorsque vous travaillez à proximité des batte ries En cas de contact effectuez les PREMIERS SECOURS suivants 9 EXTERNE Rincez abondamment avec de l e...

Page 100: ...est positionné sur 5 ARRÊT afin d éviter un court circuit accidentel 1 1 000 000 Batterie recommandée pour EF5500EFW Batterie recommandée Capacité 12 V 12 Ah 1 Retirez les vis du panneau de commande puis retirez le panneau de commande 1 Vis du panneau de commande 2 Remplacez le fusible défectueux par un fusible d ampérage approprié Fusible spécifié 20 A N B Si le fusible grille de nouveau immédiat...

Page 101: ...rant dans un récipient à essence agréé à l aide d un siphon manuel dispo nible dans le commerce Puis installez le filtre du réservoir de carburant et le bouchon du réservoir de carburant AVERTISSEMENT Le carburant est très inflammable et toxique Lisez attentivement les INFORMATIONS DE SÉCURITÉ voir page 2 ATTENTION Essuyez le carburant répandu immédiatement à l aide d un chiffon propre doux et sec...

Page 102: ... vis des boulons et des écrous sont desserrés 11 Stockez le générateur dans un endroit sec et bien aéré en plaçant le couvercle au dessus 4 705 037 3 4 Mettez le levier du robinet de carburant sur MARCHE 3 MARCHE 5 Démarrez le moteur et laissez le tourner jusqu à ce qu il s arrête Le moteur s arrête au bout de 20 minutes environ par manque de carburant N B 9 Ne branchez pas d appareils électriques...

Page 103: ...du moteur en le tournant plusieurs fois avec l allumage éteint pour recouvrir d huile les parois du cylindre 2 Tirez le lanceur à rappel jusqu à sentir une com pression Puis arrêtez de tirer Cela empêche le cylindre et les valves de rouiller 3 Nettoyez l extérieur du générateur et appliquez un produit antirouille 4 Stockez le générateur dans un endroit sec et bien aéré en plaçant le couvercle au d...

Page 104: ... température inférieure à 0 C 32 F ou supérieure à 30 C 86 F AVERTISSEMENT 9 Débranchez d abord le câble négatif noir puis le câble positif rouge de la batterie 9 Branchez en premier lieu le câble positif rouge puis le câble négatif noir à la batterie lors de l installation de la batterie ATTENTION 9 Ne débranchez pas la batterie pendant le fonc tionnement du moteur 9 Évitez de faire fonctionner l...

Page 105: ...er du robinet de carburant sur MARCHE 2 Canalisation de carburant bouchée Nettoyez la canalisation de carburant 2 Corps étranger dans le robinet de carburant Nettoyez le robinet de carburant 2 Carburateur bouché Nettoyez le carburateur 2 Circuit d huile moteur Insuffisant 2 Le niveau d huile est bas Ajoutez de l huile moteur 3 Circuits électriques 2 Contacteur du moteur sur 7 MARCHE 1 7 MARCHE å E...

Page 106: ...llée Retirez le carbone ou essuyez la bougie pour la sécher 2 Système d allumage défectueux Consultez un concessionnaire Yamaha Aucune puissance n est produite par le générateur 2 Dispositif de sécurité contacteur CA sur 3 ARRÊT Mettez le contacteur CA sans fusible sur I MARCHE ...

Page 107: ... 42 ...

Page 108: ...e de la bougie voir AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 9 Pour éviter les RISQUES D INCENDIE assurez vous de l ab sence de carburant à proximité de la bougie 9 Pour éviter les RISQUES D INCENDIE assurez vous de pla cer la bougie aussi loin que pos sible de l orifice de la bougie et de la zone du carburateur 9 Pour éviter les CHOCS ÉLECTRIQUES ne tenez pas le fil de la bougie dans votre main lors du test O...

Page 109: ...sionnaire Yamaha Vérifiez le niveau d huile moteur OK Niveau bas Consultez un concessionnaire Yamaha Ajoutez de l huile moteur Vérifiez la bougie 9 Type BPR4ES NGK 9 Écartement 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Incorrect OK Remplacez ou ajustez l écarte ment Nettoyez la bou gie ...

Page 110: ...dans votre main lors du test OK Ne se déclenche pas Tournez le contacteur du moteur sur 7 MARCHE puis tirez sur le lanceur à rap pel et vérifiez si le témoin d avertissement d huile s allume 791 001e Ne s allume pas S allume Vérifiez le niveau d huile moteur OK Niveau bas Consultez un concessionnaire Yamaha Ajoutez de l huile moteur Vérifiez la bougie 9 Type BPR4ES NGK 9 Écartement 0 7 0 8 mm 0 02...

Page 111: ...eau de puissance sonore dans des conditions d essai satisfaites ISO3744 Le niveau sonore en dB A 7 m est la valeur moyenne arithmétique dans quatre direc tions mesurée à 7 mètres de distance de chaque côté du générateur Le niveau sonore peut varier selon les environnements Les valeurs indiquées sont des niveaux d émission et ne sont pas nécessairement les niveaux de sécurité du travail Bien qu il ...

Page 112: ...r l Australie EF5500FW Sauf pour l Australie Puissance CA Tension nominale V 220 120 240 230 220 Fréquence nominale Hz 50 60 50 50 Courant nominal A 17 3 37 5 18 8 16 5 17 3 Puissance nomi nale kVA 3 8 4 5 3 8 3 8 Dispositif de sécurité Type Sans fusible ...

Page 113: ... le cas d un vol de votre machine Identification de la machine Le numéro de série de la machine est apposé à l endroit indiqué sur l illustration 1 Numéro de série de la machine N B Les trois premiers chiffres de ces numéros sont utilisés pour l identification du modèle les chiffres restants représentent le numéro de production de l unité Consignez ces numéros à des fins de référence lors de la co...

Page 114: ...es pour une répara tion appropriée de votre générateur Consultez le tou jours en cas de doute concernant les caractéristiques et ou les procédures d entretien appropriées Il peut arriver parfois que des erreurs d impression ou des modifications de production rendent certaines parties de ce manuel incorrectes Tant que vous n êtes pas complètement familier avec ce modèle consultez votre concessionna...

Page 115: ...e B W Noir Blanc G R Vert Rouge G Y Vert Jaune L R Bleu Rouge L W Bleu Blanc R B Rouge Noir R W Rouge Blanc y Relais de démarreur u Moteur du démarreur i Réchauffeur du carburateur o Électrovanne du carburateur p Batterie a Bobine de charge s Unité TCI d Bougie f Interrupteur de niveau d huile B M L L R L W B Y L R Y L R Y L R Y G Y Br R G Y Br R R B B L R R B O B G R B R W G B W G R R W B B W B R...

Page 116: ...vertissement d huile e Électrovanne du carburateur r Bobine de charge t Unité TCI y Bougie Code couleur B Noir Br Brun G Vert L Bleu O Orange R Rouge Y Jaune B W Noir Blanc G R Vert Rouge G Y Vert Jaune L R Bleu Rouge L W Bleu Blanc u Interrupteur de niveau d huile B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L R L W L O Y O B W B W Br R ...

Page 117: ...huile e Électrovanne du carburateur r Bobine de charge t Unité TCI y Bougie Code couleur B Noir Br Brun G Vert L Bleu O Orange R Rouge Y Jaune B W Noir Blanc G R Vert Rouge G Y Vert Jaune L R Bleu Rouge L W Bleu Blanc u Interrupteur de niveau d huile å Sauf pour l Australie Pour l Australie EF5500FW G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O B B L O Y B W ...

Page 118: ...IMPRIMÉ EN CHINE 2014 05 1 F ...

Page 119: ...7P5 F8199 U0 G0 EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen ...

Page 120: ...Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Diese Bedienungsanleitung muss wenn die Maschine verkauft wird bei die Maschine verbleiben ...

Page 121: ... zur Bedienung oder Wartung Ihrer Maschine wenden Sie sich bitte an einen Yamaha Fachhändler EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW BEDIENUNGSANLEITUNG 2014 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1 Auflage April 2014 Alle Rechte vorbehalten Nachdruck Vervielfältigung und Verbreitung auch auszugsweise ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Powered Products Co Ltd nicht gestattet Gedruckt in China ...

Page 122: ... t Zusatzinformationen um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu vereinfachen oder zu klären WARNUNG LESEN SIE DAS VORLIEGENDE HANDBUCH VOLLSTÄNDIG DURCH BEVOR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN HINWEIS 9 Yamaha ist ständig bestrebt Produktdesign und Qualität zu ver bessern Daher kann es obwohl diese Bedienungsanleitung den aktu ellen Stand der Produktinformationen zum Zeitpunkt der Drucklegung wie d...

Page 123: ... Masseanschluss Erde 16 KONTROLLE VOR DER INBETRIEBNAHME 17 Kontrolle vor der Inbetriebnahme 17 BETRIEB 18 Anlassen des Motors 18 Anhalten des Motors 21 Anschluss 22 Anwendungsbereich 24 REGELMÄSSIGE WARTUNG 25 Wartungstabelle 25 Vergasereinstellung 27 Überprüfung der Zündkerze 27 Austausch des Motoröls 28 Luftfilter 30 Schalldämpfersieb 31 Kraftstoffhahn 32 Kraftstofftankfilter 33 Batterie Für EF...

Page 124: ...n wäh rend er im Fahrzeug installiert ist 9 Den Stromerzeuger nicht modifizieren oder mit ausgebauten Teilen verwenden 9 Nicht zulassen dass Kinder den Stromerzeuger bedienen 9 Den Stromerzeuger beim Tragen nur an dem den Tragegriff en anfassen 1 Tragegriff e schattiert 9 Keine Lasten auf dem Stromerzeuger ablegen 1 ...

Page 125: ...Ihre Kleidung wechseln 9 Beim Betrieb oder Transport des Stromerzeugers darauf achten dass er aufrecht steht Wird er gekippt kann Kraftstoff aus dem Vergaser oder dem Kraftstofftank auslaufen Motor und Schalldämpfer können heiß sein 9 Den Stromerzeuger an einem Ort aufstellen an dem es unwahrscheinlich ist dass Fußgänger oder Kinder den Stromerzeuger berühren können 741 002 Abgase sind giftig 9 Di...

Page 126: ...t einer Staubschutzhaube oder anderen Gegenständen bedeckt ist 9 Der Stromerzeuger darf erst abgedeckt werden nachdem sich Motor und Schalldämpfer vollkom men abgekühlt haben Verhinderung von Stromschlägen 9 Den Motor niemals in Regen oder Schnee betrei ben 9 Niemals den Stromerzeuger mit nassen Händen berühren da dies zu einem Stromschlag führt 9 Verbinden Sie den Masseanschluss Erde mit einer Er...

Page 127: ...g über den Stromerzeuger oder über die elektrische Hauptleitung zu wählen Hierdurch wird verhindert dass Rückstrom vom Stromerzeuger in die Netzhauptleitung fließt Backfeeding wenn die Hauptstromversorgung ausfällt oder aufgrund von Reparaturarbeiten ausgeschaltet wurde Rückströme können Leitungswartungspersonal durch einen Stromschlag töten oder verletzen Außerdem können Schäden am Stromerzeuger ...

Page 128: ...R IF GENERATOR IS USED IN RAIN SNOW OR NEAR WATER KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES LISEZ LE MODE D EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LES GAZ D ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXIDE DE CARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE OU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ ...

Page 129: ...alien 5 Für Australien 6 Für Australien WARNING q THE OUTPUT OF THIS GENERATING SET IS POTENTIALLY LETHAL THE SET SHOULD NOT BE CONNECTED TO A FIXED ELECTRICAL INSTALLATION EXCEPT BY AN APPROPRIATELY LICENSED PERSON ...

Page 130: ...fftank 5 Masseanschluss Erde 6 Batterie Für EF5500EFW 7 Öleinfülldeckel 8 Ölablassschraube 9 Zündkerze 0 Kraftstoffhahn q Seilzugstarter w Luftfiltergehäuseabdeckung e Chokehebel Außer für EF5500EFW r Schalldämpfer EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 2 7 8 5 6 1 1 3 4 2 7 8 5 1 1 3 4 9 0 q w r 9 0 q e w r ...

Page 131: ...ngsmesser Betriebsstundenzähler 4 Wechselstrom Steckdose 5 Wechselstromschalter nicht abschmelzen der Unterbrecher EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW Für Australien EF5500FW Außer für Australien 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 ...

Page 132: ...0EFW EF5500DFW EF5500FW 700 027c Ölwarnleuchte Rot Wenn der Ölstand unter den unteren Füllstand fällt leuchtet die Ölwarnleuchte auf und der Motor bleibt anschließend automatisch stehen Wenn kein Öl nach gefüllt wird lässt sich der Motor nicht wieder starten HINWEIS Wenn der Motor stehen bleibt oder nicht startet den Motorschalter auf 7 EIN stellen und anschließend den Seilzugstarter ziehen oder d...

Page 133: ... ç liefert 120 V Wechselstrom EF5500DFW liefert 120 V und 240 V Wechselstrom EF5500DFW ACHTUNG Die Last auf die angegebene Nennleistung des S t ro m e r z e u g e rs v e r r i n g e r n w e n n d e r Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher abschaltet Wenn er erneut abschal tet wenden Sie sich an einen Yamaha Händler 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Kraftstofftankdeckel Den Kraft...

Page 134: ...ser Position 2 AUS Befindet sich der Hebel in dieser Position fließt kein Kraftstoff Den Hebel stets in diese Position bringen wenn der Motor nicht läuft 1 Chokehebel Außer für EF5500EFW Zum Starten eines kalten Motors ist ein fetteres Luft Kraftstoff Gemisch erforderlich welches durch den Chokehebel zur Verfügung gestellt wird 1 Chokehebel Masseanschluss Erde Darauf achten dass der Stromerzeuger ...

Page 135: ...tarter langsam ziehen bis er einkuppelt anschließend schnell ziehen 1 Seilzugstartergriff ACHTUNG 9 Den Seilzugstartergriff gerade herausziehen 9 Den Seilzugstartergriff langsam zurückkehren lassen 9 Den Seilzugstartergriff nicht berühren wäh rend der Stromerzeuger in Betrieb ist 1 ...

Page 136: ...euger auf eine ebene Fläche stellen 3 Den Kraftstofftankdeckel abnehmen 4 Den Kraftstoffstand kontrollieren 5 Falls dieser zu niedrig ist den Tank mit Kraftstoff befüllen ACHTUNG 9 Verschütteten Kraftstoff unverzüglich mit einem sauberen trockenen und weichen Tuch aufwischen da Kraftstoff lackierte Oberflächen oder Kunststoffteile beschädigen kann 9 Nur bleifreies Benzin verwenden Die Verwendung v...

Page 137: ... Motoröl an der Öleinfüllöffnung den korrekten Füllstand aufweist 1 Öleinfülldeckel 2 Korrekter Füllstand Empfohlenes Motoröl å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 oder 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Empfohlene Motorölsorte Typ API Service SE oder höher Motorölmenge 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt ACHTUNG Der Stromerzeuger wurde ab Werk ohne Motoröl ausgeliefert Den Motor nicht zum ersten Mal star ten bevor...

Page 138: ... Einbau 1 Den Motorschalter auf 5 STOPP stellen um versehentliche Kurzschlüsse zu vermeiden 2 Die Batterie auf die Batteriemontagehalterung stellen 1 Batterie 2 Batteriemontagehalterung 3 Die Batteriehaltestangen und die Batteriemontageplatte einsetzen und anschlie ßend die Flügelmuttern aufsetzen und festziehen 3 Batteriehaltestange 4 Flügelmutter 5 Batteriemontageplatte 8 6 7 4 Das Pluskabel Rot...

Page 139: ...skabel abtrennen Anschließend den Steckverbinder isolieren indem er zurückgebogen und sorgfältig mit Isolierband umwickelt wird um einen elektri schen Kontakt mit der Masse Erde oder anderen Elektrokabeln zu verhindern 9 Die Batteriekabel vom Stromerzeuger entfer nen w Steckverbinder e Batteriekabel r Isolierband 5 Das Minuskabel Schwarz mit dem negativen Batteriepol verbinden 9 Schraube 0 Minuska...

Page 140: ... vor der Inbetriebnahme sollten bei jeder Verwendung des Stromerzeugers durchgeführt wer den Kontrolle vor der Inbetriebnahme Kraftstoff siehe Seite 13 9 Den Kraftstoffstand im Kraftstofftank prüfen 9 Bei Bedarf Kraftstoff nachfüllen Kraftstoffleitung 9 Kraftstoffschlauch auf gerissene Stellen oder Beschädigungen prüfen 9 Bei Bedarf ersetzen Motoröl siehe Seite 14 9 Ölstand im Motor überprüfen 9 B...

Page 141: ...hmutz und Wasser befreien ACHTUNG Der Stromerzeuger wurde ab Werk ohne Motoröl ausgeliefert Den Motor nicht zum ersten Mal star ten bevor der Ölstand geprüft und bei Bedarf Öl nachgefüllt wurde Anlassen des Motors 1 Den Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher auf 3 AUS drehen 1 3 AUS å Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher EF5500DFW Wechselstromschalter nicht abschm...

Page 142: ...and wegziehen 9 Wenn der Motor nicht anspringt den Schalter loslassen einige Sekunden warten und es erneut versuchen Jeder Versuch sollte so kurz wie möglich sein um die Batterie zu schonen Den Anlasser bei einem Versuch nicht länger als 5 Sekunden betätigen 3 Den Motorschalter auf 7 EIN stellen 3 7 EIN å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 120a 3 A 3 B ...

Page 143: ...NWEIS Für das Anlassen eines warmen Motors ist der Choke nicht erforderlich Den Chokehebel in die Ausgangsstellung drehen 5 Den Seilzugstarter langsam ziehen bis er einkup pelt anschließend schnell ziehen WARNUNG Beim Verwenden des Seilzugstarters vorsichtig sein In seltenen Fällen kann der Seilzugstartergriff durch den Rückschlag des Motors schnell einge zogen werden HINWEIS Den Tragegriff fest u...

Page 144: ...er auf 3 AUS drehen 1 3 AUS å Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher EF5500DFW Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher EF5500EFW EF5500FW 3 Alle Elektrogeräte abtrennen 1 1 A 763 252b 1 B 4 Den Motorschalter auf 5 STOPP stellen 2 5 STOPP å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 130c 2 A 2 B ...

Page 145: ...n g e n u n d Steckverbindungen in gutem Zustand sind bevor sie an den Stromerzeuger angeschlos sen werden 9 Sicherstellen dass die Gesamtlast die Nennleistung des Stromerzeugers nicht über schreitet 9 Sicherstellen dass der Steckdosen Laststrom innerhalb der Nennstromgrenzen der Steckdose liegt 1 Den Motor anlassen 2 In die Wechselstrom Steckdose einstecken 3 Sicherstellen dass der Spannungsmesse...

Page 146: ... kann verwendet werden EF5500DFW ç 120 V und 240 V Wechselstrom können verwendet wer den EF5500DFW ACHTUNG Die Last auf die angegebene Nennleistung des S t ro m e r z e u g e rs v e r r i n g e r n w e n n d e r Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher abschaltet Wenn er erneut abschal tet wenden Sie sich an einen Yamaha Händler 3 763 252 A 3 3 C 3 B ...

Page 147: ...icherweise eine stabilere Spannungsversorgung als die durch den tragbaren Stromerzeuger gelieferte Spannung Wenn ein solches Gerät verwendet wird einen Yamaha Händler konsultieren 9 Bei der Stromversorgung von Präzisionsgeräten elektronischen Reglern PCs elektronischen Rechnern auf Mikrocomputertechnik basierenden Geräten oder Batterieladegeräten den Stromerzeuger in einem ausreichenden Abstand ha...

Page 148: ...alersatzteile von Yamaha verwenden Lassen Sie wei tergehende Wartungsmaßnahmen von einem Yamaha Vertragshändler durchführen Position Arbeitsschritt Kontrolle vor der Inbetriebnahme Alle 6 Monate oder 100 Std 12 Monate oder 300 Std Zündkerze Zustand überprüfen Reinigen und bei Bedarf austauschen 1 Kraftstoff Kraftstoffstand kontrollieren und auf undichte Stellen prüfen 1 Kraftstoffschlauch Kraftsto...

Page 149: ...prüfen und anpassen Seilzugstarter Seilzugstarter auf Schäden prüfen Verschraubungen Verschlüsse Alle Verschraubungen und Verschlüsse überprüfen Bei Bedarf korrigieren Die Stelle an der während des Gebrauchs eine Auffälligkeit erkannt wurde 1 1 Erstmaliger Wechsel des Motoröls erfolgt nach einem Monat oder 20 Betriebsstunden 2 Beim Einsatz in überdurchschnittlich nasser oder staubiger Umgebung mus...

Page 150: ...er ist ein wesentlicher Bestandteil des Motors Die Einstellung sollte einem Yamaha Händler überlassen werden der über die für eine korrekte Ausführung erforderlichen Fachkenntnisse sowie Spezialdaten und Ausrüstung verfügt 3 Typ und Elektrodenabstand der Zündkerze über prüfen Standardzündkerze BPR4ES NGK Elektrodenabstand der Zündkerze 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Elektrodenabstand der Zündkerze HI...

Page 151: ...tor stellen Die Ölablassschraube entfernen sodass das Öl voll ständig abgelassen werden kann 4 Ölablassschraube Öleinfülldeckel und O Ring überprüfen Bei Beschädigung austauschen 1 Ölablassschraube 2 Dichtung 3 O Ring 4 Öleinfülldeckel HINWEIS Wenn beim Einsetzen der Zündkerze kein Drehmomentschlüssel verfügbar ist kann ein guter Näherungswert des korrekten Drehmoments erzielt werden indem nach de...

Page 152: ... oder 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Empfohlene Motorölsorte Typ API Service SE oder höher Motorölmenge 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Den Öleinfülldeckel aufsetzen 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Eine neue Dichtung und die Ölablassschraube aufsetzen und anschließend die Schraube festzie hen Anzugdrehmoment der Ölablassschraube 27 Nm 2 7 m kgf 20 ft ...

Page 153: ...nt sollte feucht sein aber nicht tropfen Empfohlenes Öl Schaumstoff Luftfilter Öl oder Motoröl siehe Seite 29 ACHTUNG Das Schaumstoffelement beim Ausdrücken nicht auswringen Dadurch könnte es reißen 5 Das Schaumstoffelement in das Luftfiltergehäuse einsetzen HINWEIS Sicherstellen dass die Dichtungsoberfläche des Schaumstoffelements zum Luftfiltergehäuse passt damit keine Luft austreten kann ACHTUN...

Page 154: ...ersieb abnehmen 3 Schraube der Auspuffkappe 4 Auspuffkappe 5 Schalldämpfersieb 6 Unterlegscheibe 5 3 4 6 3 Mit einer Drahtbürste die Kohlenstoffablagerungen auf dem Schalldämpfersieb der Unterlegscheibe und der Auspuffkappe entfernen ACHTUNG Bei der Reinigung die Drahtbürste nur leicht anset zen um Beschädigungen oder Kratzer auf Schalldämpfersieb und Auspuffkappe zu vermei den 4 Das Schalldämpfer...

Page 155: ...g 12 Nm 1 2 m kgf 8 7 ft lbf 3 2 1 Kraftstoffhahn WARNUNG Niemals Benzin während des Rauchens oder in der Nähe einer offenen Flamme verwenden 1 Den Motor anhalten 2 Den Kraftstoffhahnhebel auf AUS stellen 3 Kraftstoffhahntasse Dichtung und Kraftstoffsieb entfernen 4 Tasse und Kraftstoffsieb mit Benzin reinigen und abwischen 5 Die Dichtung überprüfen Bei Beschädigung aus tauschen 6 Kraftstoffsieb D...

Page 156: ...ftstofftankdeckel und den Kraftstofftankfilter entfernen 1 Kraftstofftankdeckel 2 Kraftstofftankfilter 2 Den Kraftstofftankfilter mit Benzin reinigen Bei Beschädigung austauschen 3 Den Kraftstofftankfilter abwischen und einsetzen 4 Den Kraftstofftankdeckel aufsetzen WARNUNG Sicherstellen dass der Kraftstofftankdeckel fest verschlossen ist ...

Page 157: ...degerät haben lassen Sie einen Yamaha Händler die Batterie laden WARNUNG 9 Elektrolyt ist giftig und gefährlich da er Schwefelsäure enthält die schwere Verbrennungen verursacht Den Kontakt mit Haut Augen und Kleidung vermeiden und bei Arbeiten in der Nähe von Batterien immer einen Augenschutz tragen Bei Kontakt die folgenden ERSTE HILFE Maßnahmen durchführen 9 ÄUSSERLICH Mit viel Wasser spülen 9 I...

Page 158: ...ersehentliche Kurzschlüsse zu vermeiden Empfohlene Batterie Für EF5500EFW Empfohlene Batterie Kapazität 12 V 12 Ah 1 Die Bedienfeldschrauben entfernen und anschlie ßend das Bedienfeld herausnehmen 1 Bedienfeldschraube 2 Die durchgebrannte Sicherung durch eine neue mit der richtigen Amperezahl ersetzen Vorgeschriebene Sicherung 20 A HINWEIS Wenn die Sicherung sofort wieder durchbrennt wen den Sie s...

Page 159: ...ebers aus dem Kraftstofftank in einen zulässigen Benzinbehälter ablassen Anschließend den Kraftstofftankfilter und den Kraftstofftankdeckel aufsetzen WARNUNG Kraftstoff ist hochentzündlich und giftig Sorgfältig die SICHERHEITSINFORMATIONEN siehe Seite 2 lesen ACHTUNG Verschütteten Kraftstoff unverzüglich mit einem sauberen trockenen und weichen Tuch aufwi schen da Kraftstoff lackierte Oberflächen ...

Page 160: ...stziehen falls irgendwelche Schrauben Bolzen und Muttern gelöst sind 11 Den Stromerzeuger mit angebrachter Abdeckung an einem trockenen gut belüfteten Ort aufbewah ren 4 705 037 3 4 Den Kraftstoffhahnhebel auf EIN stellen 3 EIN 5 Den Motor anlassen und laufen lassen bis er anhält Der Motor stoppt nach ungefähr 20 Minuten dadurch dass der Kraftstoff zu Ende geht HINWEIS 9 Nicht an elektrische Gerät...

Page 161: ...er mehrmals andrehen bei abge schalteter Zündung damit sich das Öl auf den Zylinderwänden verteilt 2 Den Seilzugstarter ziehen bis Kompression zu spüren ist Dann nicht weiter ziehen Dies verhin dert dass Zylinder und Ventile rosten 3 Den Stromerzeuger von außen reinigen und ein Rostschutzmittel auftragen 4 Den Stromerzeuger mit angebrachter Abdeckung an einem trockenen gut belüfteten Ort aufbewah ...

Page 162: ...rten lagern d h bei weniger als 0 C 32 F oder mehr als 30 C 86 F WARNUNG 9 Zuerst das Minuskabel Schwarz von der Batterie abtrennen danach das Pluskabel Rot 9 Beim Einbau der Batterie zuerst das Pluskabel Rot an die Batterie anschließen danach das Minuskabel Schwarz ACHTUNG 9 Die Batterie nicht abtrennen während der Motor läuft 9 Den Betrieb des Stromerzeugers mit ausge bauter Batterie vermeiden ...

Page 163: ...off im Tank Kraftstoffhahnhebel auf EIN 2 Verstopfte Kraftstoffleitung Kraftstoffleitung rei nigen 2 Fremdkörper im Kraftstoffhahn Kraftstoffhahn reinigen 2 Verstopfter Vergaser Vergaser reinigen 2 Motorölsystem Unzureichend 2 Ölstand zu niedrig Motoröl nachfüllen 3 Elektrische Systeme 2 Motorschalter auf 7 EIN 1 7 EIN å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 120a 1 A 1 B ...

Page 164: ...ablagerung entfernen oder Zündkerze trocken wischen 2 Fehler im Zündsystem Einen Yamaha Händler konsultieren Stromerzeuger liefert keinen Strom 2 Sicherheitsvorrichtung Wechselstromschalter steht auf 3 AUS Den Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher auf I EIN stellen ...

Page 165: ... 42 ...

Page 166: ...WARNUNG WARNUNG 9 Um BRANDGEFAHREN zu vermei den sicherstellen dass sich im Bereich der Zündkerze kein Kraftstoff befindet 9 Um BRANDGEFAHREN zu vermei den sicherstellen dass die Zündkerze so weit wie möglich von der Zündkerzenöffnung und dem Vergaserbereich entfernt ist 9 Z u r V e r m e i d u n g v o n ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN das Zündkerzenkabel während der Prüfung nicht mit der Hand halten OK Kei...

Page 167: ...ndler konsultieren Den Motorölstand kontrollieren OK Füllstand zu niedrig Einen Yamaha Händler konsul tieren Motoröl nachfül len Die Zündkerze prüfen 9 Typ BPR4ES NGK 9 Elektrodenabstand 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Falsch OK Austauschen oder Abstand einstellen Die Zündkerze reinigen ...

Page 168: ...enkabel während der Prüfung nicht mit der Hand halten OK Kein Zündfunke Den Motorschalter auf 7 EIN stellen anschließend den Seilzugstarter ziehen und prüfen ob die Ölwarnleuchte flackert 791 001e Flackert nicht Flackert Den Motorölstand kontrollieren OK Füllstand zu niedrig Einen Yamaha Händler konsul tieren Motoröl nachfül len Die Zündkerze prüfen 9 Typ BPR4ES NGK 9 Elektrodenabstand 0 7 0 8 mm ...

Page 169: ... ISO3744 an Der Lärmpegel bei dB A 7 m ist das arithmetische Mittel aus vier Richtungen jeweils gemessen im Abstand von 7 Metern von jeder Seite des Stromerzeugers Der Lärmpegel kann in verschiedenen Umgebungen unterschiedlich ausfallen Die genannten Zahlen sind Emissionspegel bei denen es sich nicht zwangsläufig um sichere Betriebspegel handelt Zwar besteht eine Korrelation zwischen Emissions und...

Page 170: ...r Australien EF5500FW Außer für Australien Wechselstromleistung Nennspannung V 220 120 240 230 220 Nennfrequenz Hz 50 60 50 50 Nennstrom A 17 3 37 5 18 8 16 5 17 3 Nennleistung kVA 3 8 4 5 3 8 3 8 Sicherheitsvorrichtung Typ Nicht abschmelzender Unterbrecher ...

Page 171: ...lls Ihr Gerät gestohlen wird Maschinenkennzeichnung Die Maschinenseriennummer ist an der angezeigten Stelle eingestanzt 1 Maschinenseriennummer HINWEIS Die ersten drei Ziffern dieser Nummern dienen der Modellidentifizierung die übri gen Ziffern bilden die Produktionsnummer des Geräts Diese Nummern als Referenz angeben wenn Ersatzteile über einen Yamaha Händler bestellt werden PRI I D NUMMER PRI I ...

Page 172: ...eparatur Ihres Stromerzeugers erforderlich sind Bei Zweifeln hinsichtlich der korrek ten technischen Daten und oder Wartungsverfahren daher immer einen Fachhändler konsultieren G e l e g e n t l i c h k ö n n e n D r u c k f e h l e r o d e r Produktionsänderungen dazu führen dass gewisse Teile dieser Bedienungsanleitung falsche Angaben enthalten Vor dem Beginn jeglicher Wartungsarbeiten stets Ihr...

Page 173: ...nge R Rot W Weiß Y Gelb B W Schwarz Weiß G R Grün Rot G Y Grün Gelb L R Blau Rot L W Blau Weiß R B Rot Schwarz R W Rot Weiß y Anlasserrelais u Anlassermotor i Vergaserheizung o Vergaser Magnetventil p Batterie a Ladespule s TCI Einheit d Zündkerze f Ölstandschalter B M L L R L W B Y L R Y L R Y L R Y G Y Br R G Y Br R R B B L R R B O B G R B R W G B W G R R W B B W B R W G Y R R R G R G R B W W B ...

Page 174: ... Ölwarnungseinheit w Ölwarnleuchte e Vergaser Magnetventil r Ladespule t TCI Einheit Farbcodierung B Schwarz Br Braun G Grün L Blau O Orange R Rot Y Gelb B W Schwarz Weiß G R Grün Rot G Y Grün Gelb L R Blau Rot L W Blau Weiß y Zündkerze u Ölstandschalter B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L R L W L O Y O B W B W Br R Br R G R B ...

Page 175: ...nheit w Ölwarnleuchte e Vergaser Magnetventil r Ladespule t TCI Einheit Farbcodierung B Schwarz Br Braun G Grün L Blau O Orange R Rot Y Gelb B W Schwarz Weiß G R Grün Rot G Y Grün Gelb L R Blau Rot L W Blau Weiß y Zündkerze u Ölstandschalter å Außer für Australien Für Australien EF5500FW G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O B B L O Y B W Br R Br R L ...

Page 176: ...GEDRUCKT IN CHINA 2014 05 1 G ...

Page 177: ...7P5 F8199 U0 H0 EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW MANUALE PER IL PROPRIETARIO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina ...

Page 178: ...Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina Questo manuale dovrebbe accompagnare la macchina se viene venduta ...

Page 179: ...ande riguardanti il funzionamento o la manutenzione della macchina consultare un rivenditore Yamaha EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW MANUALE PER IL PROPRIETARIO 2014 della Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1a edizione aprile 2014 Tutti i diritti sono riservati È vietata espressamente la ristampa o l uso non autorizzato senza il permesso scritto della Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Stampato in...

Page 180: ...ne informazioni impor tanti che facilitano o che rendono più chia re le procedure AVVERTENZA LEGGERE E COMPRENDERE TUTTO IL MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA NOTA 9 Yamaha è alla continua ricerca di miglioramenti nel design e nella quali tà del prodotto Pertanto nonostante questo manuale contenga le informa zioni più attuali sul prodotto disponibili al momento della stampa potrebbero esserci...

Page 181: ...erminale di terra massa 16 CONTROLLO PRIMA DEL FUNZIONAMENTO 17 Controllo prima del funzionamento 17 FUNZIONAMENTO 18 Avviamento del motore 18 Spegnimento del motore 21 Collegamento 22 Gamma di applicazione 24 MANUTENZIONE PERIODICA 25 Tabella di manutenzione 25 Regolazione del carburatore 27 Ispezione della candela 27 Sostituzione dell olio motore 28 Filtro dell aria 30 Griglia della marmitta 31 ...

Page 182: ...care il generatore né usarlo quando delle parti sono state rimosse 9 Non permettere che i bambini facciano funzionare il generatore 9 Assicurarsi di trasportare il generatore soltanto dalla sua e maniglia dalle maniglie per trasporto 1 Maniglia maniglie per trasporto ombreggiate 9 Non posizionare ostacoli di qualsiasi tipo sul generatore 1 ...

Page 183: ...vare imme diatamente con acqua e sapone e cambiarsi d abito 9 Quando si fa funzionare o si trasporta il generato re assicurarsi di mantenerlo in posizione verticale Se si inclina del carburante potrebbe uscire dal carburatore o dal serbatoio carburante Il motore e la marmitta potrebbero essere molto caldi 9 Posizionare il generatore in un luogo in cui non sia probabile che venga toccato da pedoni ...

Page 184: ...copertura antipolvere o da altri oggetti 9 Quando si copre il generatore assicurarsi di farlo soltanto dopo che il motore e la marmitta si sono completamente raffreddati Prevenzione delle scosse elettriche 9 Non far funzionare mai il motore sotto pioggia o neve 9 Non toccare mai il generatore con le mani bagna te altrimenti si verificherà una scossa elettrica 9 Collegare il terminale di terra mass...

Page 185: ... la selezione dell alimentazione dal gene ratore o dalla linea principale all edificio Ciò evita che il generatore carichi la linea principale di cor rente backfeeding quando l alimentazione della linea principale si è interrotta o è stata spenta per eseguire riparazioni della linea Il backfeeding può provocare fulminazione o lesioni al personale di manutenzione della linea Inoltre possono verifi ...

Page 186: ...OCCUR IF GENERATOR IS USED IN RAIN SNOW OR NEAR WATER KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES LISEZ LE MODE D EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LES GAZ D ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXIDE DE CARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE OU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILI...

Page 187: ...ralia 5 Per l Australia 6 Per l Australia WARNING q THE OUTPUT OF THIS GENERATING SET IS POTENTIALLY LETHAL THE SET SHOULD NOT BE CONNECTED TO A FIXED ELECTRICAL INSTALLATION EXCEPT BY AN APPROPRIATELY LICENSED PERSON ...

Page 188: ...a massa 6 Batteria Per EF5500EFW 7 Tappo di carico olio 8 Bullone di scarico olio 9 Candela 0 Rubinetto del carburante q Dispositivo di avviamento autoavvolgente w Coperchio della scatola del filtro dell aria e Leva della valvola dell aria Eccetto che per EF5500EFW r Marmitta EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 2 7 8 5 6 1 1 3 4 2 7 8 5 1 1 3 4 9 0 q w r 9 0 q e w r ...

Page 189: ...l olio rossa 2 Interruttore del motore 3 Voltmetro contaore 4 Presa CA 5 Interruttore CA senza fusibile EF5500DFW EF5500FW Per l Australia EF5500FW Eccetto che per l Australia 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 ...

Page 190: ...uttore å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 700 027c Spia dell olio rossa Quando il livello dell olio scende al di sotto del livello inferiore la spia dell olio si accende e quindi il motore si spegne automaticamente Il motore non si riavvia finché non si rabbocca l olio NOTA Se il motore si blocca o non si avvia ruotare l interrut tore del motore su 7 ACCESO quindi tirare il dispositivo di avviamento a...

Page 191: ...00FW EF5500DFW ç fornisce CA 120 V EF5500DFW fornisce CA 120 V e 240 V EF5500DFW ATTENZIONE Ridurre il carico alla potenza stimata in uscita del generatore specificata se l interruttore CA senza fusibile si spegne Se si spegne nuovamente con sultare un rivenditore Yamaha 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Tappo del serbatoio carburante Rimuovere il tappo del serbatoio carburante ruotando lo in s...

Page 192: ...2 SPENTO Con la leva in questa posizione il carburante non flui sce Ruotare sempre la leva su questa posizione quando il motore non è in funzione 1 Leva della valvola dell aria Eccetto che per EF5500EFW Avviare un motore freddo richiede una miscela aria carburante più ricca che viene fornita dalla leva della valvola dell aria 1 Leva della valvola dell aria Terminale di terra massa Assicurarsi di m...

Page 193: ...te finché non è innestato quindi tirarlo con forza 1 Maniglia del dispositivo di avviamento autoavvolgente ATTENZIONE 9 Tirare la maniglia del dispositivo di avviamen to autoavvolgente diritta 9 Far tornare la maniglia del dispositivo di avvia mento autoavvolgente lentamente 9 Non toccare la maniglia del dispositivo di avviamento autoavvolgente mentre il generato re è in funzione 1 ...

Page 194: ...are il generatore su una superficie piana 3 Rimuovere il tappo del serbatoio carburante 4 Controllare il livello carburante 5 Se è basso riempire il serbatoio con carburante ATTENZIONE 9 Ripulire immediatamente il carburante versato con un panno morbido pulito e asciutto poi ché il carburante potrebbe danneggiare le superfici verniciate o le parti in plastica 9 Usare soltanto benzina senza piombo ...

Page 195: ... livello corretto del foro di carico olio 1 Tappo di carico olio 2 Livello corretto Olio motore consigliato å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 o 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Grado consigliato per l olio motore API Service tipo SE o superiore Quantità di olio motore 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt ATTENZIONE Il generatore è stato spedito dalla fabbrica senza olio motore Non avviare il motore per la prim...

Page 196: ...e del motore su 5 SPENTO per evitare il cortocircuito accidentale 2 Posizionare la batteria sul vassoio di montaggio batteria 1 Batteria 2 Vassoio di montaggio batteria 3 Installare le barre di montaggio batteria e la pia stra di montaggio batteria quindi installare e ser rare i galletti 3 Barra di montaggio batteria 4 Galletto 5 Piastra di montaggio batteria 8 6 7 4 Collegare il cavo positivo Ros...

Page 197: ...tteria Quindi isolare il connettore ripiegan dolo su se stesso e avvolgendolo attentamen te con nastro isolante per evitare il contatto elettrico con la terra massa o con qualunque altro cavo 9 Rimuovere i cavi della batteria dal generatore w Connettore e Cavo della batteria r Nastro isolante 5 Collegare il cavo negativo Nero al terminale negativo della batteria 9 Bullone 0 Cavo negativo Nero q Te...

Page 198: ...lta che si usa il generatore Controllo prima del funzionamento Carburante Vedere pagina 13 9 Controllare il livello carburante nel serbatoio car burante 9 Fare rifornimento di carburante se necessario Linea del carburante 9 Controllare il tubo carburante per eventuali incri nature o danni 9 Sostituire se necessario Olio motore Vedere pagina 14 9 Controllare il livello dell olio nel motore 9 Se nec...

Page 199: ...orco o acqua dalla presa prima dell uso ATTENZIONE Il generatore è stato spedito dalla fabbrica senza olio motore Non avviare il motore per la prima volta finché il livello olio non è stato controllato e olio aggiunto se necessario Avviamento del motore 1 Ruotare l interruttore CA senza fusibile su 3 SPENTO 1 3 SPENTO å Interruttore CA senza fusibile EF5500DFW Interruttore CA senza fusibile EF5500...

Page 200: ...o l avvio del motore 9 Se il motore non si avvia rilasciare l interrutto re attendere alcuni secondi poi riprovare Ogni tentativo deve essere il più breve possibi le per ridurre il consumo della batteria Non avviare il motore per più di 5 secondi in un unico tentativo 3 Ruotare l interruttore del motore su 7 ACCESO 3 7 ACCESO å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 120a 3 A 3 B ...

Page 201: ...iare un motore caldo Ruotare la leva della valvola dell aria alla posizione iniziale 5 Tirare lentamente il dispositivo di avviamento autoavvolgente finché non è innestato quindi tirar lo con forza AVVERTENZA Fare attenzione quando si usa il dispositivo di avviamento autoavvolgente In rari casi la mani glia del dispositivo di avviamento autoavvolgente può essere tirata indietro rapidamente dal con...

Page 202: ...enza fusibile su 3 SPENTO 1 3 SPENTO å Interruttore CA senza fusibile EF5500DFW Interruttore CA senza fusibile EF5500EFW EF5500FW 3 Scollegare tutti i dispositivi elettrici 1 1 A 763 252b 1 B 4 Ruotare l interruttore del motore su 5 SPENTO 2 5 SPENTO å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 130c 2 A 2 B ...

Page 203: ... elettrici com prese le linee e i collegamenti delle spine siano in buone condizioni prima del collega mento al generatore 9 Assicurarsi che il carico totale sia all interno della potenza stimata in uscita del generatore 9 Assicurarsi che la corrente di carico della presa sia all interno della corrente nominale della presa 1 Avviare il motore 2 Collegare alla presa CA 3 Assicurarsi che il voltmetr...

Page 204: ...00EFW EF5500FW CA 120 V può essere usata EF5500DFW ç CA 120 V e 240 V possono essere usate EF5500DFW ATTENZIONE Ridurre il carico alla potenza stimata in uscita del generatore specificata se l interruttore CA senza fusibile si spegne Se si spegne nuovamente con sultare un rivenditore Yamaha 3 763 252 A 3 3 C 3 B ...

Page 205: ...ebbero richiedere una tensione di ali mentazione più stabile di quella fornita dal generatore portatile Quando si usano apparecchi del genere consultare un rivenditore Yamaha 9 Quando si alimentano apparecchi di precisione regolatori elettronici PC computer elettronici apparecchiature basate su microcomputer o caricabatte ria tenere il generatore a una distanza sufficiente per evitare interferenze...

Page 206: ... parti originali Yamaha specificate per la sostituzione Richiedere ulteriori attenzioni a un rivenditore autorizzato Yamaha Voce Routine Controllo prima del funziona mento Ogni 6 mesi o 100 ore 12 mesi o 300 ore Candela Controllare la condizione Pulire e sostituire se necessario 1 Carburante Controllare il livello carburante e le relative perdite 1 Tubo carburante Controllare il tubo carburante pe...

Page 207: ...e regolare la velocità al minimo Dispositivo di avvia mento autoavvolgente Controllare il dispositivo di avviamento autoavvolgente per eventuali danni Raccordi elementi di fissaggio Controllare tutti i raccordi e gli elemen ti di fissaggio Correggere se necessario Il punto in cui si è notata un anomalia durante l uso 1 1 La sostituzione iniziale dell olio motore avviene dopo un mese o 20 ore di fu...

Page 208: ...della candela e la distanza tra le puntine Candela standard BPR4ES NGK Distanza tra le puntine 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Distanza tra le puntine NOTA La distanza tra le puntine deve essere misurata con un misuratore dello spessore di cavo e se necessario regolata in base alle specifiche 4 Installare la candela Coppia di serraggio della candela 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Regolazione del carburator...

Page 209: ...ppa per l olio sotto il motore Rimuovere il bullone di scarico olio in modo da poter scaricare completamente l olio 4 Controllare il bullone di scarico olio il tappo di carico olio e l O ring Sostituirli se danneggiati 1 Bullone di scarico olio 2 Guarnizione 3 O ring 4 Tappo di carico olio NOTA Se non è disponibile una chiave torsiometrica quando si installa una candela una buona stima della coppi...

Page 210: ... 30 ç SAE 20 SAE 10W Grado consigliato per l olio motore API Service tipo SE o superiore Quantità di olio motore 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Installare il tappo di carico olio 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Installare una nuova guarnizione e il bullone di scarico olio quindi serrare il bullone Coppia di serraggio del bullone di scarico olio 27 Nm...

Page 211: ... ma non deve gocciolare Olio consigliato Olio per filtro dell aria con elemento in materiale espanso o olio motore Vedere pagina 29 ATTENZIONE Non torcere per strizzare l elemento in materiale espanso Ciò potrebbe causare rotture 5 Inserire l elemento in materiale espanso nell invo lucro del filtro dell aria NOTA Assicurarsi che la superficie di sigillatura dell elemento in materiale espanso corri...

Page 212: ...ella marmitta 4 Calotta della marmitta 5 Griglia della marmitta 6 Rondella 3 Rimuovere i depositi di carbonio sulla griglia della marmitta sulla rondella e sulla calotta della mar mitta usando una spazzola metallica ATTENZIONE Durante la pulizia adoperare la spazzola metallica con delicatezza per evitare di danneggiare o graf fiare la griglia della marmitta e la calotta della mar mitta 4 Controlla...

Page 213: ...ZA Non usare mai la benzina mentre si fuma o nelle vicinanze di una fiamma libera 1 Spegnere il motore 2 Ruotare la leva del rubinetto del carburante su SPENTO 3 Rimuovere il tappo del rubinetto del carburante la guarnizione e il filtro del carburante 4 Pulire il tappo e il filtro del carburante con benzina e asciugarli 5 Controllare la guarnizione Sostituirla se danneg giata 6 Installare il filtr...

Page 214: ...nte e il fil tro del serbatoio carburante 1 Tappo del serbatoio carburante 2 Filtro del serbatoio carburante 2 Pulire il filtro del serbatoio carburante con benzina Sostituirlo se danneggiato 3 Asciugare il filtro del serbatoio carburante e inse rirlo 4 Installare il tappo del serbatoio carburante AVVERTENZA Assicurarsi che il tappo del serbatoio carburante sia serrato saldamente ...

Page 215: ... ditore Yamaha AVVERTENZA 9 L elettrolito è tossico e pericoloso poiché con tiene acido solforico che causa gravi ustioni Evitare qualsiasi contatto con pelle occhi o abiti e proteggere sempre gli occhi quando si lavora vicino alle batterie In caso di contatto s o m m i n i s t r a r e i l s e g u e n t e P R O N TO SOCCORSO 9 ESTERNO Lavare con molta acqua 9 INTERNO Bere grandi quantità di acqua ...

Page 216: ...to su 5 SPENTO per evitare il cortocircuito accidentale 1 Rimuovere le viti del pannello di controllo e quindi rimuovere il pannello di controllo 1 Vite del pannello di controllo 2 Sostituire il fusibile bruciato con uno di amperag gio corretto Fusibile specificato 20 A NOTA Se il fusibile si brucia di nuovo immediatamente con sultare un rivenditore Yamaha Batteria consigliata Per EF5500EFW Batter...

Page 217: ... disponibile in commercio e porlo in un con tenitore approvato per la benzina Quindi installa re il filtro del serbatoio carburante e il tappo del serbatoio carburante AVVERTENZA Il carburante è altamente infiammabile e tossico Controllare attentamente le INFORMAZIONI DI SICUREZZA Vedere pagina 2 ATTENZIONE Ripulire immediatamente il carburante versato con un panno morbido pulito e asciutto poiché...

Page 218: ...iti bulloni e dadi allen tati 11 Conservare il generatore in un luogo asciutto e ben ventilato con il coperchio in posizione 4 705 037 3 4 Ruotare la leva del rubinetto del carburante su ACCESO 3 ACCESO 5 Avviare il motore e lasciarlo girare finché non si ferma Il motore si arresta in circa 20 minuti di tempo quando si è esaurito il carburante NOTA 9 Non collegare a dispositivi elettrici di qualun...

Page 219: ...ente ruotando diverse volte con l accensione spenta per rivestire le pareti del cilindro con olio 2 Tirare il dispositivo di avviamento autoavvolgente finché non si avverte la compressione Quindi smettere di tirare Ciò evita che il cilindro e le val vole arrugginiscano 3 Pulire l esterno del generatore e applicare un anti ruggine 4 Conservare il generatore in un luogo asciutto e ben ventilato con ...

Page 220: ...oè al di sotto di 0 C 32 F o al di sopra di 30 C 86 F AVVERTENZA 9 Scollegare prima il cavo negativo Nero quin di il cavo positivo Rosso dalla batteria 9 Collegare alla batteria prima il cavo positivo Rosso quindi il cavo negativo Nero quando si installa la batteria ATTENZIONE 9 Non scollegare la batteria durante il funziona mento del motore 9 Evitare di far funzionare il generatore quando la batt...

Page 221: ...eva del rubinetto del carburante su ACCESO 2 Linea del carburante intasata Pulire la linea del carburante 2 Materiale estraneo nel rubinetto del carburante Pulire il rubinetto del carburante 2 Carburatore intasato Pulire il carburatore 2 Impianto olio motore Insufficiente 2 Livello olio è basso Aggiungere olio motore 3 Impianti elettrici 2 Interruttore del motore su 7 ACCESO 1 7 ACCESO å EF5500EFW...

Page 222: ...mida Rimuovere il deposito carbonioso o asciugare la candela 2 Sistema di accensione difettoso Consultare un rivenditore Yamaha Il generatore non produce corrente 2 Dispositivo di sicurezza interruttore CA su 3 SPENTO Ruotare l interruttore CA senza fusibile su I ACCESO ...

Page 223: ... 42 ...

Page 224: ...a candela Vedere AVVERTENZA AVVERTENZA 9 Per evitare RISCHI DI INCENDIO assicurarsi che non sia presente carburante nell area della candela 9 Per evitare RISCHI DI INCENDIO assicurarsi di posizionare la can dela quanto più lontano possibile dal foro della candela e dall area del carburatore 9 Per evitare SCOSSE ELETTRICHE non tenere in mano il cavo della candela durante il test OK Non c è scintill...

Page 225: ...enditore Yamaha Controllare il livello dell olio motore OK Livello basso Consultare un rivenditore Yamaha Aggiungere olio motore Controllare la candela 9 Tipo BPR4ES NGK 9 Distanza 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Errata OK Sostituire o rego lare la distanza Pulire la candela ...

Page 226: ...cavo della can dela durante il test OK Non c è scintilla Ruotare l interruttore del motore su 7 ACCESO quindi tirare il dispositivo di avviamento autoavvolgente e controllare se la spia dell olio sfarfalla 791 001e Non sfarfalla Sfarfalla Controllare il livello dell olio motore OK Livello basso Consultare un rivenditore Yamaha Aggiungere olio motore Controllare la candela 9 Tipo BPR4ES NGK 9 Dista...

Page 227: ...A mostra il livello di potenza sonora nelle condizioni di test conformi a ISO3744 Il livello di rumore in dB A 7 m è il valore aritmetico medio in quattro direzioni misurato a 7 metri di distanza da ciascun lato del generatore Il livello di rumore potrebbe variare in ambienti diversi Le cifre riportate sono livelli di emissione e non sono necessariamente livelli di lavoro sicuri Mentre esiste una ...

Page 228: ...stra lia EF5500FW Eccetto che per l Austra lia Potenza CA Tensione nominale V 220 120 240 230 220 Frequenza nomi nale Hz 50 60 50 50 Corrente nominale A 17 3 37 5 18 8 16 5 17 3 Potenza nominale kVA 3 8 4 5 3 8 3 8 Dispositivo di sicurezza Tipo Senza fusibile ...

Page 229: ...china Identificazione della macchina Il numero di serie della macchina è impresso nella posizione illustrata 1 Numero di serie della macchina NOTA Le prime tre cifre di questi numeri riguar dano l identificazione del modello le cifre rimanenti sono il numero di produzione dell unità Conservare una registrazione di questi numeri da usare come riferimento quando si ordinano parti da un rivenditore Y...

Page 230: ...bio necessari per una riparazione corretta del generatore Consultarlo sempre se si hanno dubbi sulle specifiche e o sulle procedure di manutenzione corrette Occasionalmente errori di stampa o variazio ni della produzione renderanno scorrette alcune parti di questo manuale Finché non si è completamente familiari con questo modello consultare il rivenditore prima di tentare di eseguire qualunque man...

Page 231: ...le w Rettificatore regolatore e Condensatore r Unità avvertenza olio t Spia dell olio y Relè dispositivo di avvia mento u Motorino di avviamento i Dispositivo di riscaldamento del carburatore o Valvola solenoide carburatore p Batteria a Bobina di carica s Unità TCI d Candela f Interruttore livello olio B M L L R L W B Y L R Y L R Y L R Y G Y Br R G Y Br R R B B L R R B O B G R B R W G B W G R R W ...

Page 232: ...tro contaore 6 Interruttore CA senza fusibi le 7 Presa CA 8 Interruttore del motore 9 Rettificatore 0 Condensatore q Unità avvertenza olio w Spia dell olio e Valvola solenoide carburato re r Bobina di carica t Unità TCI y Candela u Interruttore livello olio B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L R L W L O Y O B W B W Br R Br R G R...

Page 233: ...aore 6 Interruttore CA senza fusi bile 7 Presa CA 8 Interruttore del motore 9 Rettificatore 0 Condensatore q Unità avvertenza olio w Spia dell olio e Valvola solenoide carburatore r Bobina di carica t Unità TCI y Candela u Interruttore livello olio å Eccetto che per l Australia Per l Australia G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O B B L O Y B W Br R B...

Page 234: ...STAMPATO IN CINA 2014 05 1 H ...

Page 235: ...NG BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN ES NL ID Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin P ...

Page 236: ......

Page 237: ...7P5 F8199 U0 P0 EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW MANUAL DO PROPRIETÁRIO Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina ...

Page 238: ...Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina Este manual deve acompanhar a máquina se ela for vendida ...

Page 239: ...unta com relação à operação ou à manutenção da sua máquina por favor consulte um representante Yamaha EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW MANUAL DO PROPRIETÁRIO 2014 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1ª edição Abril 2014 Todos os direitos reservados É proibida a reimpressão ou o uso deste material sem autorização por escrito da Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Impresso na China ...

Page 240: ...e NOTA Uma NOTA fornece informações impor tantes para tornar os procedimentos mais fáceis ou mais claros ADVERTÊNCIA LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR A MÁQUINA NOTA 9 A Yamaha continuamente busca avanços no design e na qualidade dos produtos Portanto embora este manual contenha as informações mais atualizadas sobre o produto dis poníveis no momento da impressão pode haver pequenas dife...

Page 241: ...a EF5500EFW 15 Terminal de terra 16 VERIFICAÇÃO DE PRÉ OPERAÇÃO 17 Verificação de pré operação 17 OPERAÇÃO 18 Como ligar o motor 18 Como parar o motor 21 Conexão 22 Faixa de aplicação 24 MANUTENÇÃO PERIÓDICA 25 Tabela de manutenção 25 Ajuste do carburador 27 Inspeção da vela de ignição 27 Substituição do óleo do motor 28 Filtro de ar 30 Filtro do silenciador 31 Torneira de combustível 32 Filtro do...

Page 242: ...quanto estiver instalado no veículo 9 Não modifique o gerador nem o use com suas peças removidas 9 Não permita que crianças operem o gerador 9 Certifique se de carregar o gerador apenas pela s pega s de transporte 1 Pega s de transporte sombreadas 9 Não coloque nenhum obstáculo no gerador 1 ...

Page 243: ...as roupas lave imediatamente com sabão e água e troque de roupa 9 Ao operar ou transportar o gerador certifique se de que ele permaneça na posição vertical Se ele se inclinar o combustível poderá vazar do carbu rador ou do tanque de combustível O motor e o silenciador podem estar quentes 9 Coloque o gerador em um local onde pedestres ou crianças não possam tocar nele 741 002 Os gases de escape são...

Page 244: ...o contra poeira ou outros objetos por cima dele 9 Ao cobrir o gerador lembre se de fazer isso ape nas depois que o motor e o silenciador estiverem completamente frios Prevenção de choques elétricos 9 Nunca opere o motor sob chuva ou neve 9 Nunca toque no gerador com as mãos molhadas pois isso causará um choque elétrico 9 Conecte terminal de terra para uma fonte terra Para evitar choque elétrico o ...

Page 245: ...ecionar o gerador ou a linha de alimentação principal do prédio Isso impedirá que o gerador carregue a linha de ali mentação principal retroalimentação quando a fonte de alimentação principal apresentar falha ou for desligada para reparo A retroalimentação pode eletrocutar ou causar ferimentos na equipe de manutenção de linha Além disso o gerador e o sistema elétrico do prédio podem sofrer danos q...

Page 246: ...NERATOR IS USED IN RAIN SNOW OR NEAR WATER KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES LISEZ LE MODE D EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LES GAZ D ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXIDE DE CARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE OU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A P...

Page 247: ...ália 5 Para a Austrália 6 Para a Austrália WARNING q THE OUTPUT OF THIS GENERATING SET IS POTENTIALLY LETHAL THE SET SHOULD NOT BE CONNECTED TO A FIXED ELECTRICAL INSTALLATION EXCEPT BY AN APPROPRIATELY LICENSED PERSON ...

Page 248: ...rra 6 Bateria Para EF5500EFW 7 Tampa de abastecimento do óleo 8 Parafuso com porca de drenagem do óleo 9 Vela de ignição 0 Torneira de combustível q Acionador de arranque de recuo w Tampa da caixa do filtro de ar e Alavanca do afogador Exceto para EF5500EFW r Silenciador EF5500EFW 2 7 8 5 6 1 1 3 4 2 7 8 5 1 1 3 4 EF5500DFW EF5500FW 9 0 q w r 9 0 q e w r ...

Page 249: ... Luz de advertência do óleo Vermelha 2 Chave do motor 3 Medidor de tensão hora 4 Tomada de CA 5 Chave de CA disjun tor sem fusível EF5500DFW 3 2 4 1 5 000 000 EF5500FW Para a Austrália 3 2 4 1 5 000 000 EF5500FW Exceto para a Austrália 3 2 4 1 5 000 000 ...

Page 250: ...5500DFW EF5500FW 700 027c Luz de advertência do óleo Vermelha Quando o nível do óleo ficar abaixo do nível inferior a luz de advertência do óleo se acende e o motor para automaticamente A menos que você reabasteça com óleo o motor não voltará a funcionar NOTA Se o motor parar ou não arrancar gire a chave do motor para 7 LIGADO e puxe o acionador de arranque de recuo ou gire a chave do motor para 6...

Page 251: ...0FW EF5500DFW ç fornece 120 V CA EF5500DFW fornece 120 V e 240 V CA EF5500DFW ATENÇÃO Reduza a carga para a saída nominal do gerador especificada se a chave de CA disjuntor sem fusí vel desligar Se ela desligar novamente consulte um representante Yamaha 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Tampa do tanque de combustível Remova a tampa do tanque de combustível girando a no sentido anti horário ...

Page 252: ...esta posição 2 DESLIGADO Com a alavanca nesta posição não haverá fluxo de combustível Sempre gire a alavanca para esta posi ção quando o motor não estiver em operação 1 1 Alavanca do afogador Exceto para EF5500EFW Dar partida num motor frio requer uma mistura de ar combustível mais rica que é fornecida pela alavanca do afogador 1 Alavanca do afogador Terminal de terra Certifique se de aterrar o ge...

Page 253: ...uo lentamente até que esteja engatado então puxe o rapidamente 1 Alça do acionador de arranque de recuo ATENÇÃO 9 Puxe a alça do acionador de arranque de recuo em linha reta 9 Retorne a alça do acionador de arranque de recuo lentamente 9 Não toque na alça do acionador de arranque de recuo enquanto o gerador estiver funcio nando 1 ...

Page 254: ... Coloque o gerador em uma superfície plana 3 Remova a tampa do tanque de combustível 4 Verifique o nível do combustível 5 Se estiver baixo encha o tanque com combustível ATENÇÃO 9 Limpe imediatamente o combustível derrama do com um pano limpo seco e macio uma vez que o combustível pode danificar as superfí cies pintadas ou as partes plásticas 9 Use apenas gasolina sem chumbo O uso de gasolina com ...

Page 255: ... nível correto do orifício de abastecer com óleo 1 Tampa de abastecimento do óleo 2 Nível correto Óleo do motor recomendado å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 ou 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Grau do óleo do motor recomendado Tipo SE Service API ou superior Quantidade de óleo do motor 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt ATENÇÃO O gerador foi enviado da fábrica sem o óleo do motor Não ligue o motor pela prim...

Page 256: ...ARAR a fim de evitar um curto circuito acidental 2 Coloque a bateria na bandeja de montagem da bateria 1 Bateria 2 Bandeja de montagem da bateria 3 Instale as hastes de montagem da bateria e a placa de montagem da bateria e depois instale e aperte as porcas borboleta 3 Haste de montagem da bateria 4 Porca borboleta 5 Placa de montagem da bateria 8 6 7 4 Conecte o condutor positivo Vermelho no term...

Page 257: ... de saída de carrega mento da bateria Em seguida isole o conec tor enrolando o nele mesmo e protegendo o com uma fita isolante para evitar contato elé trico com o condutor de terra ou outros con dutores 9 Remova os condutores da bateria do gerador w Conector e Condutores da bateria r Fita isolante 5 Conecte o condutor negativo Preto no terminal negativo da bateria 9 Parafuso 0 Condutor negativo Pr...

Page 258: ... realizadas toda vez que o gerador for usado Verificação de pré operação Combustível Veja a página 13 9 Verifique o nível do combustível no tanque de combustível 9 Reabasteça se necessário Liña de combustível 9 Verifique se a mangueira de combustível possui rupturas ou danos 9 Substitua se necessário Óleo do motor Veja a página 14 9 Verifique o nível do óleo no motor 9 Se necessário adicione o óle...

Page 259: ...sua utilização ATENÇÃO O gerador foi enviado da fábrica sem o óleo do motor Não ligue o motor pela primeira vez até que o nível do óleo tenha sido verificado e que óleo seja adicionado se for necessário Como ligar o motor 1 Gire a chave de CA disjuntor sem fusível para 3 DESLIGADO 1 3 DESLIGADO å Chave de CA disjuntor sem fusível EF5500DFW Chave de CA disjuntor sem fusível EF5500EFW EF5500FW 705 0...

Page 260: ... imediata mente da chave 9 Se o motor não ligar solte a chave aguarde alguns segundos e tente novamente Cada tentativa deve ser o mais breve possível para preservar a bateria Não tente acionar o motor por mais de 5 segundos em cada tentativa 3 Gire a chave do motor para 7 LIGADO 3 7 LIGADO å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 120a 3 A 3 B ...

Page 261: ...cessário para ligar um motor aquecido Gire a alavanca do afogador para a posição original 5 Puxe o acionador de arranque de recuo lenta mente até que esteja engatado então puxe o rapidamente ADVERTÊNCIA Tenha cuidado ao usar o acionador de arranque de recuo Em casos raros a alça do acionador de arranque de recuo pode ser puxada rapidamente para trás pelo recuo do motor NOTA Segure firmemente a peg...

Page 262: ...em fusível para 3 DESLIGADO 1 3 DESLIGADO å Chave de CA disjuntor sem fusível EF5500DFW Chave de CA disjuntor sem fusível EF5500EFW EF5500FW 3 Desconecte todos os dispositivos elétricos 1 1 A 763 252b 1 B 4 Gire a chave do motor para 5 PARAR 2 5 PARAR å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 130c 2 A 2 B ...

Page 263: ...de que todos os dispositivos elé tricos incluindo as linhas e conexões estejam em boas condições antes de conectá los ao gerador 9 Certifique se de que a carga total esteja den tro da saída nominal do gerador 9 Certifique se de que a corrente de carga da tomada esteja dentro da corrente nominal da tomada 1 Ligue o motor 2 Conecte na tomada de CA 3 Certifique se de que o medidor de tensão hora indi...

Page 264: ...tivo elétrico 3 I LIGADO å EF5500EFW EF5500FW 120 V CA pode ser usada EF5500DFW ç 120 V e 240 V CA podem ser usadas EF5500DFW ATENÇÃO Reduza a carga para a saída nominal do gerador especificada se a chave de CA disjuntor sem fusí vel desligar Se ela desligar novamente consulte um representante Yamaha 3 B ...

Page 265: ...uma fonte de tensão mais estável do que a tensão fornecida pelo gera dor portátil Quando usar tais equipamentos consulte um representante Yamaha 9 Quando fornecer para equipamentos de precisão controladores eletrônicos PCs computadores eletrônicos equipamentos baseados em microcomputa dores ou carregadores de bateria mantenha o gerador a uma distância sufi ciente para evitar interferência elétrica...

Page 266: ...da Yamaha para substituição Procure um representante autorizado Yamaha para obter atenção adicional Item Rotina Verificação de pré operação A cada 6 meses ou 100 h 12 meses ou 300 h Vela de ignição Verifique sua condição Limpe e substitua se necessário 1 Combustível Verifique o nível do combustível e vazamentos 1 Mangueira do com bustível Verifique se a mangueira de combus tível possui rupturas ou...

Page 267: ...fique e ajuste a velocidade de ralenti Acionador de arran que de recuo Verifique se o acionador de arranque de recuo possui danos Conexões fixadores Verifique todas as conexões e fixado res Corrija se necessário O ponto em que uma anormalidade foi reconhecida pelo uso 1 1 A substituição inicial do óleo do motor é após um mês ou 20 horas de operação 2 O elemento de filtro de ar precisa ser limpo co...

Page 268: ...ra 3 Verifique o tipo da vela de ignição e a folga Vela de ignição padrão BPR4ES NGK Folga da vela de ignição 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Folga da vela de ignição NOTA A folga da vela de ignição deve ser medida com um medidor de espessura de fio e se necessário ajusta da conforme a especificação 4 Instale a vela de ignição Torção de aperto da vela de ignição 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Ajuste do car...

Page 269: ...gem do óleo para que o óleo possa ser completamente drenado 4 Verifique o parafuso com porca de drenagem do óleo a tampa de abastecimento do óleo e o retentor tipo O Substitua os se estiverem danifi cados 1 Parafuso com porca de drenagem do óleo 2 Junta 3 Retentor tipo O 4 Tampa de abastecimento do óleo NOTA Se uma chave dinamômetro não estiver disponível quando for instalar uma vela de ignição um...

Page 270: ...u do óleo do motor recomendado Tipo SE Service API ou superior Quantidade de óleo do motor 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Instale a tampa de abastecimento do óleo 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Instale uma nova junta e o parafuso com porca de drenagem do óleo e então aperte o parafuso com porca Torção de aperto do parafuso com porca de drena gem do ...

Page 271: ...estar úmido mas não pingando Óleo recomendado Óleo para espuma do filtro de ar ou óleo do motor Veja a página 29 ATENÇÃO Não torça o elemento de espuma quando o estiver espremendo Isto poderá fazer com que rasgue 5 Insira o elemento de espuma na caixa do filtro de ar NOTA Certifique se de que a superfície de vedação do ele mento de espuma se ajuste com a caixa do filtro de ar de forma que não haja...

Page 272: ...silenciador 3 Parafuso de tampa do silenciador 4 Tampa do silenciador 5 Filtro do silenciador 6 Arruela 3 Remova os depósitos de carbono no filtro do silenciador arruela e tampa do silenciador usan do uma escova de aço ATENÇÃO Ao limpar use a escova de aço com suavidade para evitar danos ou arranhões no filtro e na tampa do silenciador 4 Verifique o filtro do silenciador Substitua o se estiver dan...

Page 273: ...DVERTÊNCIA Nunca use gasolina enquanto estiver fumando ou na vizinhança de chama exposta 1 Pare o motor 2 Gire a alavanca da torneira de combustível para DESLIGADO 3 Remova o copo da torneira de combustível a junta e a peneira de combustível 4 Limpe o copo e a peneira de combustível com gasolina e enxugue os 5 Verifique a junta Substitua a se estiver danifica da 6 Instale a peneira de combustível ...

Page 274: ...e o filtro do tanque de combustível 1 Tampa do tanque de combustível 2 Filtro do tanque de combustível 2 Limpe o filtro do tanque de combustível com gasolina Substitua o se estiver danificado 3 Enxugue o filtro do tanque de combustível e insi ra o 4 Instale a tampa do tanque de combustível ADVERTÊNCIA Certifique se de que a tampa do tanque de com bustível está firmemente apertada ...

Page 275: ...um revendedor Yamaha para carregar a sua bateria ADVERTÊNCIA 9 O eletrólito é venenoso e perigoso pois con tém ácido sulfúrico que provoca graves quei maduras Evite o contato com a pele os olhos e as roupas e sempre proteja seus olhos quando estiver trabalhando próximo a bate rias Em caso de contato administre os PRIMEIROS SOCORROS a seguir 9 EXTERNO Lave com muita água 9 INTERNO Beba grandes quan...

Page 276: ...vira da para 5 PARAR a fim de evitar um curto cir cuito acidental 1 Remova os parafusos do painel de controle e então remova o painel de controle 1 Parafuso do painel de controle 2 Substitua o fusível queimado por outro de ampe ragem apropriada Fusível especificado 20 A NOTA Se o fusível queimar novamente consulte um repre sentante Yamaha 1 1 000 000 Bateria recomendada Para EF5500EFW Bateria reco...

Page 277: ...ontêiner apro vado para gasolina usando um sifão manual dis ponível no comércio Em seguida instale o filtro do tanque de combustível e a tampa do tanque de combustível ADVERTÊNCIA O combustível é altamente inflamável e venenoso Verifique cuidadosamente INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Veja a página 2 ATENÇÃO Limpe imediatamente o combustível derramado com um pano limpo seco e macio uma vez que o combustív...

Page 278: ...uaisquer parafusos parafusos com porca e porcas que estejam frouxos 11 Guarde o gerador num local seco bem ventilado com a cobertura colocada sobre ele 4 705 037 3 4 Gire a alavanca da torneira de combustível para LIGADO 3 LIGADO 5 Ligue o motor e deixe o funcionar até que pare O motor irá parar em aproximadamente 20 minu tos devido à falta de combustível NOTA 9 Não o ligue a qualquer dispositivo ...

Page 279: ...e de recuo girando o várias vezes com a ignição desligada para cobrir as paredes do cilindro com óleo 2 Puxe o acionador de arranque de recuo até que você sinta compressão Então pare de puxar Isto evitará que os cilindros e válvulas enferrujem 3 Limpe o exterior do gerador e aplique um inibidor de ferrugem 4 Guarde o gerador num local seco bem ventilado com a cobertura colocada sobre ele 5 O gerad...

Page 280: ...ja menos de 0 C 32 F ou mais de 30 C 86 F ADVERTÊNCIA 9 Desconecte o condutor negativo Preto pri meiro e em seguida o condutor positivo Vermelho da bateria 9 Conecte o condutor positivo Vermelho pri meiro e em seguida o condutor negativo Preto à bateria quando estiver instalando a ATENÇÃO 9 Não desconecte a bateria durante a operação do motor 9 Evite operar o gerador com a bateria removi da ...

Page 281: ...tornei ra do combustível para LIGADO 2 Liña de combustível obstruída Limpe o liña de combustível 2 Material estranho na torneira de combustível Limpe a torneira de combustível 2 Carburador obstruído Limpe o carburador 2 Sistema de óleo do motor Insuficiente 2 O nível do óleo está baixo Adicione óleo do motor 3 Sistemas elétricos 2 Chave do motor para a posição 7 LIGADO 1 7 LIGADO å EF5500EFW EF550...

Page 282: ...ono ou úmida Remova o carbono ou enxugue a vela de ignição 2 Sistema de ignição defeituoso Consulte um representante Yamaha O gerador não produz energia 2 O dispositivo de segurança chave de CA para 3 DESLIGADO Gire a chave de CA disjun tor sem fusível para I LIGADO ...

Page 283: ... 42 ...

Page 284: ...o Veja ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA 9 Para evitar RISCO DE INCÊNDIO certifique se de que não há com bustível na área da vela de ignição 9 Para evitar RISCO DE INCÊNDIO lembre se de colocar a vela de ignição o mais longe possível do orifício da vela de ignição e da área do carburador 9 Para evitar CHOQUE ELÉTRICO não segure o condutor da vela de igni ção com as mãos durante o teste OK Não há ignição Con...

Page 285: ...sentante Yamaha Verifique o nível do óleo no motor OK Nível baixo Consulte um representante Yamaha Adicione óleo do motor Verifique a vela de ignição 9 Tipo BPR4ES NGK 9 Folga 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Incorreto OK Substitua ou ajuste a folga Limpe a vela de ignição ...

Page 286: ...condutor da vela de ignição com as mãos durante o teste OK Não há ignição Gire a chave do motor para 7 LIGADO e puxe o acionador de arranque de recuo e verifique se a luz de advertência do óleo pisca 791 001e Não pisca Pisca Verifique o nível do óleo no motor OK Nível baixo Consulte um representante Yamaha Adicione óleo de motor Verifique a vela de ignição 9 Tipo BPR4ES NGK 9 Folga 0 7 0 8 mm 0 02...

Page 287: ...6 dB A 7 m 70 7 74 1 70 7 LWA mostra a intensidade do nível do som sob as condições satisfatórias do teste ISO3744 O nível de ruído em dB A 7 m é o valor da média aritmética em quatro direções medida a 7 metros de distância de cada lado do gerador O nível de ruído pode variar em diferentes ambientes Os números citados são níveis de emissão e não são necessariamente níveis seguros para trabalhar Em...

Page 288: ... Austrália EF5500FW Exceto para a Austrália Saída de CA Tensão nominal V 220 120 240 230 220 Frequência nomi nal Hz 50 60 50 50 Corrente nominal A 17 3 37 5 18 8 16 5 17 3 Saída nominal kVA 3 8 4 5 3 8 3 8 Dispositivo de segurança Tipo Disjuntor sem fusível ...

Page 289: ...o em que a sua máquina seja roubada Identificação da máquina O número de série da máquina está gra vado no local mostrado 1 Número de série da máquina NOTA Os três primeiros dígitos desses números são para identificação do modelo Os dígi tos restantes são o número de produção da unidade Mantenha um registro desses números para referência ao fazer pedidos de peças para um representante Yamaha PRI I...

Page 290: ... reposição necessárias para realizar o reparo adequado de seu gerador Sempre consulte o se você tiver dúvida com relação a especificações adequadas e ou procedimentos de manutenção Ocasionalmente erros de impressão ou alterações de produção podem resultar na imprecisão de certas partes deste manual Até que você tenha total familiaridade com este mode lo consulte seu representante antes de tentar r...

Page 291: ... Y Amarelo B W Preto Branco G R Verde Vermelho G Y Verde Amarelo L R Azul Vermelho L W Azul Branco R B Vermelho Preto R W Vermelho Branco u Acionador do motor i Aquecedor do carburador o Válvula do solenoide do car burador p Bateria a Bobina de carregamento s Unidade TCI d Vela de ignição f Chave do nível de óleo B M L L R L W B Y L R Y L R Y L R Y G Y Br R G Y Br R R B B L R R B O B G R B R W G B...

Page 292: ...lvula do solenoide do car burador r Bobina de carregamento t Unidade TCI Código de cores B Preto Br Marrom G Verde L Azul O Laranja R Vermelho Y Amarelo B W Preto Branco G R Verde Vermelho G Y Verde Amarelo L R Azul Vermelho L W Azul Branco y Vela de ignição u Chave do nível de óleo B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L R L W L O...

Page 293: ...de do car burador r Bobina de carregamento t Unidade TCI Código de cores B Preto Br Marrom G Verde L Azul O Laranja R Vermelho Y Amarelo B W Preto Branco G R Verde Vermelho G Y Verde Amarelo L R Azul Vermelho L W Azul Branco y Vela de ignição u Chave do nível de óleo å Exceto para a Austrália Para a Austrália EF5500FW G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L...

Page 294: ...IMPRESSO NA CHINA 2014 05 1 P ...

Page 295: ...7P5 F8199 U0 S0 EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW MANUAL DEL PROPIETARIO Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo ...

Page 296: ...Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Este manual debe acompañar al equipo si este se vende ...

Page 297: ...nta acerca del funcionamiento o el mantenimiento del equipo consulte con un distribuidor Yamaha EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW MANUAL DEL PROPIETARIO 2014 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1ª edición Abril 2014 Todos los derechos reservados Toda reproducción o uso no autorizado sin el consentimiento escrito de Yamaha Motor Powered Products Co Ltd quedan expresamente prohibidos Impreso en China ...

Page 298: ...sul ten dañados NOTA NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL C O M P L E TA M E N T E A N T E S D E UTILIZAR EL EQUIPO NOTA 9 Yamaha realiza innovaciones conti nuamente en la calidad y el diseño de sus productos Por lo tanto aun que este manual contiene la informa ción del producto más actualizada disponible en el mo...

Page 299: ...5500EFW 15 Terminal de conexión a tierra 16 COMPROBACIÓN PREVIA A LAS OPERACIONES 17 Comprobación previa a las operaciones 17 USO 18 Puesta en marcha del motor 18 Parada del motor 21 Conexión 22 Intervalo de aplicación 24 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 25 Tabla de mantenimiento 25 Ajuste del carburador 27 Inspección de la bujía 27 Sustitución del aceite del motor 28 Filtro de aire 30 Pantalla del silenci...

Page 300: ...ras se encuentre instalado en el vehículo 9 No modifique el generador ni lo utilice con piezas extraídas 9 No permita que los niños utilicen el generador 9 Asegúrese de transportar el generador únicamen te por su s asa s de transporte 1 Asa s de transporte sombreado 9 No coloque ningún obstáculo sobre el generador 1 ...

Page 301: ...abón y cámbiese de ropa 9 Cuando utilice o transporte el generador asegú rese de mantenerlo en posición vertical Si se inclina se puede verter el combustible del carbu rador o del depósito de combustible El motor y el silenciador pueden estar calien tes 9 Coloque el generador en un lugar en el que no sea probable que las personas circundantes o los niños toquen el generador 741 002 Los gases de es...

Page 302: ...otro objeto que lo cubra 9 Si cubre el generador asegúrese de hacerlo úni camente después de que el motor y el silenciador se hayan enfriado completamente Prevención de descargas eléctricas 9 Nunca utilice el motor con lluvia o nieve 9 Nunca toque el generador con las manos moja das ya que se producirá una descarga eléctrica 9 Conecte el terminal de conexión a tierra a una toma a tierra Para evita...

Page 303: ... alimentación del generador o de la línea principal al edificio Esto evitará que el generador cargue la línea eléctrica principal retroalimentación cuando la fuente de alimentación principal falle o la línea se haya apa gado para su reparación La retroalimentación puede electrocutar o causar lesiones al personal de mantenimiento Asimismo si la unidad se utili za sin un interruptor de aislamiento s...

Page 304: ... CAN OCCUR IF GENERATOR IS USED IN RAIN SNOW OR NEAR WATER KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES LISEZ LE MODE D EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LES GAZ D ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXIDE DE CARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE OU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N ...

Page 305: ...ralia 5 Para Australia 6 Para Australia WARNING q THE OUTPUT OF THIS GENERATING SET IS POTENTIALLY LETHAL THE SET SHOULD NOT BE CONNECTED TO A FIXED ELECTRICAL INSTALLATION EXCEPT BY AN APPROPRIATELY LICENSED PERSON ...

Page 306: ... de conexión a tierra 6 Batería para EF5500EFW 7 Tapa de llenado de aceite 8 Perno de drenaje del aceite 9 Bujía 0 Llave de combustible q Arranque por retroceso w Cubierta de la carcasa del filtro de aire e Palanca del estrangulador excepto para EF5500EFW r Silenciador EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 2 7 8 5 6 1 1 3 4 2 7 8 5 1 1 3 4 9 0 q w r 9 0 q e w r ...

Page 307: ...ojo 2 Interruptor del motor 3 Indicador de voltaje horas 4 Receptáculo de CA 5 Interruptor de CA interruptor desprovis to de fusible EF5500DFW EF5500FW para Australia EF5500FW excepto para Australia 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 ...

Page 308: ...FW EF5500FW 700 027c Piloto de aviso de nivel de aceite rojo Cuando el nivel de aceite se encuentra por debajo del nivel inferior se enciende el piloto de aviso del nivel de aceite y el motor se para automáticamente A menos que se vuelva a llenar con aceite el motor no volverá a arrancar NOTA Si el motor se cala o no arranca gire el interruptor del motor a 7 ACTIVADO y a continuación tire del arra...

Page 309: ...EF5500FW EF5500DFW ç suministra 120 V de CA EF5500DFW suministra 120 V y 240 V de CA EF5500DFW ATENCIÓN Reduzca la carga hasta la potencia nominal del generador especificada si el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible se apaga Si se vuelve a apagar consulte con un distribuidor Yamaha 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Tapa del depósito de combustible Retire la tapa del depósito de...

Page 310: ...ADO Con la palanca en esta posición el combustible no circula Sitúe siempre la palanca en esta posición cuando el motor no esté en funcionamiento 1 Palanca del estrangulador excepto para EF5500EFW Arrancar un motor en frío requiere una mezcla de aire combustible más rica la cual es suministrada por la palanca del estrangulador 1 Palanca del estrangulador Terminal de conexión a tierra Asegúrese de ...

Page 311: ...so lentamente hasta que esté engranado y a continuación tire de él enérgica mente 1 Asa de arranque por retroceso ATENCIÓN 9 Tire del asa de arranque por retroceso recta mente 9 Devuelva lentamente el asa de arranque por retroceso a su posición original 9 No toque el asa de arranque por retroceso si el generador está en marcha 1 ...

Page 312: ...ue el generador sobre una superficie nivela da 3 Retire la tapa del depósito de combustible 4 Compruebe el nivel de combustible 5 Si es bajo llene el depósito con combustible ATENCIÓN 9 Limpie inmediatamente el combustible derra mado con un paño limpio seco y suave ya que el combustible puede deteriorar las super ficies pintadas o las piezas de plástico 9 Utilice solamente gasolina sin plomo El us...

Page 313: ...el correcto del orificio de llenado de aceite 1 Tapa de llenado de aceite 2 Nivel correcto Aceite de motor recomendado å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 o 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Grado del aceite de motor recomendado Tipo API Service SE o superior Cantidad de aceite de motor 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt ATENCIÓN El generador se suministra desde fábrica sin acei te del motor No ponga en marcha ...

Page 314: ... para evitar cortocircuitos accidentales 2 Coloque la batería en la bandeja de montaje de la batería 1 Batería 2 Bandeja de montaje de la batería 3 Instale las varillas de montaje de la batería y la placa de montaje de la batería y a continuación instale y apriete las tuercas de mariposa 3 Varilla de montaje de la batería 4 Tuerca de mariposa 5 Placa de montaje de la batería 8 6 7 4 Conecte el cab...

Page 315: ...a batería A continuación aísle el conector doblándolo sobre sí mismo y envolviéndolo cuidadosamente con cinta aislante para evitar el contacto eléctrico con el cable de tierra o con cualquier otro cable 9 Retire los cables de la batería del generador w Conector e Cable de la batería r Cinta aislante 5 Conecte el cable negativo negro al terminal negativo de la batería 9 Pemo 0 Cable negativo negro ...

Page 316: ...alizar cada vez que se utilice el generador Comprobación previa a las operaciones Combustible consulte la página 13 9 Compruebe el nivel de combustible del depósito de combustible 9 Reposte si es necesario Línea de combustible 9 Compruebe si la manguera de combustible tiene grietas o está dañada 9 Sustitúyala si es necesario Aceite del motor consulte la página 14 9 Compruebe el nivel de aceite del...

Page 317: ...generador se suministra desde fábrica sin acei te del motor No ponga en marcha el motor por primera vez hasta que el nivel de aceite haya sido comprobado y se haya añadido aceite si fuese necesario Puesta en marcha del motor 1 Gire el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible a 3 DESACTIVADO 1 3 DESACTIVADO å Interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible EF5500DFW Interruptor de ...

Page 318: ...mente la mano del interruptor 9 Si el motor no arranca suelte el interruptor espere unos segundos y vuelva a intentarlo Cada intento debe ser lo más corto posible para conservar la batería No intente arrancar el motor en ningún caso durante más de 5 segundos 3 Gire el interruptor del motor a la posición 7 ACTIVADO 3 7 ACTIVADO å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 120a 3 A 3 B ...

Page 319: ...ngulador no es necesario para poner en mar cha un motor caliente Gire la palanca del estrangula dor a la posición original 5 Tire del arranque por retroceso lentamente hasta que esté engranado y a continuación tire de él enérgicamente ADVERTENCIA Tenga cuidado al usar el arranque por retroceso En raras ocasiones el asa de arranque por retro ceso podría retroceder rápidamente por el revés del motor...

Page 320: ...ptor desprovisto de fusible EF5500DFW Interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible EF5500EFW EF5500FW 3 Desconecte cualquier dispositivo eléctrico 1 1 A 763 252b 1 B 705 038d 3 3 4 Gire el interruptor del motor a la posición 5 PARADA 2 5 PARADA å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 5 Gire la palanca de la llave de combustible a la posición DESACTIVADO 3 DESACTIVADO 763 130c 2 A 2 B ...

Page 321: ...es estén en buen estado antes de su conexión al gene rador 9 Asegúrese de que la carga total esté dentro de la potencia nominal del generador 9 Asegúrese de que la corriente de carga del receptáculo esté dentro de la corriente nomi nal del receptáculo 1 Ponga en marcha el motor 2 Enchufe en el receptáculo de CA 3 Asegúrese de que el indicador de voltaje horas indica el voltaje nominal 1 Indicador ...

Page 322: ...DO å EF5500EFW EF5500FW Se pueden usar 120 V de CA EF5500DFW ç Se pueden usar 120 V y 240 V de CA EF5500DFW ATENCIÓN Reduzca la carga hasta la potencia nominal del generador especificada si el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible se apaga Si se vuelve a apagar consulte con un distribuidor Yamaha 3 763 252 A 3 3 C 3 B ...

Page 323: ...ás estable que el voltaje suministrado desde el gene rador portátil Cuando se usen esos equipos consulte con un distribuidor Yamaha 9 Cuando se proporcione alimentación a equipos de precisión controladores electrónicos PC equipos electrónicos equipos basados en microordenado res o cargadores de baterías mantenga el generador a una distancia sufi ciente para evitar interferencias eléctricas del mot...

Page 324: ...e piezas originales especificadas por Yamaha como recambio Solicite más información a un distribuidor Yamaha autorizado Elemento Rutina Comprobación previa a las operaciones Cada 6 meses o 100 h 12 meses o 300 h Bujía Comprobar el estado Limpiar y sustituir si es necesario 1 Combustible Comprobar el nivel de combustible y la existencia de fugas 1 Manguera de combus tible Comprobar si la manguera d...

Page 325: ... de ralentí Comprobar y ajustar el régimen de ralentí Arranque por retroce so Comprobar si el arranque por retroce so está dañado Adaptadores abraza deras Comprobar todos los adaptadores y las abrazaderas Corregir si es necesario El punto en el que la anomalía se reconoce por el uso 1 1 La sustitución inicial del aceite del motor se debe realizar tras un mes o 20 horas de uso 2 El elemento de filt...

Page 326: ...Compruebe el tipo de bujía y la holgura Bujía estándar BPR4ES NGK Abertura de la bujía 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Abertura de la bujía NOTA La abertura de la bujía debe medirse con un calibra dor del grosor de cables y si fuera necesario ajusta da a la especificación 4 Instale la bujía Par de apriete de la bujía 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Ajuste del carburador El carburador es una parte vital del ...

Page 327: ... aceite debajo del motor Retire el perno de drenaje del aceite de manera que el aceite se drene por completo 4 Compruebe el perno de drenaje del aceite la tapa de llenado de aceite y la junta tórica Sustitúyalos si están dañados 1 Perno de drenaje del aceite 2 Junta 3 Junta tórica 4 Tapa de llenado de aceite NOTA Si no hay una llave dinamométrica disponible al insta lar una bujía una buena aproxim...

Page 328: ... 20 SAE 10W Grado del aceite de motor recomendado Tipo API Service SE o superior Cantidad de aceite de motor 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Instale la tapa de llenado de aceite 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Instale una junta nueva y el perno de drenaje del aceite y a continuación apriete el perno Par de apriete del perno de drenaje del aceite 27 Nm...

Page 329: ... chorreando Aceite recomendado Aceite del filtro de aire de espuma o aceite del motor consulte la página 29 ATENCIÓN No retuerza el elemento de espuma cuando lo escurra Esto puede ocasionar que se rasgue 5 Inserte el elemento de espuma dentro de la caja del filtro de aire NOTA Asegúrese de que la superficie sellante del elemento de espuma coincida con la caja del filtro de aire para así evitar fug...

Page 330: ...ador 3 Perno de la tapa del silenciador 4 Tapa del silenciador 5 Pantalla del silenciador 6 Arandela 3 Retire los depósitos de carbonilla de la pantalla del silenciador arandela y tapa del silenciador usando un cepillo de alambre ATENCIÓN Al limpiar use el cepillo de alambre suavemente para evitar dañar o rayar la pantalla del silenciador y la tapa del silenciador 4 Compruebe la pantalla del silen...

Page 331: ...Llave de combustible ADVERTENCIA Nunca use gasolina mientras esté fumando o cerca de llamas 1 Pare el motor 2 Gire la palanca de la llave de combustible a la posición DESACTIVADO 3 Retire la taza de la llave de combustible la junta y el colador de combustible 4 Lave la taza y el colador de combustible con gasolina y límpielos 5 Compruebe la junta Sustitúyala si está dañada 6 Instale el colador de ...

Page 332: ...l depósito de combustible 1 Tapa del depósito de combustible 2 Filtro del depósito de combustible 2 Limpie el filtro del depósito de combustible con gasolina Sustitúyalo si está dañado 3 Limpie el filtro del depósito de combustible e insértelo 4 Instale la tapa del depósito de combustible ADVERTENCIA Asegúrese de que la tapa del depósito de combus tible esté apretada de forma segura ...

Page 333: ...a ADVERTENCIA 9 El electrolito es venenoso y peligroso ya que contiene ácido sulfúrico que provoca quema duras Evite el contacto con la piel los ojos o la ropa y protéjase siempre los ojos cuando trabaje cerca de las baterías En caso de con tacto aplique los siguientes PRIMEROS AUXILIOS 9 EXTERNOS Enjuagar con agua abundante 9 INTERNOS Beber grandes cantidades de agua o leche y llamar inmediatamen...

Page 334: ...irado a 5 PARADA para evitar cortocircuitos accidentales 1 Retire los tornillos del panel de control y a conti nuación retire el panel de control 1 Tornillo del panel de control 2 Sustituya el fusible fundido por uno con los ampe rios correctos Fusible especificado 20 A NOTA Si el fusible se funde de nuevo inmediatamente con sulte a un distribuidor de Yamaha Batería recomendada para EF5500EFW Bate...

Page 335: ... de gasolina aprobado usando un sifón manual comercialmente disponible A continua ción instale el filtro del depósito de combustible y la tapa del depósito de combustible ADVERTENCIA El combustible es altamente inflamable y veneno so Consulte detenidamente la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD consulte la página 2 ATENCIÓN Limpie inmediatamente el combustible derramado con un paño limpio seco y suave ya que...

Page 336: ...rnillo sueltos apriételos más 11 Guarde el generador en un lugar seco y bien ven tilado con la cubierta colocada sobre él 4 705 037 3 4 Gire la palanca de la llave de combustible a la posición ACTIVADO 3 ACTIVADO 5 Ponga en marcha el motor y déjelo en funciona miento hasta que se detenga El motor se detendrá en aproximadamente 20 minutos al quedarse sin combustible NOTA 9 No lo conecte a ningún di...

Page 337: ...troceso el motor girando varias veces con la ignición apagada para cubrir las paredes del cilindro con aceite 2 Tire del arranque por retroceso hasta que sienta compresión Entonces deje de tirar Esto protege el cilindro y las válvulas contra la corrosión 3 Limpie el exterior del generador y aplique antioxi dante 4 Guarde el generador en un lugar seco y bien ven tilado con la cubierta colocada sobr...

Page 338: ...ecir menos de 0 C 32 F o más de 30 C 86 F ADVERTENCIA 9 En primer lugar desconecte el cable negativo negro y a continuación el cable positivo rojo de la batería 9 Al instalar la batería conecte primero el cable positivo rojo y a continuación el cable nega tivo negro en la batería ATENCIÓN 9 No desconecte la batería mientras esté usan do el motor 9 Evite utilizar el generador sin la batería ...

Page 339: ... Palanca de la llave de combustible en ACTIVADO 2 Línea de combustible obstruida Limpie la línea de combustible 2 Materia extraña en la llave de combustible Limpie la llave de combustible 2 Carburador obstruido Limpie el carburador 2 Sistema de aceite del motor Insuficiente 2 El nivel de aceite es bajo Añada aceite del motor 3 Sistemas eléctricos 2 Interruptor del motor en 7 ACTIVADO 1 7 ACTIVADO ...

Page 340: ... la carbonilla o seque la bujía 2 Sistema de encendido defectuoso Consulte con un distribuidor Yamaha El generador no produce electricidad 2 Dispositivo de seguridad interruptor CA en 3 DESACTIVADO Gire el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible a I ACTIVADO ...

Page 341: ... 42 ...

Page 342: ... bujía Consulte ADVERTENCIA ADVERTENCIA 9 Para evitar RIESGOS DE INCENDIO asegúrese de que no haya combus tible presente en el área de la bujía 9 Para evitar RIESGOS DE INCENDIO asegúrese de colocar la bujía lo más alejada posible del orificio de la bujía y del área del carburador 9 P a r a e v i t a r D E S C A R G A S ELÉCTRICAS no sujete el cable de la bujía con las manos durante la prueba OK N...

Page 343: ...distribuidor Yamaha Compruebe el nivel de aceite del motor OK Nivel bajo Consulte con un distribuidor Yamaha Añada aceite del motor Compruebe la bujía 9 Tipo BPR4ES NGK 9 Holgura 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Incorrecto OK Sustituya o ajus te la holgura Limpie la bujía ...

Page 344: ...jía con las manos durante la prueba OK No hay chispa Gire el interruptor del motor hacia 7 ACTIVADO a continuación tire del arranque por retroceso y compruebe si el piloto de aviso de nivel de aceite parpadea 791 001e No parpadea Parpadea Compruebe el nivel de aceite del motor OK Nivel bajo Consulte con un distribuidor Yamaha Añada aceite del motor Compruebe la bujía 9 Tipo BPR4ES NGK 9 Holgura 0 ...

Page 345: ... 74 1 70 7 LWA muestra el nivel de potencia del sonido bajo las condiciones de prueba satisfechas de ISO3744 El nivel de ruido en dB A 7 m es el valor medio aritmético en cuatro direcciones medidas a 7 m de distancia de cada lado del generador El nivel de ruido puede variar en diferentes entornos Las cifras que se mencionan son niveles de emisión y no son necesariamente niveles de trabajo seguro A...

Page 346: ... para Australia EF5500FW excepto para Australia Salida de CA Voltaje nominal V 220 120 240 230 220 Frecuencia nomi nal Hz 50 60 50 50 Corriente nominal A 17 3 37 5 18 8 16 5 17 3 Potencia nominal kVA 3 8 4 5 3 8 3 8 Dispositivo de seguridad Tipo N F B ...

Page 347: ... que la máquina sea robada Identificación del equipo El número de serie del equipo está estam pado en la ubicación que se muestra 1 Número de serie del equipo NOTA Los primeros tres dígitos de dichos núme ros son para la identificación del modelo los dígitos restantes son el número de producción de la unidad Conserve un registro de estos números como referencia cuando solicite piezas a un distribu...

Page 348: ...mien tas especiales necesarias para una reparación correc ta del generador Consulte siempre con él si tiene dudas acerca de las especificaciones correctas y o los procedimientos de mantenimiento En ocasiones erro res de impresión o cambios de producción pueden hacer que partes de este manual sean incorrectas Hasta que se haya familiarizado completamente con este modelo consulte con su distribuidor...

Page 349: ...gro Br Marrón G Verde L Azul O Naranja R Rojo W Blanco Y Amarillo B W Negro Blanco G R Verde Rojo G Y Verde Amarillo L R Azul Rojo L W Azul Blanco R B Rojo Negro R W Rojo Blanco i Calefactor del carburador o Válvula solenoide del carbu rador p Batería a Bobina de carga s Unidad TCI d Bujía f Interruptor del nivel de acei te B M L L R L W B Y L R Y L R Y L R Y G Y Br R G Y Br R R B B L R R B O B G ...

Page 350: ...to de aviso de nivel de aceite e Válvula solenoide del carbu rador r Bobina de carga Código de color B Negro Br Marrón G Verde L Azul O Naranja R Rojo Y Amarillo B W Negro Blanco G R Verde Rojo G Y Verde Amarillo L R Azul Rojo L W Azul Blanco t Unidad TCI y Bujía u Interruptor del nivel de acei te B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L ...

Page 351: ...nivel de aceite e Válvula solenoide del carbu rador r Bobina de carga Código de color B Negro Br Marrón G Verde L Azul O Naranja R Rojo Y Amarillo B W Negro Blanco G R Verde Rojo G Y Verde Amarillo L R Azul Rojo L W Azul Blanco t Unidad TCI y Bujía u Interruptor del nivel de acei te å Excepto para Australia Para Australia EF5500FW G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W ...

Page 352: ...IMPRESO EN CHINA 2014 05 1 S ...

Page 353: ...7P5 F8199 U0 D0 EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW HANDLEIDING Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken ...

Page 354: ...Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebrui ken Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt verkocht ...

Page 355: ...ediening of het onderhoud van uw machine neem dan contact op met uw Yamaha verdeler EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW HANDLEIDING 2014 door Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1e uitgave april 2014 Alle rechten voorbehouden Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van Yamaha Motor Powered Products Co Ltd is uitdrukkelijk verboden Gedrukt in China ...

Page 356: ...ormatie die procedures kan vergemakkelijken of verhelderen WAARSCHUWING LEES DEZE HANDLEIDING EERST ZORGVULDIG DOOR VOOR U DE MACHINE IN WERKING STELT OPMERKING 9 Yamaha werkt voortdurend aan ver beteringen ten aanzien van het pro ductontwerp en de kwaliteit Om deze reden kan er soms sprake zijn van kleine verschillen tussen uw machine en de beschrijving ervan in deze handleiding ook al bevat de h...

Page 357: ...Accu Voor EF5500EFW 15 Aardaansluiting 16 CONTROLES VOOR GEBRUIK 17 Controles voor gebruik 17 GEBRUIK 18 De motor starten 18 De motor uitzetten 21 Aansluiting 22 Toepassingsbereik 24 PERIODIEK ONDERHOUD 25 Onderhoudsschema 25 Carburateur afstellen 27 Bougie inspecteren 27 Motorolie verversen 28 Luchtfilter 30 Knaldemperscherm 31 Brandstofkraan 32 Brandstoftankfilter 33 Accu Voor EF5500EFW 34 Aanbe...

Page 358: ... de auto 9 Breng geen veranderingen aan de generator aan en gebruik deze niet als er onderdelen gedemon teerd zijn of ontbreken 9 Sta niet toe dat kinderen de generator bedienen 9 Draag de generator uitsluitend bij de draaghand grepen 1 Draaghandgrepen grijze delen 9 Plaats geen voorwerpen op de generator 1 ...

Page 359: ...ijk af met water en zeep Wanneer u brandstof op uw kle ding morst kleed u dan direct om en was de kle ding 9 Laat de generator zowel tijdens gebruik als tijdens vervoer rechtop staan Anders kan er brandstof uit de carburateur of brandstoftank lekken Motor en knademper kunnen heet zijn 9 Zet de generator bij voorkeur op een plaats waar voorbijgangers en vooral kinderen niet kunnen komen 741 002 Uit...

Page 360: ...aaien wanneer deze bedekt wordt door een stofkap of ander voorwerpen 9 Dek de generator niet eerder af dan nadat motor en knaldemper helemaal zijn afgekoeld Voorkomen van elektrische schokken 9 Gebruik de generator nooit in regen of sneeuw 9 Raak de generator nooit met natte handen aan anders kunt u een elektrische schok krijgen 9 Sluit de aardaansluiting aan op een aardwarmte Om elektrische schok...

Page 361: ...met stroom van de generator of met stroom van het elektriciteits net Hiermee wordt voorkomen dat de generator het elektriciteitsnet belast terugkoppeling wan neer het elektriciteitsnet is uitgevallen of voor kabelreparatie is afgekoppeld Door terugkoppe ling kunnen kabelonderhoudsmonteurs geëlektro cuteerd worden of gewond raken Bovendien kun nen de generator en de elektriciteitsinstallatie van he...

Page 362: ...R IS USED IN RAIN SNOW OR NEAR WATER KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES LISEZ LE MODE D EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LES GAZ D ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXIDE DE CARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE OU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PROXIMI...

Page 363: ...ralië 5 Voor Australië 6 Voor Australië WARNING q THE OUTPUT OF THIS GENERATING SET IS POTENTIALLY LETHAL THE SET SHOULD NOT BE CONNECTED TO A FIXED ELECTRICAL INSTALLATION EXCEPT BY AN APPROPRIATELY LICENSED PERSON ...

Page 364: ...Brandstoftank 5 Aardaansluiting 6 Accu Voor EF5500EFW 7 Olievuldop 8 Olieaftapbout 9 Bougie 0 Brandstofkraan q Terugloopstarter w Deksel luchtfilterbehuizing e Chokehendel Behalve voor EF5500EFW r Knaldemper EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 2 7 8 5 6 1 1 3 4 9 0 q w r 2 7 8 5 1 1 3 4 9 0 q e w r ...

Page 365: ...ood 2 Motorschakelaar 3 Voltage uur meter 4 Wisselstroomstopcontact 5 Wisselstroomschakelaar N F B EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW Voor Australië EF5500FW Behalve voor Australië 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 ...

Page 366: ...5500EFW EF5500DFW EF5500FW 700 027c Olieverklikkerlampje Rood Wanneer het motorolieniveau onder het onderste niveau komt gaat het olieverklikkerlampje branden en wordt de motor automatisch uitgeschakeld De motor kan pas weer worden gestart nadat de olie is bijge vuld OPMERKING Als de motor uitvalt of niet start zet de motorschake laar dan op 7 AAN en trek aan de terugloopstarter of zet de motorsch...

Page 367: ...3 UIT å EF5500EFW EF5500FW EF5500DFW ç levert 120 V wisselstroom EF5500DFW levert 120 V en 240 V wisselstroom EF5500DFW LET OP Verminder de belasting tot onder het gespecifi ceerde nominale uitgangsvermogen van de gene rator wanneer de wisselstroomschakelaar N F B uitvalt Raadpleeg uw Yamaha verdeler als dit opnieuw gebeurt 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Brandstoftankdop Verwijder de brandst...

Page 368: ...k staat de hendel in deze stand 2 UIT Als de hendel in deze stand staat stroomt er geen brandstof naar de carburateur Zet de hendel steeds wanneer de motor niet draait in deze stand 1 Chokehendel Behalve voor EF5500EFW Een koude motor starten vereist een rijkere zuurstof brandstofmengeling wat geleverd wordt door de chokehendel 1 Chokehendel Aardaansluiting Zorg ervoor dat de generator wordt geaar...

Page 369: ...terugloopstarter langzaam aan totdat u weer stand voelt en geef er vervolgens een ferme ruk aan 1 Terugloopstarterhendel LET OP 9 Trek de terugloopstarterhendel recht 9 Plaats de terugloopstarterhendel langzaam terug 9 Raak de terugloopstarterhendel niet aan terwijl de generator in gebruik is 1 ...

Page 370: ...erator op een vlakke ondergrond 3 Verwijder de brandstoftankdop 4 Controleer het brandstofniveau 5 Vul zo nodig de brandstoftank met brandstof LET OP 9 Veeg eventueel gemorste brandstof onmiddel lijk op met een schone droge zachte doek aangezien de brandstof geverfde oppervlak ken en plastic onderdelen kan aantasten 9 Gebruik uitsluitend loodvrije benzine Loodhoudende benzine zal inwendige motoron...

Page 371: ... het juiste niveau van de olievulopening is 1 Olievuldop 2 Juiste niveau Aanbevolen motorolie å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 of 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Aanbevolen motoroliegraad API Service SE type of hoger Motoroliehoeveelheid 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt LET OP De generator werd zonder motorolie verscheept vanuit de fabriek Start de motor niet voor de eer ste keer totdat het olieniveau we...

Page 372: ...toe te voegen Installatie 1 Zet de motorschakelaar op 5 STOP om onbe doelde kortsluiting te voorkomen 2 Plaats de accu op de accuhouderlade 1 Accu 2 Accuhouderlade 3 Installeer de accumontagestaven en accumonta geplaat en installeer en draai de vleugelmoeren vast 3 Accumontagestaaf 4 Vleugelmoer 5 Accumontageplaat 8 6 7 4 Sluit de positieve kabel Rood aan op de positie ve accupool 6 Bout 7 Positie...

Page 373: ...erkabel voor het laden van de accu los Isoleer dan de aansluiting door het terug op zichzelf te vouwen en zorgvuldig te verpakken met isolatietape om elektrisch con tact met de grond aarde of enige andere kabels te voorkomen 9 Verwijder de accukabels van de generator w Aansluiting e Accukabels r Isolatietape 5 Sluit de negatieve kabel Zwart aan op de nega tieve accupool 9 Bout 0 Negatieve kabel Zw...

Page 374: ...e controles voor gebruik moeten telkens wanneer de generator wordt gebruikt opnieuw worden uitgevoerd Controles voor gebruik Brandstof zie blz 13 9 Controleer de hoeveelheid brandstof in de brand stoftank 9 Vul zo nodig brandstof bij Brandstofleiding 9 Controleer de brandstofslang op barsten of beschadiging 9 Vervang deze indien nodig Motorolie zie blz 14 9 Controleer het niveau van de motorolie 9...

Page 375: ...erator aan 9 Verwijder stof vuil of water van het stopcon tact voor gebruik LET OP De generator werd zonder motorolie verscheept vanuit de fabriek Start de motor niet voor de eer ste keer totdat het olieniveau werd gecontroleerd en olie indien nodig werd bijgevuld De motor starten 1 Zet de wisselstroomschakelaar N F B op 3 UIT 1 3 UIT å Wisselstroomschakelaar N F B EF5500DFW Wisselstroomschakelaar...

Page 376: ...een nadat de motor start 9 Als de motor faalt om te starten laat de scha kelaar los en wacht een paar seconden pro beer dan opnieuw Elke poging moet zo kort mogelijk zijn om de accu te besparen Start de motor niet meer dan 5 seconden bij elke poging 3 Zet de motorschakelaar op 7 AAN 3 7 AAN å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 120a 3 A 3 B ...

Page 377: ...nneer de motor warm is is choken niet nodig Zet de chokehendel terug in de oorspronkelijke stand 5 Trek de terugloopstarter langzaam aan totdat u weerstand voelt en geef er vervolgens een ferme ruk aan WAARSCHUWING Wees voorzichtig bij het gebruik van de terugloop starter In bijzondere gevallen kan de terugloop starterhendel snel teruggetrokken worden door de motorterugslag OPMERKING Grijp de draa...

Page 378: ...troomschakelaar N F B op 3 UIT 1 3 UIT å Wisselstroomschakelaar N F B EF5500DFW Wisselstroomschakelaar N F B EF5500EFW EF5500FW 3 Ontkoppel alle elektrische apparaten 1 1 A 763 252b 1 B 4 Zet de motorschakelaar op 5 STOP 2 5 STOP å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 130c 2 A 2 B ...

Page 379: ...en stekkers in goede staat verkeren voordat u ze op de generator aan sluit 9 Controleer of de totale belasting het nominale vermogen van de generator niet overschrijdt 9 Controleer of de laadstroom op het stopcon tact de nominale stroom van het stopcontact niet overschrijdt 1 Start de motor 2 Steek de stekker in het wisselstroomstopcontact 3 Controleer of de voltage uur meter de nominale spanning ...

Page 380: ...elstroom kan worden gebruikt EF5500DFW ç 120 V en 240 V wisselstroom kunnen worden gebruikt EF5500DFW LET OP Verminder de belasting tot onder het gespecifi ceerde nominale uitgangsvermogen van de gene rator wanneer de wisselstroomschakelaar N F B uitvalt Raadpleeg uw Yamaha verdeler als dit opnieuw gebeurt 3 763 252 A 3 3 C 3 B ...

Page 381: ...en en hebben een stabielere voe ding nodig dan met een draagbare generator mogelijk is Gebruikt u dergelijke apparatuur raadpleeg dan eerst uw Yamaha dealer 9 Bij het voeden van precisie instrumenten zoals elektronische regeleenheden pc s elektronische computers apparatuur met microcomputers en acculaders moet de generator op ruime afstand van die apparatuur worden gehouden om elektrische interfer...

Page 382: ...swerkzaamheden begint LET OP Gebruik uitsluitend originele Yamaha vervangingsonderdelen Vraag uw Yamaha verdeler voor verdere attentie Inspectiepunt Handeling Controles voor gebruik Elke 6 maan den of 100 uur 12 maan den of 300 uur Bougie De toestand controleren Zo nodig reinigen of vervangen 1 Brandstof Op brandstofniveau en lekkage con troleren 1 Brandstofslang Controleer de brandstofslang op ba...

Page 383: ...erental controleren en afstellen Terugloopstarter De terugloopstarter op beschadiging controleren Finttingen bevestigin gen Alle fittingen en bevestigingen contro leren Zo nodig corrigeren Punten waarbij tijdens eerder gebruik afwijkingen zijn geconsta teerd 1 1 Bij de eerste ingebruikname moet de motorolie na één maand of na 20 bedrijfsuren worden ververst 2 Bij gebruik in zeer stoffige of vochti...

Page 384: ...burateur afstellen De carburateur is een belangrijk onderdeel van de motor Laat de afstelling ervan over aan een Yamaha verdeler die over de juiste kennis apparatuur en gereedschappen beschikt om dit specialistische werk uit te voeren 3 Controleer het bougietype en de elektrodenaf stand Standaard bougie BPR4ES NGK Elektrodenafstand 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Elektrodenafstand OPMERKING De elektro...

Page 385: ...aal onder de motor Verwijder de olieaftapbout zodat de olie volledig kan worden afgetapt 4 Controleer de olieaftapbout olievuldop en O ring Vervang deze indien beschadigd 1 Olieaftapbout 2 Pakking 3 O ring 4 Olievuldop OPMERKING Als er bij het plaatsen van de bougie geen moment sleutel beschikbaar is is 1 4e tot 1 2e draai na het handvast aandraaien een goede schatting van het cor recte aanhaalmom...

Page 386: ... 10W 40 SAE 10W 30 of 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Aanbevolen motoroliegraad API Service SE type of hoger Motoroliehoeveelheid 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Installeer de olievuldop 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Plaats een nieuwe pakking en de olieaftapbout en draai de bout vast Aanhaalmoment olieaftapbout 27 Nm 2 7 m kgf 20 ft lbf ...

Page 387: ...lie eruit Het schuimelement moet nat zijn maar niet druip nat Aanbevolen olie Luchtfilterolie of motorolie zie blz 29 LET OP Wring het schuimelement niet uit maar knijp het uit Anders kan het scheuren 5 Plaats het schuimelement in het luchtfilterhuis OPMERKING Zorg ervoor dat het afdichtingvlak van het schuimele ment overeenkomt met het luchtfilterhuis zodat er geen luchtlek is LET OP Laat de moto...

Page 388: ... het knal demperscherm 3 Bout knaldemperkap 4 Knaldemperkap 5 Knaldemperscherm 6 Ring 5 3 4 6 3 Verwijder de koolstofafzetting op het knaldemper scherm ring en knaldemperkap met behulp van een staalborstel LET OP Oefen slechts lichte druk op de staalborstel uit om krassen op en beschadiging van het knaldemper scherm en de knaldemperkap te voorkomen 4 Controleer het knaldemperscherm Vervang deze in...

Page 389: ...lbf 3 2 1 Brandstofkraan WAARSCHUWING Rook niet en vermijd open vuur wanneer u de ben zine hanteert 1 Stop de motor 2 Zet de brandstofkraanhendel op UIT 3 Verwijder de brandstofkraankroes pakking en brandstofzeef 4 Reinig de brandstofkraankroes en brandstofzeef met benzine en veeg ze af 5 Controleer de pakking Vervang deze indien beschadigd 6 Plaats de brandstofzeef pakking en brandstof kraankroes...

Page 390: ...wijder de brandstoftankdop en het brandstof tankfilter 1 Brandstoftankdop 2 Brandstoftankfilter 2 Reinig het brandstoftankfilter met benzine Vervang deze indien beschadigd 3 Veeg de brandstoftankfilter af en plaats deze terug 4 Plaats de brandstoftankdop WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de brandstoftankdop stevig vast zit ...

Page 391: ...e laat uw Yamaha verdeler de accu opladen WAARSCHUWING 9 Elektrolyt is giftig en gevaarlijk omdat het zwa velzuur bevat dat ernstige brandwonden ver oorzaakt Vermijd contact met de huid ogen of kledij en bescherm altijd uw ogen tijdens het werken nabij accu s In geval van contact pas de volgende EERSTE HULP toe 9 EXTERN Spoel af met veel water 9 INTERN Drink grote hoeveelheden water of melk en bel...

Page 392: ...p 5 STOP om onbe doelde kortsluiting te voorkomen Aanbevolen accu Voor EF5500EFW Aanbevolen accu Capaciteit 12 V 12 Ah 1 Verwijder de schroeven van het bedieningspaneel en verwijder het bedieningspaneel 1 Schroef bedieningspaneel 2 Vervang de gesprongen zekering door een van de juiste amperage Gespecificeerde zekering 20 A OPMERKING Raadpleeg uw Yamaha verdeler als de zekering opnieuw springt 1 1 ...

Page 393: ...gbare brandstofhandpomp de brandstof uit de brandstoftank over in een voor benzine geschikte jerrycan Verwijder dan de brandstof tankfilter en brandstoftankdop WAARSCHUWING Brandstof is zeer licht ontvlambaar en giftig Lees VEILIGHEIDSINFORMATIE zie blz 2 zorgvuldig LET OP Veeg eventueel gemorste brandstof onmiddellijk op met een schone droge zachte doek aangezien de brandstof geverfde oppervlakke...

Page 394: ...e schroeven bouten en moe ren vast 11 Plaats de hoes over de generator en bewaar hem in een droge goed geventileerde ruimte 4 705 037 3 4 Zet de brandstofkraanhendel op AAN 3 AAN 5 Start de motor en laat de motor draaien tot hij afslaat De motor stopt na ongeveer 20 minuten wanneer de brandstof opraakt OPMERKING 9 Sluit gedurende die tijd geen elektrische appara ten aan onbelast gebruik 9 Hoe lang...

Page 395: ...m de motor op hand kracht te laten draaien en een laagje olie op de cilinderwanden aan te brengen 2 Trek aan de terugloopstarter totdat u de compres sie voelt Stop dan met trekken Dit gaat het roes ten van cilinder en kleppen tegen 3 Reinig de buitenkant van de generator en breng een roestwerend middel aan 4 Plaats de hoes over de generator en bewaar hem in een droge goed geventileerde ruimte 5 Ti...

Page 396: ...plaats bv minder dan 0 C 32 F of meer dan 30 C 86 F WAARSCHUWING 9 Koppel eerst de negatieve kabel Zwart los dan de positieve kabel Rood van de accu 9 Sluit eerst de positieve kabel Rood dan de negatieve kabel Zwart aan op de accu wan neer u de accu installeert LET OP 9 Koppel de accu niet los tijdens motorgebruik 9 Bedien de generator niet wanneer de accu ver wijderd is ...

Page 397: ...oftank Zet de brandstof kraanhendel op AAN 2 Verstopte brandstofleiding Reinig de brandstof leiding 2 Vreemde stof in de brandstofkraan Reinig de brandstofkraan 2 Verstopte carburateur Reinig de carburateur 2 Motorsmeersysteem Onvoldoende 2 Te laag olieniveau Voeg motorolie toe 3 Elektrische systemen 2 Motorschakelaar naar 7 AAN 1 7 AAN å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 120a 1 A 1 B ...

Page 398: ...ag of is nat Verwijder koolstofaanslag of veeg de bougie droog 2 Defect ontstekingssysteem Raadpleeg een Yamaha verdeler De generator levert geen stroom 2 Veiligheidsinrichting Wisselstroomschakelaar naar 3 UIT Zet de wisselstroomschakelaar N F B op I AAN ...

Page 399: ... 42 ...

Page 400: ...nksterkte Zie WAARSCHUWING WAARSCHUWING 9 Om BRANDGEVAAR te vermijden maak dat er zich geen brandstof bevindt in de omgeving van de bougie 9 Om BRANDGEVAAR te vermijden maak dat de bougie zo ver mogelijk geplaatst wordt van de omgeving van het bougiegat en carburator 9 Om ELEKTRISCHE SCHOKKEN te vermijden houd de bougie niet vast met handen tijdens testen OK Geen vonk Raadpleeg een Yamaha verdeler...

Page 401: ... een Yamaha verdeler Controleer het motorolieniveau OK Laag niveau Raadpleeg een Yamaha verdeler Voeg motorolie toe Controleer de bougie 9 Type BPR4ES NGK 9 Afstand 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Verkeerd OK Vervang of pas gat aan Maak de bougie schoon ...

Page 402: ...ud de bougie niet vast met handen tijdens testen OK Geen vonk Draai de motorschakelaar op 7 AAN trek dan aan de terugloopstarter en contro leer of het olieverklikkerlampje flikkert 791 001e Flikkert niet Flikkert Controleer het motorolieniveau OK Laag niveau Raadpleeg een Yamaha verdeler Voeg motorolie toe Controleer de bougie 9 Type BPR4ES NGK 9 Afstand 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Verkeerd OK Verva...

Page 403: ...et geluidsniveau onder de ISO3744 voldane testomstandigheden Het geluidsniveau in dB A 7 m is de rekenkundig bepaalde gemiddelde waarde van in vier richtingen op 7 meter afstand van elke kant van de generator gemeten waarden Het geluidsniveau kan per omgeving variëren De vermelde waarden zijn emissieniveaus en zijn niet noodzakelijkerwijs veilige wer kniveaus Hoewel er een verband bestaat tussen d...

Page 404: ...stralië EF5500FW Behalve voor Australië Wisselstroomuit gangsvermogen Nominale span ning V 220 120 240 230 220 Nominale frequen tie Hz 50 60 50 50 Nominale stroom A 17 3 37 5 18 8 16 5 17 3 Nominale uitgang kVA 3 8 4 5 3 8 3 8 Veiligheidsinrichting Type N F B ...

Page 405: ...arte plaats in geval uw machine gestolen wordt Machine identificatie Het serienummer van de machine is op de afgebeelde plaats ingeslagen 1 Serienummer van de machine OPMERKING De eerste drie cijfers identificeren het model de overige cijfers zijn het productie volgnummer Houd deze nummers bij de hand wanneer u reserveonderdelen bestelt bij uw Yamaha verdeler PRI I D NUMMER PRI I D CODE SERIE nr M...

Page 406: ...en in huis heeft om uw generator goed te repareren Bovendien is het raadzaam contact op te nemen als er twijfels zijn over specificaties en of de juiste onderhoudsprocedures In zeldzame gevallen kunnen drukfouten of productieveranderingen ertoe leiden dat deze handleiding onjuiste informatie bevat Totdat u volledig vertrouwd bent geraakt met uw model raden wij u aan om uw dealer te raadplegen voor...

Page 407: ...Blauw O Oranje R Rood W Wit Y Geel B W Zwart Wit G R Groen Rood G Y Groen Geel L R Blauw Rood L W Blauw Wit R B Rood Zwart R W Rood Wit i Carburateurverwarming o Magneetklep carburateur p Accu a Laadspoel s TCI eenheid d Bougie f Olieniveauschakelaar B M L L R L W B Y L R Y L R Y L R Y G Y Br R G Y Br R R B B L R R B O B G R B R W G B W G R R W B B W B R W G Y R R R G R G R B W W B L R W Y B W Y B...

Page 408: ...klikkerlampje e Magneetklep carburateur r Laadspoel t TCI eenheid y Bougie u Olieniveauschakelaar Kleurcode B Zwart Br Bruin G Groen L Blauw O Oranje R Rood Y Geel B W Zwart Wit G R Groen Rood G Y Groen Geel L R Blauw Rood L W Blauw Wit B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L R L W L O Y O B W B W Br R Br R G R B Y L W 1 2 4 5 6 6 ...

Page 409: ... Magneetklep carburateur r Laadspoel t TCI eenheid y Bougie u Olieniveauschakelaar Kleurcode B Zwart Br Bruin G Groen L Blauw O Oranje R Rood Y Geel B W Zwart Wit G R Groen Rood G Y Groen Geel L R Blauw Rood L W Blauw Wit å Behalve voor Australië Voor Australië EF5500FW G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O B B L O Y B W Br R Br R L W Y B G R 1 2 4 5 ...

Page 410: ...GEDRUKT IN CHINA 2014 05 1 D ...

Page 411: ...7P5 F8199 U0 B0 EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN ...

Page 412: ...Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin Buku petunjuk ini harus tetap disertakan apabila mesin dijual ...

Page 413: ...an terkait pengoperasian atau pemeliharaan mesin Anda silakan hubungi agen Yamaha terdekat EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN 2014 oleh Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Edisi Pertama April 2014 Hak cipta dilindungi oleh Undang undang Dilarang keras mencetak ulang atau menggunakannya tanpa izin tertulis dari Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Dicetak di Cina ...

Page 414: ...innya CATATAN CATATAN menyajikan informasi penting untuk mempermudah atau memperjelas prosedur PERINGATAN BACA DAN PAHAMI SECARA MENYELURUH BUKU PETUNJUK INI SEBELUM MENGOPERASIKAN MESIN CATATAN 9 Yamaha secara terus menerus mencari kemajuan dalam hal desain dan kualitas produk Oleh karena itu meskipun buku petunjuk ini berisi informasi produk terkini pada saat pencetakan tidak menutup kemungkinan...

Page 415: ...al ground tanah 16 PEMERIKSAAN PRA PENGOPERASIAN 17 Pemeriksaan pra pengoperasian 17 PENGOPERASIAN 18 Menghidupkan mesin 18 Mematikan mesin 21 Penyambungan 22 Kisaran aplikasi 24 PEMELIHARAAN BERKALA 25 Bagan pemeliharaan 25 Penyesuaian karburator 27 Pemeriksaan busi 27 Penggantian oli mesin 28 Penyaring udara 30 Kasa knalpot 31 Keran bahan bakar 32 Penyaring tangki bahan bakar 33 Aki Untuk EF5500...

Page 416: ...asang pada kendaraan 9 Jangan mengubah generator atau menggunakannya dalam kondisi onderdil yang terlepas 9 Jangan biarkan anak anak mengoperasikan generator 9 Pastikan Anda membawa generator dengan cara memegang pegangan jinjingnya 1 Pegangan jinjing diarsir 9 Jangan meletakkan penghalang apapun pada generator 1 ...

Page 417: ...an air dan sabun lalu ganti pakaian Anda 9 Saat mengoperasikan atau memindahkan generator pastikan posisinya selalu tegak lurus Jika posisinya miring bahan bakar dapat bocor dari karburator atau tangki Mesin dan knalpot bisa menjadi panas 9 Letakkan generator di tempat yang jauh dari kemungkinan sentuhan pejalan kaki atau anak anak 741 002 Gas buang bersifat racun 9 Menggunakan generator di dalam ...

Page 418: ...mengoperasikan mesin dengan penutup debu atau benda lain yang menutupinya 9 Saat menutup generator pastikan mesin dan knalpot sudah benar benar dingin Pencegahan sengatan listrik 9 Jangan mengoperasikan mesin di bawah hujan atau salju 9 Jangan menyentuh generator dengan tangan yang basah karena Anda akan tersetrum 9 Hubungkan terminal ground tanah ke sumber ground Untuk mencegah sengatan listrik g...

Page 419: ...ya generator dan memungkinkan pemilihan generator atau daya listrik utama ke gedung Dengan sakelar ini generator tidak akan membebani saluran listrik utama backfeeding ketika catu daya utama gagal atau dimatikan untuk perbaikan Backfeeding dapat menyetrum atau mencederai petugas pemeliharaan saluran listrik Di samping itu kerusakan generator dan sistem kelistrikan gedung dapat terjadi ketika daya ...

Page 420: ...ERATOR IS USED IN RAIN SNOW OR NEAR WATER KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES LISEZ LE MODE D EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LES GAZ D ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXIDE DE CARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE OU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PR...

Page 421: ...ralia 5 Untuk Australia 6 Untuk Australia WARNING q THE OUTPUT OF THIS GENERATING SET IS POTENTIALLY LETHAL THE SET SHOULD NOT BE CONNECTED TO A FIXED ELECTRICAL INSTALLATION EXCEPT BY AN APPROPRIATELY LICENSED PERSON ...

Page 422: ...angki bahan bakar 5 Terminal ground tanah 6 Aki Untuk EF5500EFW 7 Tutup pengisi oli 8 Baut penguras oli 9 Busi 0 Keran bahan bakar q Tali starter w Penutup wadah penyaring udara e Tuas cok Kecuali EF5500EFW r Knalpot EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 2 7 8 5 6 1 1 3 4 2 7 8 5 1 1 3 4 9 0 q w r 9 0 q e w r ...

Page 423: ... peringatan oli Merah 2 Sakelar mesin 3 Meteran tegangan hourmeter 4 Stop kontak AC 5 Sakelar AC N F B EF5500DFW EF5500FW Untuk Australia EF5500FW Kecuali Australia 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 3 2 4 1 5 000 000 ...

Page 424: ...5500DFW EF5500FW 700 027c Lampu peringatan oli Merah Jika volume oli lebih rendah dari batas bawahnya lampu peringatan oli akan menyala dan mesin pun berhenti secara otomatis Sebelum Anda mengisi ulang oli tersebut mesin tidak akan hidup CATATAN Jika mesin mogok atau tidak hidup putar sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP lalu tarik tali starter atau putar sakelar mesin ke posisi 6 JALAN Jika lampu peri...

Page 425: ... memasok AC 120 V EF5500DFW memasok AC 120 V dan 240 V EF5500DFW PERHATIAN Kurangi beban hingga menjadi output terukur generator yang ditentukan jika sakelar AC N F B mati Jika sakelar tetap mati kembali hubungi agen Yamaha terdekat 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Tutup tangki bahan bakar Lepas tutup tangki bahan bakar dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam ...

Page 426: ... tuas seperti ini 2 MATI Dalam posisi tuas ini bahan bakar tidak akan mengalir Selalu putar tuas ke posisi ini apabila mesin sedang tidak beroperasi 1 1 Tuas cok Kecuali EF5500EFW Penyalaan mesin dalam kondisi dingin memerlukan campuran udara dan bahan bakar yang lebih banyak yang dipasok oleh tuas cok 1 Tuas cok Terminal ground tanah Jangan lupa untuk menghubungkan generator ke ground tanah Baca ...

Page 427: ...arik secara perlahan tali starter sampai ada tegangan lalu tarik dengan cepat 1 Gagang tali starter PERHATIAN 9 Tarik gagang tali starter secara lurus 9 Kembalikan gagang tali starter secara perlahan 9 Jangan menyentuh gagang tali starter ketika generator beroperasi 1 ...

Page 428: ... yang rata 3 Lepas tutup tangki bahan bakar 4 Periksa level bahan bakar 5 Jika rendah isi tangki dengan bahan bakar PERHATIAN 9 Segera lap tumpahan bahan bakar dengan kain bersih kering dan lembut karena bahan bakar dapat merusak permukaan yang bercat atau komponen plastik 9 Gunakan hanya bensin tanpa kandungan timbal Penggunaan bensin yang berkandungan timbal akan menyebabkan komponen mesin bagia...

Page 429: ...n oli mesin berada di level yang benar dari lubang pengisi oli 1 Tutup pengisi oli 2 Level yang benar Oli mesin yang disarankan å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 atau 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Kelas oli mesin yang disarankan Tipe API Service SE atau di atasnya Jumlah oli mesin 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt PERHATIAN Generator dikirim dari pabrik tanpa diisi oli mesin Sebelum menghidupkan mesin un...

Page 430: ...gan 1 Putar sakelar mesin ke posisi 5 BERHENTI untuk mencegah hubung singkat korsleting yang tak disengaja 2 Pasang aki di dudukan bakinya 1 Aki 2 Dudukan baki aki 3 Pasang batang pemasangan aki dan pelat pemasangan aki lalu pasang dan kencangkan mur kupu kupu 3 Batang pemasangan aki 4 Mur kupu kupu 5 Pelat pemasangan aki 8 6 7 4 Hubungkan kabel timah positif Merah ke terminal positif aki 6 Baut 7...

Page 431: ...abel timah output pengisian aki Lalu isolasi konektor dengan melipatnya lalu bungkus dengan isolasi listrik untuk mencegah kontak listrik dengan ground tanah atau kabel timah ujung lainnya 9 Lepas kabel timah aki dari generator w Konektor e Kabel timah aki r Isolasi listrik 5 Hubungkan kabel timah negatif Hitam ke terminal negatif aki 9 Baut 0 Kabel timah negatif Hitam q Terminal negatif aki 1 Ter...

Page 432: ...aan pra pengoperasian harus dilakukan tiap kali generator akan digunakan Pemeriksaan pra pengoperasian Bahan bakar Lihat halaman 13 9 Periksa level volume bahan bakar di dalam tangki bahan bakar 9 Isi jika perlu Saluran bahan bakar 9 Periksa apakah ada celah retak atau kerusakan pada selang bahan bakar 9 Ganti jika perlu Oli mesin Lihat halaman 14 9 Periksa volume oli dalam mesin 9 Jika perlu tamb...

Page 433: ...ralatan listrik apapun 9 Bersihkan debu kotoran atau air dari stop kontak sebelum penggunaan PERHATIAN Generator dikirim dari pabrik tanpa diisi oli mesin Sebelum menghidupkan mesin untuk pertama kalinya periksa level oli dan tambahkan oli bila perlu Menghidupkan mesin 1 Putar sakelar AC N F B ke posisi 3 MATI 1 3 MATI å Sakelar AC N F B EF5500DFW Sakelar AC N F B EF5500EFW EF5500FW 705 037 2 2 Pu...

Page 434: ...ar segera setelah mesin hidup menyala 9 Jika mesin tidak mau hidup bebaskan sakelar tunggu beberapa detik lalu coba lagi Setiap percobaan harus sesingkat mungkin untuk menghemat aki Jangan mengengkol mesin lebih dari 5 detik dalam satu percobaan 3 Putar sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP 3 7 HIDUP å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 120a 3 A 3 B ...

Page 435: ...k diperlukan untuk menghidupkan mesin yang sudah panas Putar tuas cok kembali ke posisi asalnya 5 Tarik secara perlahan tali starter sampai ada tegangan lalu tarik dengan cepat PERINGATAN Hati hati saat menggunakan tali starter Kadang kadang namun jarang sekali gagang tali starter bisa tertarik balik dengan cepat akibat tenaga balik mesin CATATAN Genggam pegangan jinjing dengan kuat agar generator...

Page 436: ...elar AC N F B ke posisi 3 MATI 1 3 MATI å Sakelar AC N F B EF5500DFW Sakelar AC N F B EF5500EFW EF5500FW 3 Cabut peralatan listrik apapun 1 1 A 763 252b 1 B 4 Putar sakelar mesin ke posisi 5 BERHENTI 2 5 BERHENTI å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 130c 2 A 2 B ...

Page 437: ...termasuk sambungan steker dan kabel kabel dalam kondisi baik sebelum penyambungan ke generator 9 Pastikan beban totalnya masih berada di dalam output terukur generator 9 Pastikan arus beban yang melewati stop kontak masih berada dalam kisaran arus standar stop kontak 1 Hidupkan mesin 2 Masukkan ke dalam stop kontak AC 3 Pastikan meteran tegangan hourmeter sudah menunjukkan tegangan standar 1 Meter...

Page 438: ...istrik 3 I HIDUP å EF5500EFW EF5500FW AC 120 V dapat digunakan EF5500DFW ç AC 120 V dan 240 V dapat digunakan EF5500DFW PERHATIAN Kurangi beban hingga menjadi output terukur generator yang ditentukan jika sakelar AC N F B mati Jika sakelar tetap mati kembali hubungi agen Yamaha terdekat 3 B ...

Page 439: ...ngan dan mungkin memerlukan pasokan tegangan yang lebih stabil dibandingkan yang dipasok dari generator portabel Saat menggunakan peralatan tersebut konsultasikanlah dengan agen Yamaha 9 Saat mencatu peralatan presisi pengendali elektronik PC komputer elektronik peralatan berbasis mikrokomputer atau pengisi aki beri jarak yang cukup terhadap generator agar tidak terjadi gangguan listrik dari mesin...

Page 440: ...ya onderdil asli Yamaha sebagai penggantinya Tanyakan kepada agen resmi Yamaha untuk mendapatkan informasi lebih lanjut Item Prosedur Pemeriksaan pra pengoperasian Setiap 6 bulan atau 100 jam 12 bulan atau 300 jam Busi Periksa kondisinya Bersihkan dan ganti jika perlu 1 Bahan bakar Periksa level bahan bakar dan adakah kebocoran 1 Selang bahan bakar Periksa apakah ada celah retak atau kerusakan pad...

Page 441: ...n katup Kecepatan tanpa beban Periksa dan sesuaikan kecepatan tanpa beban idle Tali starter Periksa kerusakan tali starter Pengepasan penguncian Periksa semua pengepasan dan penguncian Betulkan jika perlu Titik tempat dikenalinya abnormalitas saat digunakan 1 1 Penggantian awal oli mesin adalah setelah sebulan atau 20 jam pengoperasian 2 Elemen penyaring udara harus dibersihkan lebih sering apabil...

Page 442: ...ingga terang Penyesuaian karburator Karburator merupakan komponen mesin yang vital Penyesuaian ini harus diserahkan kepada agen Yamaha yang memiliki ilmu profesional data khusus dan peralatan untuk melakukannya dengan benar 3 Periksa tipe busi dan celahnya Busi standar BPR4ES NGK Celah busi 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Celah busi CATATAN Celah busi harus diukur dengan pengukur ketebalan kawat dan j...

Page 443: ...s tutup pengisi oli 3 Letakkan wadah oli di bawah mesin Lepas baut penguras oli sehingga oli dapat benar benar dikosongkan 4 Periksa baut penguras oli tutup pengisi oli dan cincin O Ganti jika terjadi kerusakan 1 Baut penguras oli 2 Gasket 3 Cincin O 4 Tutup pengisi oli CATATAN Jika kunci torsi tidak tersedia saat pemasangan busi Anda bisa mengira ngira torsinya yakni sebesar 1 4 1 2 putaran kenca...

Page 444: ... SAE 10W 30 atau 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Kelas oli mesin yang disarankan Tipe API Service SE atau di atasnya Jumlah oli mesin 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Pasang tutup pengisi oli 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Pasang gasket baru dan baut penguras oli lalu kencangkan baut Torsi pengencangan baut penguras oli 27 Nm 2 7 m kgf 20 ft lbf ...

Page 445: ...rus basah namun tidak mengeluarkan tetesan Oli yang disarankan Oli foam air filter atau oli mesin Lihat halaman 29 PERHATIAN Jangan memeras meras elemen busa Ini dapat mengakibatkan elemen busa sobek 5 Masukkan elemen busa ke wadah penyaring udara CATATAN Pastikan permukaan segel elemen busa cocok dengan wadah penyaring udara sehingga tidak ada kebocoran angin PERHATIAN Mesin tidak boleh dijalanka...

Page 446: ...ot lalu lepas tutup knalpot dan kasa knalpot 3 Baut tutup knalpot 4 Tutup knalpot 5 Kasa knalpot 6 Ring 5 3 4 6 3 Buang kerak karbon di kasa knalpot ring dan tutup knalpot menggunakan sikat kawat PERHATIAN Saat membersihkan gunakan sikat kawat secara ringan agar kasa knalpot dan tutup knalpot tidak rusak atau tergores 4 Periksa kasa knalpot Ganti jika terjadi kerusakan 711 064 1 Lepas baut penutup...

Page 447: ...N Jangan gunakan bensin sembari merokok atau di dekat nyala api 1 Matikan mesin 2 Putar tuas keran bahan bakar ke posisi MATI 3 Lepas mangkuk keran bahan bakar gasket dan penapis bahan bakar 4 Bersihkan tutup dan penapis bahan bakar dengan bensin lalu seka dengan lap 5 Periksa gasket Ganti jika terjadi kerusakan 6 Pasang penapis bahan bakar gasket dan mangkuk keran bahan bakar PERINGATAN Pastikan ...

Page 448: ... dan penyaring tangki bahan bakar 1 Tutup tangki bahan bakar 2 Penyaring tangki bahan bakar 2 Bersihkan penyaring tangki bahan bakar dengan bensin Ganti jika terjadi kerusakan 3 Lap penyaring tangki bahan bakar lalu masukkan 4 Pasang tutup tangki bahan bakar PERINGATAN Pastikan tutup tangki bahan bakar sudah dikencangkan dengan kuat ...

Page 449: ...ki PERINGATAN 9 Elektrolit bersifat racun dan berbahaya karena mengandung asam belerang yang dapat mengakibatkan luka bakar serius Hindari kontak dengan kulit mata atau pakaian dan selalu lindungi mata Anda saat bekerja di dekat aki Jika terjadi kontak lakukan PERTOLONGAN PERTAMA sebagai berikut 9 LUAR Basuh dengan air yang banyak 9 DALAM Minum air atau susu dalam jumlah banyak dan segera hubungi ...

Page 450: ...utar ke posisi 5 BERHENTI untuk mencegah hubung singkat korsleting yang tak disengaja Aki yang disarankan Untuk EF5500EFW Aki yang disarankan Kapasitas 12 V 12 Ah 1 Lepas sekrup panel kendali lalu lepas panel kendali 1 Sekrup panel kendali 2 Ganti sekring yang telah putus dengan sekring baru yang nilai ampere nya benar Sekring sesuai ketentuan 20 A CATATAN Jika sekring segera putus kembali hubungi...

Page 451: ...a ke dalam wadah bensin menggunakan handsiphon yang bisa dibeli secara bebas Lalu pasang tutup dan penyaring tangki bahan bakar PERINGATAN Bahan bakar sangat mudah terbakar dan beracun Baca INFORMASI KESELAMATAN Lihat halaman 2 secara cermat PERHATIAN Segera lap tumpahan bahan bakar dengan kain bersih kering dan lembut karena bahan bakar dapat merusak permukaan yang bercat atau komponen plastik 3 ...

Page 452: ...rup baut dan mur yang masih longgar 11 Simpan generator di tempat kering dan bersirkulasi udara bagus dan beri penutup di atasnya 4 705 037 3 4 Putar tuas keran bahan bakar ke posisi HIDUP 3 HIDUP 5 Hidupkan mesin dan biarkan hingga berhenti Mesin akan berhenti dalam waktu kurang lebih 20 menit karena kehabisan bahan bakar CATATAN 9 Jangan menghubungkan ke peralatan listrik apapun operasi tanpa be...

Page 453: ...tarter agar mesin berputar beberapa kali pengapian mati sehingga dinding silinder terlapisi oleh oli 2 Tarik tali starter sampai terasa mampat kompresi Lalu hentikan tarikan Ini akan mencegah silinder dan katup berkarat 3 Bersihkan bagian luar generator dan bubuhi penghambat karat 4 Simpan generator di tempat kering dan bersirkulasi udara bagus dan beri penutup di atasnya 5 Generator harus tetap d...

Page 454: ...0 C 32 F atau lebih dari 30 C 86 F PERINGATAN 9 Lepaskan kabel timah negatif Hitam terlebih dahulu dari aki baru diikuti dengan kabel timah positif Merah 9 Ketika memasang aki hubungkan kabel timah positif Merah terlebih dahulu ke aki baru diikuti dengan kabel timah negatif Hitam PERHATIAN 9 Jangan mencabut sambungan aki selama mesin beroperasi 9 Hindari pengoperasian generator jika aki dilepas ...

Page 455: ... dalam tangki Tuas keran bahan bakar ke posisi HIDUP 2 Saluran bahan bakar tersumbat Bersihkan saluran bahan bakar 2 Benda asing dalam keran bahan bakar Bersihkan keran bahan bakar 2 Karburator tersumbat Bersihkan karburator 2 Sistem oli mesin Tidak mencukupi 2 Volume oli rendah Tambahkan oli mesin 3 Sistem kelistrikan 2 Sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP 1 7 HIDUP å EF5500EFW EF5500DFW EF5500FW 763 ...

Page 456: ...tor oleh karbon atau basah Bersihkan karbon atau lap busi hingga kering 2 Sistem pengapian rusak Hubungi agen Yamaha Generator tidak mau menghasilkan daya 2 Peralatan keselamatan sakelar AC ke posisi 3 MATI Putar sakelar AC N F B ke posisi I HIDUP ...

Page 457: ... 42 ...

Page 458: ...ah kekuatan percikan busi Lihat PERINGATAN PERINGATAN 9 Untuk mencegah BAHAYA KEBAKARAN pastikan tidak ada bahan bakar di area busi 9 Untuk mencegah BAHAYA KEBAKARAN pastikan Anda meletakkan busi sejauh mungkin dari lubang busi dan area karburator 9 Untuk mencegah SENGATAN LISTRIK jangan memegang ujung busi dengan tangan saat melakukan pengujian OK Tidak mengeluarkan percikan Hubungi agen Yamaha P...

Page 459: ...rter rusak Hubungi agen Yamaha Periksa volume oli mesin OK Volume rendah Hubungi agen Yamaha Tambahkan oli mesin Periksa busi 9 Tipe BPR4ES NGK 9 Celah 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Salah OK Ganti atau sesuaikan celah Bersihkan busi ...

Page 460: ...megang ujung b u s i d e n g a n t a n g a n s a a t melakukan pengujian OK Tidak mengeluarkan percikan Putar sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP lalu tarik tali starter dan periksa apakah lampu peringatan oli berkedip 791 001e Tidak berkedip Berkedip Periksa volume oli mesin OK Volume rendah Hubungi agen Yamaha Tambahkan oli mesin Periksa busi 9 Tipe BPR4ES NGK 9 Celah 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Salah...

Page 461: ... 96 6 dB A 7 m 70 7 74 1 70 7 LWA menunjukkan level kekuatan suara dalam kondisi uji yang memenuhi ISO3744 Tingkat kebisingan yang dinyatakan dalam dB A 7 m merupakan rerata nilai hitung dalam empat arah yang diukur sejauh 7 meter dari masing masing sisi generator Tingkat kebisingan ini mungkin berbeda beda sesuai kondisi lingkungan Angka yang disajikan di sini merupakan tingkat emisi dan tidak la...

Page 462: ...F5500FW Untuk Australia EF5500FW Kecuali Australia Keluaran AC Tegangan standar V 220 120 240 230 220 Frekuensi standar Hz 50 60 50 50 Arus standar A 17 3 37 5 18 8 16 5 17 3 Keluaran standar kVA 3 8 4 5 3 8 3 8 Peralatan keselamatan Tipe N F B ...

Page 463: ... terpisah untuk antisipasi apabila mesin Anda dicuri Identifikasi mesin Nomor seri mesin tercetak di lokasi seperti yang diperlihatkan 1 Nomor seri mesin CATATAN Tiga angka pertama dari nomor seri ini menyatakan modelnya sisanya merupakan nomor produksi unit Simpan nomor seri ini sebagai acuan saat memesan onderdil dari agen Yamaha I D UTAMA NOMOR I D UTAMA KODE No SERI MODEL INFORMASI KONSUMEN 1 ...

Page 464: ...yang diperlukan untuk melakukan perbaikan generator dengan benar Selalu hubungi pihak agen jika Anda ragu terkait spesifikasi dan atau prosedur pemeliharaan yang benar Kadang kadang kesalahan cetak atau perubahan produksi akan membuat bagian tertentu dari buku petunjuk ini tidak benar Sebelum Anda sudah sangat akrab dengan model ini selalu hubungi pihak agen untuk melakukan pemeliharaan Jika diper...

Page 465: ...e R Merah W Putih Y Kuning B W Hitam Putih G R Hijau Merah G Y Hijau Kuning L R Biru Merah L W Biru Putih R B Merah Hitam R W Merah Putih i Pemanas karburator o Katup solenoid karburator p Aki a Kumparan pengisian s Unit TCI d Busi f Sakelar level oli B M L L R L W B Y L R Y L R Y L R Y G Y Br R G Y Br R R B B L R R B O B G R B R W G B W G R R W B B W B R W G Y R R R G R G R B W W B L R W Y B W Y ...

Page 466: ...i e Katup solenoid karburator r Kumparan pengisian t Unit TCI y Busi u Sakelar level oli Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru O Oranye R Merah Y Kuning B W Hitam Putih G R Hijau Merah G Y Hijau Kuning L R Biru Merah L W Biru Putih B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L R L W L O Y O B W B W Br R Br R G R B Y L W 1 2 4 5 6 ...

Page 467: ...enoid karburator r Kumparan pengisian t Unit TCI y Busi u Sakelar level oli Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru O Oranye R Merah Y Kuning B W Hitam Putih G R Hijau Merah G Y Hijau Kuning L R Biru Merah L W Biru Putih å Kecuali Australia Untuk Australia EF5500FW G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O B B L O Y B W Br R Br R L W Y B G R 1 2 4 5 ...

Page 468: ...DICETAK DI CINA 2014 05 1 B ...

Reviews: