- 60 -
GR
N
NL
4. Steek de stekker in een AC-
stopcontact.
OPMERKING
9
De 4-puntaansluiting kan
zowel 120 V als 240 V leve-
ren.
9
De besparingsschakelaar
moet in de positie “OFF” wor-
den gedraaid om de motor-
snelheid te verhogen naar het
nominale toerenaantal indien:
- een belasting van 0,8 A of
minder wordt gebruikt.
- 120 V wisselstroom wordt ge-
leverd enkel van W met X.
4. Sett støpselet i vekselstrømutta-
ket.
MERK
9
Den 4-polede flatstiftkontakten
kan levere både 120 og 240 V
strøm.
9
Økonomitomgangsbryteren må
dreies til “OFF” for å øke motor-
turtallet til merketurtallet ved:
- en belastning på 0,8 A eller mind-
re.
- forsyning av bare AC 120 V fra W
med X.
4. Συνδστε στην υποδοχ
ρεµατο AC.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
9
Η 4 πλων υποδοχ µπορε να
τροφοδοτε ηλεκτρικ
συσκευ 120V και 240V.
9
O διακπτη οικονοµα
πρπει να τοποθετεται στη
θση “OFF” για να
ανεβανουν οι στροφ του
κινητρα ταν:
- χρησιµοποιεται φορτο 0,8Α
µικρτερο.
- παρχεται ρεµα AC120V
µνο απ W µε Χ.
(alleen EF6600DE [Canada])
5. Zet de afzonderlijke schake-
laars
1
in de stand “ON”.
Er kan maximaal 15A worden
gebruikt.
Zet de afzonderlijke schake-
laar
2
in de stand “ON”
Er kan maximaal 30A worden
gebruikt.
1
I
“ON”
å
EF6600DE (Canada)
6. Schakel eventuele elektrische
systemen in.
(bare EF6600DE [Canada])
5. Drei de enkelte bryterne
1
til
“ON”.
Maksimalt 15 A kan benyttes.
Drei den individuelle bryteren
2
til “ON”.
Maksimalt 30 A kan benyttes.
1
I
“ON”
å
EF6600DE (Canada)
6. Slå på de elektriske apparatene.
(Μνο στο µοντλο EF6600DE
[Καµαδ])
5. Στρψτε του διακπτε
1
στη θση “ΟΝ”.
Μπορον να
χρησιµοποιηθον µχρι 15Α
ρεµατο.
Στρψτε τον ανεξρτητο
διακπτη
2
στη θση “ΟΝ”.
Μπορον να
χρησιµοποιηθον µχρι 30Α
ρεµατο.
1
I
“ON”
å
EF6600DE (Καµαδ)
6. Ανψτε τι ηλεκτρικ
συσκευ.
7CC-F8199-U6B0_p19-64 4/27/11 10:49 AM Page 60