- 36 -
P
I
D
3. Die Batterie auf dem Batteriefach
mit Gummidämpfer einsetzen.
4. Das rote Kabel zuerst an den po-
sitiven (+) Pol und anschließend
das schwarze Kabel an den ne-
gativen (-) Pol der Batterie
anschließen. Diese Pole bitte
nicht verwechseln.
5. Die Batterie einsetzen und die
Verankerung festziehen.
9
Achten Sie bei nicht eingesetz-
ter Batterie auf die
ordnungsgemäße Wartung der
Batterieanschlüsse, damit es
nicht zu Überschlägen kommt.
9
Schließen Sie den
Batterieladeausgang ab und
schützen Sie den Anschluss an
der Generatorseite durch
Zurückbiegen und sorgfältiges
Umwickeln mit Isolierband
gegen Masse (Erde) bzw.
gegen eine Berührung mit an-
deren Anschlüssen.
9
Nehmen Sie die
Batterieanschlüsse vom
Generator ab.
1
Anschluss
2
Batterieanschlüsse
3
Isolierband
WARNUNG
3. Montare la batteria instal-
landola saldamente sul suo
supporto.
4. Collegare per primo il filo
rosso al terminale positivo
(+) della batteria, poi quello
nero al terminale negativo
(-). Non invertire le posizio-
ni.
5. Installare la batteria e serra-
re il supporto.
9
Controllare regolarmente i
conduttori della batteria
per evitare scintille quando
la batteria non è installata.
9
Scollegare il conduttore di
carica in uscita della batte-
ria. Isolare quindi il connet-
tore lato generatore ripie-
gandolo su se stesso e
avvolgendolo accuratamen-
te con nastro isolante per
evitare il contatto elettrico
con la terra o qualsiasi
altro conduttore.
9
Togliere i conduttori della
batteria dal generatore.
1
Connettore
2
Conduttori della batteria
3
Nastro isolante
3. Instale firmemente a bateria
no suporte de montagem da
bateria.
4. Em primeiro lugar, conecte o
cabo vermelho ao terminal
positivo (+) da bateria e, em
seguida, o cabo preto ao ter-
minal negativo (-). Não inverta
as conexões dos cabos.
5. Instale a bateria e aperte o
suporte.
9
Certifique-se de regular
bem os cabos da bateria
para evitar a geração de fa-
íscas quando a bateria não
estiver instalada.
9
Desconecte o cabo de saída
de carga da bateria. Em se-
guida, isole o conector do
lado do gerador dobrando-o
sobre si mesmo e enrole-o
cuidadosamente com uma
fita de isolante para evitar o
contacto elétrico com o
cabo de terra (conexão ao
terra) ou qualquer outro
cabo.
9
Desconecte os cabos da ba-
teria do gerador.
1
Conector
2
Cabos da bateria
3
Fita de isolante
ADVERTÊNCIA
AH00632
Batteria consigliata
(EF5500TE/EF6600DE/
EF6600E)
Installazione del supporto
della batteria
(EF5500TE/EF6600DE/
EF6600E)
AD00632
Empfohlene Batterie
(EF5500TE/EF6600DE/
EF6600E)
Batteriesockelmontage
(EF5500TE/EF6600DE/
EF6600E)
Empfohlene Batterie:
Kapazität: 12 V/26 Ah
Batteria consigliata:
Capacità: 12 V/26 Ah
AP00632
Bateria recomendada
(EF5500TE/EF6600DE/
EF6600E)
Suporte de instalação da
bateria
(EF5500TE/EF6600DE/
EF6600E)
Bateria recomendada:
Capacidade: 12 V/26 Ah
7CC-F8199-U6A0_p19-64 4/27/11 9:29 AM Page 36