- 11 -
E
F
9
Connecter le fil de masse de la
machine à la borne de mise à la
terre et connecter l’extrémité à
l’électrode de sol enterrée dans
le sol.
1
Borne de masse (Terre)
STATUT DU
CONDUCTEUR NEUTRE
(pour le Canada uniquement)
9
Il y a un conducteur permanent
entre le générateur (enroule-
ment du stator) et le cadre.
741-010
741-011
1
741-128
AE00083
ELECTRIC SHOCK PRE-
VENTION
9
Never operate the engine in
rain or snow.
9
Connect the ground lead of
the machine to the ground ter-
minal and connect the end to
the ground electrode buried in
the ground.
1
Ground (Earth) terminal
STATUS OF NEUTRAL
CONDUCTOR
(for Canada only)
9
There is a permanent conduc-
tor between the generator
(stator winding) and the frame.
9
Never touch the machine with
wet hands or electrical shock
will occur.
AF00083
PRÉVENTION DES
RISQUES
D’ÉLECTROCUTION
9
Ne faites jamais tourner le mo-
teur sous la pluie ou sous la
neige.
9
Ne touchez jamais au groupe
électrogène si vous avez les
mains mouillées; vous pourriez
être électrocuté.
7CC-F8199-U6A0_p01-18 4/27/11 11:51 AM Page 20