background image

– 9 –

– 10 –

5. BETRIEB IHRES MOTORS

HINWEIS

Die folgende Vorgehensweise gilt für 

den Beschleunigungshebel in STD-

Ausführung.  

Berühren Sie nicht den festen 

Beschleunigungshebel (bsp. 

Lichtmaschinen-Spez.), da andernfalls 

die Lichtmaschinenkomponenten, wie 

der Gleichrichterregler, beschädigt 

werden könnten.

START

1

KRAFTSTOFFVENTIL

(Vom Anlagenhersteller 

bereitgestellt)

Öffnen Sie das Kraftstoffventil.

BESCHLEUNIGUNGSHEBEL

Stellen Sie den 

Beschleunigungshebel auf 1/3 der 

Stellung für hohe Geschwindigkeit.

2

CHOKEKNOPF

SCHLIESSEN

Ziehen Sie den Chokeknopf.

 Wenn der Motor kalt ist oder die 

Umgebungstemperatur niedrig ist, 

ziehen Sie den Chokeknopf vollständig.

 Wenn der Motor warm ist oder die 

Umgebungstemperatur hoch ist, ziehen 

Sie den Chokeknopf zur Hälfte oder 

lassen Sie ihn vollständig geöffnet.

3

Bei einem Motor mit 

automatischem Choke ist 

keine Betätigung des 

Chokeknopfes erforderlich.

3

ELEKTROSTARTER

OFF

RUN

START

Drehen Sie den Schlüsselschalter 

auf die Stellung “START”.

 Betätigen Sie den Elektrostarter 

nicht länger als 5 Sekunden, auch 

wenn der Motor nicht startet.

 Wenn der Motor nicht startet, 

stellen Sie den Schlüssel auf die 

Stellung “RUN” und warten Sie 

etwa 10 Sekunden, bevor Sie es 

erneut versuchen.

 Drehen Sie den Zündschalter 

niemals auf die Stellung “START”, 

wenn der Motor läuft.

4

7D3-28199-U0-G0.indd   9

2018/10/03   11:35:09

Summary of Contents for EH64

Page 1: ...ine Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb neh men Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Original instructions Notice originale Originalbetriebsanleitung Istruzioni o...

Page 2: ...i der Entsorgung dieses Produkts sicherstellen dass der Kraftstoff und das Öl aus dem Motor abgelassen wird und unter Befolgung aller örtlich gültigen Bestimmungen entsorgt wird D anexo Instrucciones para el tratamiento de los residuos Cuando este producto debe ponerse al rechazo asegurarse de que el combustible y el aceite se purgaron correctamente a partir del motor y que se observan bien los re...

Page 3: ...7D3 28199 U0 E0 EH64 EH65 EH72 OWNER S MANUAL Read this manual carefully before operating this machine LIT 19626 02 66 7D3 28199 U0 E0 indd 1 2018 10 03 11 34 47 ...

Page 4: ...from 0 to 80 cc 125 hours engine greater than 80 cc Intermediate 125 hours engine from 0 to 80 cc 250 hours engine greater than 80 cc Extended 300 hours engine from 0 to 80 cc 500 hours engine greater than 80 cc 1000 hours 225 cc and greater Notice This hangtag must remain on this engine or piece of equipment and only be removed by the ultimate purchaser before operation Notice FEDERAL EMISSION CO...

Page 5: ...nd maintenance procedures in order to maximize the safe and efficient use of this product Due to constant efforts to improve our products certain procedures and specifications are subjected to change without notice When ordering spare parts always give us the MODEL SERIAL and ENGINE SERIAL NUMBER of your engine Please fill in the following blanks after checking the specification number on your eng...

Page 6: ...ed in this manual by the following notations This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death WARNING A WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury NOTICE A NOTICE indicates special precautions that must be taken to ...

Page 7: ...area Hot surface can burn you Stay away if engine has been running Gasoline is extremely flammable and its vapors can explode 9 Stop the engine before refueling 9 Check for leakage from hoses and fittings 9 Shut off fuel valve when the engine is not in use On Run Engine start Electric start Fuel gasoline Off Stop Engine stop Fuel diesel Engine oil Cold engine Fuel shut off Add oil Warm engine Fuel...

Page 8: ... not overfill the fuel tank If fuel is spilt wipe it away carefully and wait until the fuel has dried before starting the engine After refueling make sure that the fuel cap is secured to prevent spillage FIRE PREVENTION Do not operate while smoking or near an open flame Do not use around dry brush twigs cloth rags or other flammable materials Keep the engine at least 3 feet 1 meter away from build...

Page 9: ...engine Never make adjustments on the machinery while it is connected to the engine without first removing the ignition cable from the spark plug Turning the crankshaft by hand during adjusting or cleaning might start the engine and the machinery with it causing serious injury to the operator Never run the engine with governor disconnected or operate at speeds in excess of 3600 r min load SURROUNDI...

Page 10: ...AVERTISSEMENT Lire les INSTRUCTIONS POUR L USAGE avant d utiliser le moteur L essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser Arrêter le moteur avant de faire le plein en combustible Vérifier toute présence de fuite à partir des tuyaux et garnitures Bloquer la soupape de carburant quand le moteur n est pas utilisé Le moteur émet un gaz toxique qui peut tuer l opérateur en quelq...

Page 11: ...r electrical wiring arrangements before normal engine operation See Section 4 Battery Installation 2 COMPONENTS Air cleaner cover Spark plug cap Key switch Choke knob Control box Acceleration lever Fan case Fuel filter Fuel pump Oil filter Spark plug cap PTO shaft Oil drain plug On both sides Oil filler cap Electric starter Carburetor Oil level gauge Engine hanger Rectifier regulator Governor arm ...

Page 12: ...engine and recheck the oil level The oil level may drop a little as the oil fills the oil filter Fill the oil up to the upper mark of the oil level gauge Change oil if it is contaminated See Section 8 Maintenance Schedule Use 4 stroke automotive detergent oil of API service class SE or higher grade SG SH or SJ is recommended If multi grade oil is used oil consumption tends to increase when the amb...

Page 13: ...perating to prevent fuel from flooding the carburetor A serious accident may occur if the fuel hose comes off Properly secure the fuel line connections by completely inserting the hose onto the fittings and securing the connection with a hose clamp Use unleaded gasoline only Unleaded regular premium or reformulated gasoline containing no more than 10 Ethanol E10 or 15 MTBE may also be used Never u...

Page 14: ...WIRE use a flat braided wire of 0 03 sq in or larger sectional area SAE GAUGE 4 KEY SWITCH CABLE CABLE LENGTH CABLE DIA WIRE GAUGE AWG BS BWG JIS Less than 1 5 m 1 5 mm 14 16 AV1 25 1 5 m to 3 0 m 1 9 mm 12 14 AV2 3 0 m to 5 0 m 2 4 mm 10 13 AV3 4 BATTERY INSTALLATION For electric starter operation proper electric wiring arrangements are needed before normal engine operation 25mm LA406 LA408 CABLE...

Page 15: ...erminal Key Position RUN START CARBURETOR BLACK BLACK BLACK BATTERY 12V SPARK PLUG SPARK PLUG GRAY BLACK WHITE ELECTRIC STARTER IGNITION COIL 1 OIL PRESSURE SWITCH WHITE GREEN OIL WARNING LAMP HIGH TENSION CORD REGURATOR YELLOW YELLOW TACHO HOUR METER CHARGE COIL RED RED RED KEY SWITCH IGNITION COIL 2 Optional hardware shown by dotted lines Select wires of proper gauge and connect battery as shown...

Page 16: ...b If the engine is cold or the ambient temperature is low pull the choke knob fully If the engine is warm or the ambient temperature is high pull the choke knob half way or keep it fully open 3 Choke adjustment is not necessary for the auto choke engine 3 ELECTRIC STARTER OFF RUN START Turn the key switch to the START position Do not operate the electric starter continuously for more than 5 second...

Page 17: ...essary for the auto choke engine 5 RUNNING ACCELERATION LEVER After the engine starts set the acceleration lever at the low speed position and warm it up without load for a few minutes Gradually move the acceleration lever toward the high speed position and set it at the required engine speed TIP Whenever high speed operation is not required slow the engine down idle by moving the acceleration lev...

Page 18: ...lose the fuel valve STOPPING ENGINE WITH THE FUEL VALVE Close the fuel valve while the engine is running and wait until the engine stops Set the key switch to the OFF position after stopping the engine This procedure eliminates the fuel from the carburetor Avoid allowing the fuel to remain in the carburetor over long periods or the passages of the carburetor may become clogged and malfunctions may...

Page 19: ...e the fuel is restricted Check the fuel intake of the carburetor and fuel strainer intake 3 In case the engine does not start with well supplied fuel try using fresh fuel WARNING Wipe off spilled fuel carefully before checking the spark plug Place spark plug as far away from spark plug hole as possible Do not hold spark plug by hand while checking Is there a strong spark across the electrode 1 Rem...

Page 20: ... 13 Is your battery well charged Check the battery it may be discharged and unable to operate the electric starter Consult your nearest YAMAHA dealer 7D3 28199 U0 E0 indd 13 2018 10 03 11 34 51 ...

Page 21: ...er will be very hot Allow the muffler to cool before cleaning the spark arrester How to remove the spark arrester 1 Remove the flange bolts from the muffler cover and remove the muffler cover 2 Remove the special screw from the spark arrester and remove the spark arrester from the muffler Clean the spark arrester screen Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrester screen Be carefu...

Page 22: ...E MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS ON THE EMISSION RELATED PARTS LISTED BELOW TO KEEP THE EMISSION CONTROL SYSTEM EFFECTIVE The emission control system consists of the following parts 1 Carburetor and internal parts 2 Cold start enrichment system if applicable 3 Intake manifold if applicable 4 Air cleaner elements 5 Spark plug 6 Magneto or electronic ignition system 7 Spark advance retard system if app...

Page 23: ... 6 Check and adjust valve clearance 6 Replace fuel lines 6 Every 2 years Replace oil lines 6 Every 2 years Overhaul engine 2 6 1 Initial oil change and oil filter replacement should be performed after 20 hours of operation Thereafter change oil every hundred 100 hours and replace oil filter 200 hours Before changing oil check for a suitable way to dispose of old oil Do not pour it down into sewage...

Page 24: ...hours of operation 1 When changing oil stop the engine and loosen the drain plug 2 Re install the drain plug before refilling oil 3 Refer to the recommended oil table See Section 3 Pre operation Checks 4 Always use the best grade and clean oil Contaminated oil poor quality oil and shortage of oil cause damage to engine or shorten the engine life Engine oil quantity 1 55 L 0 41 US qt 9 HOW TO MAINT...

Page 25: ... element clean Replaced the air cleaner element set more often in dusty environments The air cleaner paper inner element and urethane foam outer element can be removed after removing knob and air cleaner cover When installing set the paper element and urethane foam on the air cleaner base Check that the grommet is in position and then install the cover with knob tightened securely Urethane Foam cl...

Page 26: ...iately CHECKING BATTERY WARNING Battery electrolyte is an acid and is poisonous and corrosive Serious injury results from contact with the skin eyes or clothing If the electrolyte fluid is below level line refill battery with distilled water TO CARBURETOR Paper element Clean by tapping gently to remove dirt and blow off dust Never use oil Clean or replace the paper element every 50 hours of operat...

Page 27: ...er will improve performance and allow that this engine meets EPA Environmental Protection Agency and California ARB Air Resources Board emission standards throughout its useful life An engine converted for high altitudes can not be run at 5000 feet or lower In doing so the engine will overheat and cause serious engine damage Please have an authorized YAMAHA dealer restore high altitude modified en...

Page 28: ...o the cylinder slowly start the engine for 2 or 3 seconds and re install the spark plug CLEAN AND STORE Remove the spark plug wires from the spark plugs Slowly turn the crankshaft until resistance is felt and leave it in that position Clean the engine thoroughly with an oiled cloth cover the engine and store the engine indoors in a well ventilated low humidity area 10 PREPARATIONS FOR STORAGE SCRE...

Page 29: ...J is recommended Engine oil quantity L US qt 1 55 0 41 Fuel Unleaded Gasoline Spark plug BPR5ES NGK Starting System Electric Starter Dry Weight kg lb 44 97 0 46 101 3 Dimension L W H mm in 317 477 475 12 5 18 8 18 7 317 477 480 12 5 18 8 18 9 Valve Clearance Intake Exhaust 0 1 0 02 mm 0 0039 0 0008 in Note Adjust the valve clearance while the engine is cold Emissions Durability Period 1000 hours V...

Page 30: ...YAMAHA MOTOR CO LTD PRINTED IN JAPAN 2018 09 0 1 1 E PRINTED ON RECYCLED PAPER 7D3 28199 U0 E0 indd 23 2018 10 03 11 34 53 ...

Page 31: ...7D3 28199 U0 F0 EH64 EH65 EH72 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine LIT 19626 02 66 7D3 28199 U0 F0 indd 1 2018 10 03 11 34 56 ...

Page 32: ...7D3 28199 U0 F0 indd 2 2018 10 03 11 34 56 ...

Page 33: ...rocédures d entretien afin de maximiser l utilisation sûre et efficace de ce produit En raison d efforts constants dans le but d améliorer nos produits certaines procédures et spécifications sont sujettes à modifications sans préavis Lors de la commande de pièces détachées donnez toujours le MODÈLE LA SÉRIE et LE NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR de votre moteur Veuillez remplir les éléments suivants aprè...

Page 34: ...otations suivantes Il s agit du symbole avertissant d un danger Il avertit de dangers de dommages personnels potentiels Observer scrupuleusement les messages relatifs à la sécurité figurant à la suite de ce symbole afin d éviter les dangers de blessures ou de mort AVERTISSEMENT Un AVERTISSEMENT signale un danger qui s il n est pas évité peut provoquer la mort ou des blessures graves ATTENTION Un A...

Page 35: ...ut provoquer des brûlures Restez à l écart si le moteur a fonctionné L essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs sont explosives 9 Coupez le moteur avant de faire le plein 9 Vérifier l absence de fuites provenant des raccords et du tuyau 9 Fermez la soupape de carburant lorsque le moteur n est pas utilisé Marche Tourne Démarrage du moteur démarrage électrique Carburant essence Arrêt Arrêt...

Page 36: ...oir de carburant Si vous renversez du carburant essuyez le soigneusement et attendez qu il sèche avant de mettre le moteur en marche Après avoir fait le plein de carburant assurez vous que le bouchon est bien vissé pour éviter tout débordement PRÉVENTION DES INCENDIES Ne pas mettre en marche lorsque vous fumez ou à proximité d une flamme nue Ne pas utiliser à proximité d une brosse sèche de brindi...

Page 37: ...rt du moteur en fonctionnement Ne jamais effectuer de réglages sur le mécanisme quand il est raccordé au moteur sans avoir préalablement retiré le câble d allumage de la bougie Tourner le vilebrequin à la main lors du réglage ou du nettoyage peut démarrer le moteur et son mécanisme causant des blessures graves à l opérateur Ne faites jamais tourner le moteur si le régulateur de vitesse est déconne...

Page 38: ...écurité après avoir lu attentivement le manuel d instructions et avoir bien compris les dangers potentiels Étiquette de mise en garde réservée pour les États Unis et le Canada AVERTISSEMENT Lire les INSTRUCTIONS POUR L USAGE avant d utiliser le moteur L essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser Arrêter le moteur avant de faire le plein en combustible Vérifier toute présen...

Page 39: ...nt d utiliser le moteur Voir la section 4 Installation de la batterie 2 COMPOSANTS Couvercle du filtre à air Capuchon de bougie Contacteur à clé Bouton du starter Boîtier de commande Levier d accélération Boîtier du ventilateur Filtre à carburant Pompe à carburant Filtre à huile Capuchon de bougie Arbre de PDF Bouchon de vidange d huile Des deux côtés Bouchon de remplissage d huile Démarreur élect...

Page 40: ...z de nouveau le niveau d huile Il est possible que le niveau d huile chute un peu lorsque l huile remplit le filtre à huile Versez de lʼhuile jusquʼau niveau supérieur de la jauge de niveau dʼhuile Changez l huile si elle est sale Voir la section 8 Programme d entretien Utilisez de lʼhuile détergente pour automobile à 4 temps de catégorie de service API SE ou supérieure SG SH ou SJ recommandées Si...

Page 41: ...teur ne fonctionne pas afin d éviter tout risque d inondation de carburant du carburateur Un accident grave peut se produire si la durite de carburant se détache Fixez correctement les raccords de la conduite de canalisation de carburant en insérant à fond le tuyau sur les raccords et en sécurisant le raccord avec un collier de serrage Utilisez uniquement de l essence sans plomb De l essence ordin...

Page 42: ...SE utilisez un fil tressé plat de 0 03 sq in ou une section plus grande SAE JAUGE 4 CÂBLE DE CONTACTEUR À CLÉ LONGUEUR DE CÂBLE DIAM DE CÂBLE CALIBRE DU FIL AWG BS BWG JIS Moins de 1 5 m 1 5 mm 14 16 AV1 25 1 5 m à 3 0 m 1 9 mm 12 14 AV2 3 0 m à 5 0 m 2 4 mm 10 13 AV3 4 INSTALLATION DE LA BATTERIE Pour le fonctionnement du démarreur électrique il est nécessaire d agencer le câblage électrique appr...

Page 43: ...R NOIR NOIR NOIR BATTERIE 12 V BOUGIE BOUGIE GRIS NOIR BLANC DÉMARREUR ÉLECTRIQUE BOBINE D ALLUMAGE N 1 CONTACTEUR DE PRESSION D HUILE BLANC VERT TÉMOIN D AVERTISSEMENT D HUILE CÂBLE HAUTE TENSION RÉGULATEUR JAUNE JAUNE COMPTE TOURS COMPTEUR HORAIRE BOBINE DE CHARGE ROUGE ROUGE ROUGE CONTACTEUR À CLÉ BOBINE D ALLUMAGE N 2 Matériel facultatif représenté par des lignes pointillées Sélectionnez des c...

Page 44: ... moteur est froid ou si la température ambiante est basse tirez à fond sur le bouton du starter Si le moteur est chaud ou si la température ambiante est élevée tirez à moitié sur le bouton du starter ou maintenez le complètement ouvert 3 Le réglage du starter n est pas nécessaire pour un moteur à starter automatique 3 DÉMARREUR ÉLECTRIQUE OFF RUN START Tournez le contacteur à clé sur la position S...

Page 45: ...teur à starter automatique 5 EN FONCTIONNEMENT LEVIER D ACCÉLÉRATION Après le démarrage du moteur réglez le levier d accélération en position de vitesse basse et laissez le chauffer sans charge pendant quelques minutes Déplacez progressivement le levier d accélération vers la position de haute vitesse et réglez le sur le régime moteur nécessaire N B Lorsque le fonctionnement à haute vitesse n est ...

Page 46: ...rant COUPER LE MOTEUR AVEC LA SOUPAPE DE CARBURANT Fermez la soupape de carburant pendant que le moteur tourne et patientez jusqu à ce que le moteur se coupe Réglez le contacteur à clé sur la position OFF après l arrêt du moteur Cette procédure permet d éliminer le carburant contenu dans le carburateur Évitez de laisser du carburant dans le carburateur pendant de longues périodes sans quoi les pas...

Page 47: ...estreint Vérifier l arrivée de carburant du carburateur et de la crépine à carburant 3 Dans le cas où le moteur ne démarre pas avec du carburant bien alimenté essayez d utiliser du carburant frais AVERTISSEMENT Essuyez soigneusement le déversement de carburant avant de contrôler la bougie Placez la bougie aussi loin que possible de l orifice de la bougie Ne tenez pas la bougie à la main tout en ef...

Page 48: ...rie est elle bien chargée Vérifiez la batterie elle est peut être déchargée et incapable d actionner le démarreur électrique Consultez votre revendeur YAMAHA le plus proche 7D3 28199 U0 F0 indd 13 2018 10 03 11 35 00 ...

Page 49: ...e pare étincelles seront très chauds Laissez le silencieux refroidir complètement avant de nettoyer le pare étincelles Marche à suivre pour retirer le pare étincelles 1 Retirez le boulon à collerette du couvercle du silencieux puis retirez le 2 Retirez la vis spéciale du pare étincelles et retirez le pare étincelles du silencieux Nettoyez l écran du pare étincelles Utilisez une brosse pour retirer...

Page 50: ... LES RÉGLAGES SUR LES PIÈCES LIÉES AUX ÉMISSIONS LISTÉES CI DESSOUS POUR CONSERVER L EFFICACITÉ DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS Le système de contrôle des émissions se compose des pièces suivantes 1 Carburateur et pièces internes 2 Système d enrichissement de démarrage à froid si équipé 3 Tuyauterie d admission si équipé 4 Éléments du filtre à air 5 Bougie 6 Magnéto ou système d allumage élec...

Page 51: ... moteur carter d huile 6 Contrôler et régler le jeu des soupapes 6 Remplacer les canalisations de carburant 6 Toutes les 2 ans Remplacer les conduits dʼhuile 6 Toutes les 2 ans Révision du moteur 2 6 1 Le premier changement d huile et du filtre à huile doivent être effectués après 20 heures de fonctionnement Ensuite changer l huile toutes les cent 100 heures et remplacer le filtre à huile toutes l...

Page 52: ...changement d huile coupez le moteur et desserrez le bouchon de vidange 2 Réinstallez le bouchon de vidange d huile avant de faire le plein 3 Reportez vous au tableau d huile recommandée Voir la section 3 Contrôles préalables à l utilisation 4 Toujours utiliser une huile propre et de la meilleure qualité possible L huile contaminée de mauvaise qualité et le manque d huile peuvent endommager le mote...

Page 53: ...re Remplacer l ensemble de l élément du filtre à air plus souvent dans des environnements poussiéreux L élément interne en papier du filtre à air et l élément externe en mousse d uréthane peuvent être retirés après avoir retiré le bouton et le couvercle du filtre à air Lors de la pose réglez l élément en papier et la mousse en uréthane sur la base du filtre à air Vérifiez que l œillet est en place...

Page 54: ...diatement VÉRIFICATION DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT L électrolyte de batterie est un acide et est par conséquent toxique et corrosif Des blessures graves peuvent survenir en cas de contact avec la peau les yeux ou les vêtements Si le liquide d électrolyte est inférieur au repère de niveau remplissez la batterie avec de l eau distillée VERS LE CARBURATEUR Élément en papier Nettoyez en tapotant douc...

Page 55: ...AMAHA agréé améliorera la performance et permettra à ce moteur de respecter les normes d émissions de l EPA Agence de protection de l environnement et de la ARB de Californie Conseil des ressources de l air au cours de sa durée de vie Un moteur converti pour des hautes altitudes ne peut pas fonctionner à 5000 pieds ou moins Si cela se produit le moteur surchauffera et sera sérieusement endommagé V...

Page 56: ...teur dans le cylindre démarrez lentement le moteur pendant 2 ou 3 secondes et réinstallez la bougie NETTOYER ET STOCKER Retirez les fils de la bougie des bougies Faire tourner lentement le vilebrequin jusqu à ce qu une résistance se fasse sentir puis le laisser dans cette position Nettoyez bien le moteur à l aide d un chiffon huilé couvrez le moteur et rangez le moteur à l intérieur dans un endroi...

Page 57: ...S qt 1 55 0 41 Carburant Essence sans plomb Bougie BPR5ES NGK Système de démarrage Démarreur électrique Poids à sec kg lb 44 97 0 46 101 3 Dimension I L H mm in 317 477 475 12 5 18 8 18 7 317 477 480 12 5 18 8 18 9 Jeu des soupapes Admission et échappement 0 1 0 02 mm 0 0039 0 0008 in Remarque Réglez le jeu des soupapes lorsque le moteur est froid Période de durabilité des émissions 1000 heures Va...

Page 58: ...YAMAHA MOTOR CO LTD IMPRIMÉ AU JAPON 2018 09 0 1 1 F IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ 7D3 28199 U0 F0 indd 23 2018 10 03 11 35 01 ...

Page 59: ...28199 U0 G0 EH64 EH65 EH72 BEDIENUNGSANLEITUNG LIT 19626 02 66 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen 7D3 28199 U0 G0 indd 1 2018 10 03 11 35 06 ...

Page 60: ...7D3 28199 U0 G0 indd 2 2018 10 03 11 35 06 ...

Page 61: ... die maximale Sicherheit zu erzielen und dieses Produkt effizient einzusetzen Aufgrund unserer ständigen Bemühungen zur Verbesserung unseres Produktes können bestimmte Abläufe und die technischen Daten ohne Ankündigung geändert werden Geben Sie uns stets das MODELL die SERIENNUMMER und MOTORSERIENNUMMER Ihres Motors an wenn Sie Ersatzteile bestellen Bitte füllen Sie die folgenden Leerfelder aus na...

Page 62: ...cherheits Warnsymbol Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen die diesem Symbol folgen um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden WARNUNG Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin die wenn sie nicht vermieden wird zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann ACHTUNG Das Zeichen ACHTUNG bedeutet dass spezie...

Page 63: ...schlossenen Bereich laufen Sie können sich an der heißen Oberfläche verbrennen Halten Sie sich fern wenn der Motor läuft Benzin ist hochentzündlich und seine Dämpfe können explodieren 9 Halten Sie den Motor vor dem Auftanken an 9 Prüfen Sie die Schläuche und Verschraubungen auf Undichtigkeit 9 Schließen Sie das Kraftstoffventil wenn Sie den Motor nicht verwenden Ein Betrieb Motor starten Elektrisc...

Page 64: ... Sie Kraftstoff verschüttet haben wischen Sie ihn sorgfältig auf und warten Sie bis der Kraftstoff getrocknet ist bevor Sie den Motor starten Achten Sie darauf dass Sie nach dem Auftanken den Kraftstoffverschluss sicher schließen um ein Verschütten zu vermeiden BRANDSCHUTZ Lassen Sie den Motor nicht laufen während Sie rauchen oder in der Nähe einer offenen Flamme Lassen Sie ihn nicht in der Nähe v...

Page 65: ...fern Nehmen Sie niemals Einstellungen an der Anlage vor wenn der Motor angeschlossen ist ohne zuerst das Zündkabel von der Zündkerze abgezogen zu haben Wenn Sie die Kurbelwelle bei Einstellungs oder Reinigungsarbeiten per Hand drehen kann der Motor und mit ihm die Anlage starten was zu einer schweren Verletzung des Bedieners führen kann Lassen Sie den Motor niemals mit abgetrenntem Regler oder mit...

Page 66: ...nachdem Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen und die Gefahren verstanden haben Warnhinweis nur für die USA und Kanada AVERTISSEMENT Lire les INSTRUCTIONS POUR L USAGE avant d utiliser le moteur L essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser Arrêter le moteur avant de faire le plein en combustible Vérifier toute présence de fuite à partir des tuyaux et garnitures Bl...

Page 67: ...orderlich Erstellen Sie vor dem normalen Motorbetrieb die ordnungsgemäße elektrische Verkabelung Siehe Kapitel 4 Installation der Batterie 2 BESTANDTEILE Luftfilterabdeckung Zündkerzenstecker Schlüsselschalter Chokeknopf Schaltkasten Beschleunigungshebel Gebläsegehäuse Kraftstofffilter Kraftstoffpumpe Ölfilter Zündkerzenstecker Zapfwelle Ölablassschraube an beiden Seiten Öleinfülldeckel Elektrosta...

Page 68: ...wechsel laufen und überprüfen Sie den Ölstand erneut Der Ölstand kann etwas abfallen da das Öl den Ölfilter füllt Füllen Sie das Öl bis zur oberen Markierung des Ölstandsanzeigers ein Wechseln Sie das Öl wenn es verunreinigt ist Siehe Kapitel 8 Wartungszeitplan Verwenden Sie waschaktives 4 Taktmotorenöl der API Serviceklasse SE oder höher SG SH oder SJ wird empfohlen Wenn Mehrbereichsöl verwendet ...

Page 69: ...vermeiden dass Kraftstoff in den Vergaser einströmt Ein schwerer Unfall kann entstehen wenn der Kraftstoffschlauch abfällt Sichern Sie die Anschlüsse der Kraftstoffleitung ordnungsgemäß indem Sie den Schlauch vollständig auf die Anschlussstücke stecken und die Verbindung mit einer Schlauchklemme sichern Verwenden Sie nur bleifreies Benzin Unverbleites Normalbenzin Superbenzin oder Benzin mit nicht...

Page 70: ... verwenden Sie einen flachen geflochtenen Leiter mit einer Querschnittsfläche von 0 03 sq in oder mehr SAE MESSLEHRE 4 SCHLÜSSELSCHALTERKABEL KABELLÄNGE KABELDURCHM KABELSTÄRKE AWG BS BWG JIS Weniger als 1 5 m 1 5 mm 14 16 AV1 25 1 5 m bis 3 0 m 1 9 mm 12 14 AV2 3 0 m bis 5 0 m 2 4 mm 10 13 AV3 4 INSTALLATION DER BATTERIE Für den Betrieb des Elektrostarters ist eine ordnungsgemäße elektrische Verk...

Page 71: ...ey Position RUN START VERGASER SCHWARZ SCHWARZ SCHWARZ BATTERIE 12 V ZÜNDKERZE ZÜNDKERZE GRAU SCHWARZ WEISS ELEKTROSTAR TER ZÜNDSPULE 1 ÖLDRUCKSCHALTER WEISS GRÜN ÖLWARNLEUCHTE HOCHSPANNUNGSLEITUNG REGLER GELB GELB TACHO BETRIEBSSTUNDENZÄHLER LADESPULE ROT ROT ROT SCHLÜS SELSCHALTER ZÜNDSPULE 2 Optionale Hardware ist durch gestrichelte Linien angezeigt Wählen Sie die Kabel der richtigen Größe aus ...

Page 72: ...st oder die Umgebungstemperatur niedrig ist ziehen Sie den Chokeknopf vollständig Wenn der Motor warm ist oder die Umgebungstemperatur hoch ist ziehen Sie den Chokeknopf zur Hälfte oder lassen Sie ihn vollständig geöffnet 3 Bei einem Motor mit automatischem Choke ist keine Betätigung des Chokeknopfes erforderlich 3 ELEKTROSTARTER OFF RUN START Drehen Sie den Schlüsselschalter auf die Stellung STAR...

Page 73: ...EUNIGUNGSHEBEL Nachdem der Motor gestartet ist stellen Sie den Beschleunigungshebel auf die Stellung für niedrige Geschwindigkeit und wärmen Sie den Motor einige Minuten lang auf Stellen Sie den Beschleunigungshebel allmählich auf die Stellung für hohe Geschwindigkeit und stellen Sie ihn auf die erforderliche Motordrehzahl ein HINWEIS Immer wenn Sie keinen Betrieb mit hoher Geschwindigkeit benötig...

Page 74: ...TIL Schließen Sie das Kraftstoffventil ANHALTEN DES MOTORS MIT DEM KRAFTSTOFFVENTIL Schließen Sie das Kraftstoffventil während der Motor läuft und warten Sie bis der Motor anhält Stellen Sie den Schlüsselschalter auf die Stellung OFF nachdem der Motor angehalten hat Dieser Vorgang beseitigt den Kraftstoff aus dem Vergaser Vermeiden Sie dass der Kraftstoff über längere Zeit im Vergaser verbleiben k...

Page 75: ...en Sie den Kraftstoffeinlass des Vergasers und den Einlass des Kraftstoffsiebs 3 Versuchen Sie für den Fall dass der Motor auch bei ordnungsgemäßer Kraftstoffzuführung nicht startet die Verwendung frischen Kraftstoffs WARNUNG Wischen Sie den verschütteten Kraftstoff sorgfältig ab bevor Sie die Zündkerze überprüfen Legen Sie die Zündkerze so weit wie möglich vom Zündkerzenloch ab Halten Sie bei der...

Page 76: ...nungsgemäß aufgeladen Überprüfen Sie die Batterie Sie kann entladen und damit nicht in der Lage sein den Elektrostarter zu versorgen Wenden Sie sich an Ihren örtlichen YAMAHA Händler 7D3 28199 U0 G0 indd 13 2018 10 03 11 35 09 ...

Page 77: ...r sehr heiß Lassen Sie den Schalldämpfer abkühlen bevor Sie den Funkenfänger reinigen Den Funkenfänger entfernen 1 Lösen Sie die Flanschschrauben von der Auspuffabdeckung und nehmen Sie die Auspuffabdeckung ab 2 Lösen Sie die Spezialschraube vom Funkenfänger und nehmen Sie den Funkenfänger vom Schalldämpfer ab Die Blende des Funkenfängers reinigen Verwenden Sie eine Bürste um die Kohleablagerungen...

Page 78: ...EM DIE NACHFOLGEND BENANNTE WARTUNG UND DIE EINSTELLUNG DER EMISSIONSRELEVANTEN TEILE AUSFÜHREN UM DIE WIRKSAMKEIT DER ABGASREINIGUNGSANLAGE AUFRECHTZUERHALTEN Das Abgasreinigungssystem besteht aus den folgenden Teilen 1 Vergaser und interne Teile 2 Kaltstartanreicherungs system sofern vorhanden 3 Ansaugkrümmer sofern vorhanden 4 Luftfilterelemente 5 Zündkerze 6 Magnetisches oder elektronisches Zü...

Page 79: ...en 6 Kraftstoffleitungen ersetzen 6 Alle 2 Jahre Ölleitungen ersetzen 6 Alle 2 Jahre Motor instandsetzen 2 6 1 Der erste Ölwechsel und Austausch des Ölfilters sind nach 20 Betriebsstunden auszuführen Wechseln Sie danach das Öl alle einhundert 100 Stunden und ersetzen Sie den Ölfilter alle 200 Stunden Überprüfen Sie vor dem Ölwechsel wie Sie das Altöl ordnungsgemäß entsorgen können Schütten Sie es ...

Page 80: ...en 1 Um das Öl zu wechseln halten Sie den Motor an und lösen Sie die Ablassschraube 2 Ziehen Sie die Ablassschaube wieder fest bevor Sie das Öl auffüllen 3 Siehe die Tabelle des empfohlenen Öls Siehe Kapitel 3 Kontrolle vor der Inbetriebnahme 4 Verwenden Sie immer Öl bester Qualität und sauberes Öl Verunreinigtes Öl Öl minderer Qualität und zu wenig Öl können den Motor beschädigen und die Lebensda...

Page 81: ... Luftfilterelementgruppe in staubigen Umgebungen häufiger aus Das Innenelement des Luftfilterpapiers und das Außenelement des Polyurethanschaums können entnommen werden wenn Sie den Knopf drehen und die Luftfilterabdeckung hochheben Setzen Sie bei der Installation das Papierelement und den Polyurethanschaum auf die Unterlage des Luftfilters Kontrollieren Sie dass die Tülle richtig sitzt und ziehen...

Page 82: ... sofort aus ÜBERPRÜFUNG DER BATTERIE WARNUNG Der Elektrolyt der Batterie ist eine Säure und ist giftig und ätzend Bei Kontakt mit der Haut den Augen oder der Kleidung kann eine schwere Verletzung entstehen Wenn die Elektrolytflüssigkeit unterhalb der Füllstandslinie steht füllen Sie die Batterie mit destilliertem Wasser auf ZUM VERGASER Papierelement Reinigen Sie es indem Sie es vorsichtig abklopf...

Page 83: ...ssert die Motorleistung und gewährleistet dass der Motor im Verlauf seiner Lebensdauer die Emissionsrichtlinien der amerikanischen EPA Umweltschutzbehörde und kalifornischen ARB Luftreinhaltungsbehörde erfüllt Ein Motor der an die Höhenlage angepasst ist kann nicht bei 5000 Füße oder darunter betrieben werden Andernfalls überhitzt er sich und er kann schwer beschädigt werden Lassen Sie bitte einen...

Page 84: ...Sie den Motor langsam 2 oder 3 Sekunden lang laufen und setzen Sie die Zündkerze wieder ein REINIGEN UND LAGERN Entfernen Sie die Zündkerzenkabel von den Zündkerzen Drehen Sie langsam die Kurbelwelle bis Sie einen Widerstand spüren und belassen Sie sie in dieser Stellung Reinigen Sie den Motor gründlich mit einem öligen Lappen decken Sie den Motor ab und lagern Sie den Motor in einem Innenraum in ...

Page 85: ...hlen Motorölmenge L US qt 1 55 0 41 Kraftstoff Bleifreies Benzin Zündkerze BPR5ES NGK Startsystem Elektrostarter Trockengewicht kg lb 44 97 0 46 101 3 Abmessungen L B H mm in 317 477 475 12 5 18 8 18 7 317 477 480 12 5 18 8 18 9 Ventilspiel Einlass Auslass 0 1 0 02 mm 0 0039 0 0008 in Hinweis Stellen Sie das Ventilspiel bei kaltem Motor ein Emissionsbetriebsdauer 1000 Stunden Wert der CO2 Emission...

Page 86: ...YAMAHA MOTOR CO LTD IN JAPAN GEDRUCKT 2018 09 0 1 1 G AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT 7D3 28199 U0 G0 indd 23 2018 10 03 11 35 10 ...

Page 87: ...7D3 28199 U0 H0 EH64 EH65 EH72 USO E MANUTENZIONE Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina LIT 19626 02 66 7D3 28199 U0 H0 indd 1 2018 10 03 11 35 15 ...

Page 88: ...7D3 28199 U0 H0 indd 2 2018 10 03 11 35 15 ...

Page 89: ... di manutenzione in modo da ottimizzare la sicurezza e lʼutilizzo efficiente di questo prodotto Per i costanti sforzi per il miglioramento dei nostri prodotti alcune procedure e specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso Quando si ordinano parti di ricambio fornire sempre il MODELLO il NUMERO DI SERIE e il NUMERO DI SERIE MOTORE del motore Compilare i seguenti spazi dopo aver controllato...

Page 90: ...te manuale dai seguenti simboli Questo è il simbolo di pericolo Viene utilizzato per richiamare l attenzione sui rischi potenziali di infortuni Osservare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare infortuni o il decesso AVVERTENZA Un AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che se non evitata potrebbe provocare il decesso o infortuni gravi ATTENZIONE Un richiamo di ATT...

Page 91: ...i se il motore è stato in funzione La benzina è estremamente infiammabile e i suoi vapori possono esplodere 9 Spegnere il motore prima del rifornimento di carburante 9 Controllare eventuali perdite da tubi flessibili e raccordi 9 Chiudere la valvola del carburante quando il motore non è in uso Acceso in funzione Avvio motore Avvio elettrico Carburante benzina Spento spento Spegnimento motore Carbu...

Page 92: ...l serbatoio carburante Se viene versato del carburante pulirlo con attenzione e attendere fino a quando il carburante non si è asciugato prima di avviare il motore Dopo il rifornimento di carburante assicurarsi che il tappo carburante sia fissato per evitare versamenti PREVENZIONE DEGLI INCENDI Non azionare mentre si sta fumando o nelle vicinanze di una fiamma libera Non utilizzare vicino a sterpa...

Page 93: ...ttuare mai regolazioni sul macchinario mentre è collegato al motore senza aver prima rimosso il cavo di accensione dalla candela La rotazione dellʼalbero motore con la mano durante la regolazione o la pulizia potrebbe avviare il motore e contemporaneamente anche il macchinario provocando gravi lesioni allʼoperatore Non azionare mai il motore con il regolatore scollegato né a una velocità superiore...

Page 94: ...attentamente il manuale di istruzioni e aver compreso i pericoli Etichetta di avvertenza esclusivamente per gli Stati Uniti e il Canada AVERTISSEMENT Lire les INSTRUCTIONS POUR L USAGE avant d utiliser le moteur L essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser Arrêter le moteur avant de faire le plein en combustible Vérifier toute présence de fuite à partir des tuyaux et garni...

Page 95: ...nzionamento del motore vedere Sezione 4 Installazione batteria 2 COMPONENTI Copertura filtro dellʼaria Copricandela Interruttore a chiave Manopola della valvola dellʼaria Scatola di controllo Leva di accelerazione Cassa della ventola Filtro del carburante Pompa del carburante Filtro dellʼolio Copricandela Albero cardanico Tappo di scarico dellʼolio su entrambi i lati Tappo di carico olio Motorino ...

Page 96: ...ontrollare nuovamente il livello dellʼolio Il livello dellʼolio potrebbe ridursi leggermente mentre lʼolio va a riempire il filtro dellʼolio Rabboccare l olio fino alla tacca superiore del misuratore di livello dell olio Cambiare lʼolio se è contaminato vedere Sezione 8 Programma di manutenzione Utilizzare olio detergente per autotrazione a 4 tempi di classe di servizio API di grado SE o superiore...

Page 97: ... per evitare lʼingolfamento di carburante nel carburatore Potrebbe verificarsi un grave incidente se il tubo carburante si stacca Fissare correttamente i collegamenti della linea del carburante inserendo fino in fondo il tubo sui raccordi e fissando il collegamento con una fascetta per tubi Usare solo benzina senza piombo Può anche essere usata benzina normale super o riformulata senza piombo cont...

Page 98: ...ilo piatto intrecciato con sezione di 0 03 sq in o superiore MISURATORE SAE 4 CAVO INTERRUTTORE A CHIAVE LUNGHEZZA DEL CAVO DIA DEL CAVO DIAMETRO FILO AWG BS BWG JIS Inferiore a 1 5 m 1 5 mm 14 16 AV1 25 Da 1 5 m a 3 0 m 1 9 mm 12 14 AV2 Da 3 0 m a 5 0 m 2 4 mm 10 13 AV3 4 INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Per il funzionamento del motorino di avviamento elettrico è necessario effettuare le corrette dis...

Page 99: ...ve CARBURATORE NERO NERO NERO BATTERIA 12 V CANDELA CANDELA GRIGIO NERO BIANCO MOTORINO DI AVVIAMENTO ELETTRICO BOBINA DI ACCENSIONE n 1 INTERRUTTORE PRESSIONE OLIO BIANCO VERDE SPIA AVVERTENZA OLIO CAVO AD ALTA TENSIONE REGOLATORE GIALLO GIALLO CONTAGIRI CONTAORE BOBINA DI CARICA ROSSO ROSSO ROSSO INTERRUTTORE A CHIAVE BOBINA DI ACCENSIONE n 2 Hardware opzionale indicato da linee tratteggiate Sel...

Page 100: ... il motore è freddo o la temperatura ambiente è bassa tirare la manopola della valvola dellʼaria completamente Se il motore è caldo o la temperatura ambiente è alta tirare la manopola della valvola dellʼaria a metà corsa o tenerla completamente aperta 3 La regolazione della valvola dellʼaria non è necessaria per il motore con valvola dellʼaria automatica 3 MOTORINO DI AVVIAMENTO ELETTRICO OFF RUN ...

Page 101: ... il motore con valvola dellʼaria automatica 5 FUNZIONAMENTO LEVA DI ACCELERAZIONE Dopo lʼavviamento del motore impostare la leva di accelerazione nella posizione di bassa velocità e far riscaldare il motore senza carico per alcuni minuti Spostare gradualmente la leva di accelerazione verso la posizione di alta velocità e impostarla sulla velocità del motore richiesta NOTA Ogniqualvolta il funziona...

Page 102: ...alvola del carburante SPEGNIMENTO DEL MOTORE CON LA VALVOLA DEL CARBURANTE Chiudere la valvola del carburante mentre il motore è in funzione e attendere finché il motore non si spegne Impostare lʼinterruttore a chiave sulla posizione OFF dopo aver spento il motore Questa procedura elimina il carburante dal carburatore Evitare che il carburante rimanga nel carburatore per lunghi periodi altrimenti ...

Page 103: ...ntrollare lʼaspirazione del carburante del carburatore e lʼaspirazione del filtro del carburante 3 Nel caso in cui il motore non si avvii neanche quando viene correttamente rifornito con carburante provare a utilizzare nuovo carburante AVVERTENZA Pulire con attenzione il carburante versato prima di controllare la candela Posizionare la candela il più lontano possibile dal foro candela Non tenere i...

Page 104: ...a è ben carica Controllare la batteria potrebbe essere scarica e non in grado di azionare il motorino di avviamento elettrico Consultare il più vicino concessionario YAMAHA 7D3 28199 U0 H0 indd 13 2018 10 03 11 35 18 ...

Page 105: ...sciare che la marmitta si raffreddi prima di pulire il parascintille Come rimuovere il parascintille 1 Rimuovere i bulloni a flangia dal coperchio della marmitta e rimuovere il coperchio della marmitta 2 Rimuovere la vite speciale dal parascintille e rimuovere il parascintille dalla marmitta Pulire la protezione del parascintille Utilizzare uno spazzolino per rimuovere i depositi carboniosi dalla ...

Page 106: ... LE REGOLAZIONI SULLE PARTI RELATIVE ALLE EMISSIONI ELENCATE DI SEGUITO PER MANTENERE LʼEFFICACIA DEL SISTEMA DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI Il sistema di controllo delle emissioni è composto dalle seguenti parti 1 Carburatore e componenti interni 2 Sistema di arricchimento per lʼavvio a freddo se applicabile 3 Collettore di aspirazione se applicabile 4 Elementi del filtro dellʼaria 5 Candela 6 Sist...

Page 107: ...olare il gioco valvola 6 Sostituire le linee del carburante 6 ogni 2 anni Sostituire le linee dell olio 6 ogni 2 anni Revisionare il motore 2 6 1 il primo cambio dellʼolio e la sostituzione del filtro dellʼolio devono essere eseguiti dopo 20 ore di funzionamento Successivamente cambiare lʼolio ogni cento 100 ore e sostituire il filtro dellʼolio ogni 200 ore Prima di cambiare lʼolio controllare che...

Page 108: ...ʼolio spegnere il motore e allentare il tappo di scarico 2 Reinstallare il tappo di scarico prima di riempire nuovamente con lʼolio 3 Fare riferimento alla tabella dellʼolio consigliato vedere Sezione 3 Controlli prima del funzionamento 4 Utilizzare sempre un olio pulito e del grado migliore Olio contaminato scarsa qualità dellʼolio e quantità insufficiente di olio possono causare danni al motore ...

Page 109: ...filtro dellʼaria impostato più spesso in ambienti polverosi Lʼelemento interno di carta del filtro dellʼaria e lʼelemento esterno in materiale espanso di uretano possono essere rimossi dopo aver rimosso la manopola e la copertura filtro dellʼaria Quando si installa impostare lʼelemento di carta e il materiale espanso di uretano sulla base del filtro dellʼaria Controllare che il gommino sia in posi...

Page 110: ...mmediatamente CONTROLLO DELLA BATTERIA AVVERTENZA Lʼelettrolito della batteria è un acido ed è velenoso e corrosivo Gravi lesioni sono causate dal contatto con la pelle gli occhi o gli abiti Se il fluido dellʼelettrolito è al di sotto della linea di livello rabboccare la batteria con acqua distillata AL CARBURATORE Elemento di carta Pulire picchiettando delicatamente per rimuovere lo sporco e soff...

Page 111: ...igliorerà le prestazioni e consentirà che il motore soddisfi gli standard EPA Environmental Protection Agency e quelli della California ARB Air Resources Board per le emissioni durante tutta la sua vita utile Un motore convertito per alte quote non può essere utilizzato ad altezze di 5000 piedi o inferiori In caso contrario il motore potrebbe surriscaldarsi e subire gravi danni Far ripristinare da...

Page 112: ...io motore nel cilindro avviare lentamente il motore per 2 o 3 secondi quindi reinstallare la candela PULIZIA E CONSERVAZIONE Rimuovere i fili candele dalle candele Ruotare lentamente lʼalbero motore finché non si avverte una certa resistenza e lasciarlo in quella posizione Pulire accuratamente il motore con un panno oliato coprire e conservare il motore al chiuso in unʼarea ben ventilata con bassa...

Page 113: ...olio motore L US qt 1 55 0 41 Carburante Benzina senza piombo Candela BPR5ES NGK Sistema di avviamento Motorino di avviamento elettrico Peso a secco kg lb 44 97 0 46 101 3 Dimensioni L P A mm in 317 477 475 12 5 18 8 18 7 317 477 480 12 5 18 8 18 9 Gioco valvola aspirazione e scarico 0 1 0 02 mm 0 0039 0 0008 in Nota regolare il gioco valvola mentre il motore è freddo Periodo di durabilità delle e...

Page 114: ...YAMAHA MOTOR CO LTD STAMPATO IN GIAPPONE 2018 09 0 1 1 H STAMPATO SU CARTA RICICLATA 7D3 28199 U0 H0 indd 23 2018 10 03 11 35 19 ...

Page 115: ...7D3 28199 U0 S0 EH64 EH65 EH72 MANUAL DEL PROPIETARIO Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo LIT 19626 02 66 7D3 28199 U0 S0 indd 1 2018 10 03 11 35 25 ...

Page 116: ...7D3 28199 U0 S0 indd 2 2018 10 03 11 35 25 ...

Page 117: ...maximizar la seguridad y el uso eficiente de este producto Debido a los esfuerzos constantes para mejorar nuestros productos ciertos procedimientos y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Al solicitar piezas de repuesto proporcione siempre el NÚMERO DE MODELO el NÚMERO DE SERIE Y EL NÚMERO DE SERIE de su motor Complete los siguientes espacios en blanco después de verificar el n...

Page 118: ...nte las siguientes notaciones Este es el símbolo de aviso de seguridad Se utiliza para avisarle de un posible peligro de daños personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles daños personales o un accidente mortal ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que de no evitarse puede ocasionar un accidente mortal o daños personales graves...

Page 119: ...cerque si el motor ha estado en marcha La gasolina es extremadamente inflamable y sus vapores pueden producir explosiones 9 Pare el motor antes del repostaje 9 Verifique si hay fugas en las mangueras y los accesorios 9 Cierre la válvula de combustible cuando el motor no esté en uso Activado en marcha Arranque del motor arranque eléctrico Combustible gasolina Desactivado parado Parada del motor Com...

Page 120: ...xceso el depósito de combustible Si derrama combustible límpielo con cuidado y espere hasta que el combustible se haya secado antes de arrancar el motor Después de repostar asegúrese de que la tapa está asegurada para evitar derrames PREVENCIÓN DE INCENDIOS No usar mientras esté fumando o cerca de una llama abierta No usar alrededor de un cepillo seco ramitas trapos de tela u otros materiales infl...

Page 121: ... marcha mantenga a los niños alejados del motor Nunca haga ajustes en la maquinaria mientras está conectada al motor sin quitar primero el cable de encendido de la bujía Si gira el cigüeñal a mano durante el ajuste o la limpieza podría arrancar el motor y su maquinaria causando lesiones graves al operador Nunca haga funcionar el motor con el regulador desconectado ni lo opere a velocidades que exc...

Page 122: ...anual de instrucciones y comprender los peligros Etiqueta de advertencia exclusiva para Estados Unidos y Canadá AVERTISSEMENT Lire les INSTRUCTIONS POUR L USAGE avant d utiliser le moteur L essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser Arrêter le moteur avant de faire le plein en combustible Vérifier toute présence de fuite à partir des tuyaux et garnitures Bloquer la soupape...

Page 123: ...s de la operación normal del motor Consulte Sección 4 Instalación de la batería 2 COMPONENTES Cubierta del filtro de aire Tapa de bujía Interruptor de llave Control del estrangulador Caja de control Palanca de aceleración Caja del ventilador Filtro de combustible Bomba de combustible Filtro de aceite Tapa de bujía Eje de la TDF Tapón de drenaje de aceite en ambos lados Tapa de llenado de aceite Ar...

Page 124: ...l aceite ponga el motor en marcha y vuelva a comprobar el nivel de aceite El nivel de aceite podría disminuir ligeramente a medida que el aceite llena el filtro de aceite Agregue aceite hasta la marca superior del indicador de nivel de aceite Cambie el aceite si está contaminado Consulte Sección 8 Programa de mantenimiento Use aceite detergente automotor de 4 tiempos de clase de servicio API SE o ...

Page 125: ...motor no esté en funcionamiento para evitar que el combustible inunde el carburador Si la manguera de combustible se sale podría causar un accidente grave Asegure correctamente las conexiones de la línea de combustible insertando completamente la manguera en los accesorios y asegurando la conexión con una abrazadera de manguera Utilice sólo gasolina sin plomo También puede usar gasolina sin plomo ...

Page 126: ...ble trenzado plano con un área seccional de 0 03 sq in o superior GALGA SAE 4 CABLE DEL INTERRUPTOR DE LLAVE LONGITUD DEL CABLE DIÁ CABLE GALGA DEL CABLE AWG BS BWG JIS Menos de 1 5 m 1 5 mm 14 16 AV1 25 1 5 m a 3 0 m 1 9 mm 12 14 AV2 3 0 m a 5 0 m 2 4 mm 10 13 AV3 4 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Para el funcionamiento del arrancador eléctrico se necesitan arreglos de cableado eléctrico adecuados ante...

Page 127: ...la RUN START CARBURADOR NEGRO NEGRO NEGRO BATERÍA 12 V BUJÍA BUJÍA GRIS NEGRO BLANCO ARRANCADOR ELÉCTRICO BOBINA DE ENCENDIDO 1 INTERRUPTOR DE PRESIÓN DE ACEITE BLANCO VERDE LUZ DE ADVERTENCIA DE ACEITE CABLE DE ALTA TENSIÓN REGULADOR AMARILLO AMARILLO TACÓMETRO MEDIDOR DE HORAS BOBINA DE CARGA ROJO ROJO ROJO INTERRUPTOR DE LLAVE BOBINA DE ENCENDIDO 2 Hardware opcional mostrado por líneas punteada...

Page 128: ...Si el motor está frío o la temperatura ambiente es baja tire completamente del control del estrangulador Si el motor está caliente o la temperatura ambiente es alta tire del control del estrangulador hasta la mitad o manténgalo completamente abierto 3 El ajuste del estrangulador no es necesario para el motor con estrangulador automático 3 ARRANCADOR ELÉCTRICO OFF RUN START Gire el interruptor de l...

Page 129: ...ecesario para el motor con estrangulador automático 5 EN MARCHA PALANCA DE ACELERACIÓN Después de arrancar el motor ajuste la palanca de aceleración en la posición de velocidad baja y caliéntelo sin carga durante unos minutos Mueva gradualmente la palanca de aceleración hacia la posición de velocidad alta y ajústela en el régimen del motor necesario NOTA Cuando no sea necesaria la operación de vel...

Page 130: ... válvula de combustible PARADA DEL MOTOR CON LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE Cierre la válvula de combustible mientras el motor está en marcha y espere hasta que el motor se pare Ajuste el interruptor de llave en la posición OFF después de parar el motor Este procedimiento elimina el combustible del carburador Evite que el combustible permanezca en el carburador durante períodos prolongados o los conduc...

Page 131: ...ble Verifique la admisión de combustible del carburador y la admisión del colador de combustible 3 Si el motor no arranca y el combustible está siendo suministrado correctamente pruebe usando combustible nuevo ADVERTENCIA Limpie cuidadosamente el combustible derramado antes de comprobar la bujía Coloque la bujía lo más lejos posible del orificio de la bujía como sea posible No sostenga la bujía co...

Page 132: ...bien cargada su batería Compruebe la batería podría estar descargada y no ser capaz de accionar el arrancador eléctrico Consulte a su concesionario YAMAHA más cercano 7D3 28199 U0 S0 indd 13 2018 10 03 11 35 28 ...

Page 133: ...se enfríe antes de limpiar el supresor de chispas Cómo extraer el supresor de chispas 1 Retire los pernos de brida de la cubierta del silenciador y a continuación retire la cubierta del silenciador 2 Extraiga el tornillo especial del supresor de chispas y retire el supresor de chispas del silenciador Limpie la pantalla del supresor de chispas Use un cepillo para quitar los depósitos de carbón de l...

Page 134: ... Y LOS AJUSTES EN LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES QUE APARECEN A CONTINUACIÓN PARA MANTENER EL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES EFECTIVO El sistema de control de emisiones consiste de las siguientes partes 1 Carburador y partes internas 2 Sistema de enriquecimiento de arranque en frío si corresponde 3 Colector de admisión si corresponde 4 Elementos del filtro de aire 5 Bujía 6 Magneto o s...

Page 135: ...te 6 Compruebe y ajuste la holgura de válvula 6 Sustituya las líneas de combustible 6 Cada 2 años Reemplazar líneas de aceite 6 Cada 2 años Reacondicione el motor 2 6 1 El cambio de aceite inicial y la sustitución del filtro de aceite deben realizarse tras 20 horas de funcionamiento A continuación cambie el aceite cada cien 100 horas y sustituya el filtro de aceite cada 200 horas Antes de cambiar ...

Page 136: ...r el aceite pare el motor y afloje el tapón de drenaje 2 Vuelva a instalar el tapón de drenaje antes de rellenar el aceite 3 Consulte la tabla de aceite recomendado Consulte la Sección 3 Comprobaciones previas a las operaciones 4 Use siempre aceite limpio de la mejor calidad El aceite contaminado el aceite de mala calidad y la escasez de aceite causan daños al motor o acortan la vida útil del moto...

Page 137: ...ituya el conjunto del elemento del filtro de aire con mayor frecuencia en entornos polvorientos El elemento interior del papel del filtro de aire y el elemento exterior de espuma de uretano se pueden extraer después de retirar el mando y la cubierta del filtro de aire Cuando instale coloque el elemento de papel y la espuma de uretano sobre la base del filtro de aire Compruebe que la junta se encue...

Page 138: ... de combustible inmediatamente COMPROBACIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA El electrolito de la batería es un ácido venenoso y corrosivo Puede causar lesiones graves por el contacto con la piel los ojos o la ropa Si el fluido de electrolito está por debajo de la línea de nivel vuelva a llenar la batería con agua destilada AL CARBURADOR Elemento de papel Limpie golpeando suavemente para eliminar la suci...

Page 139: ...ado mejorará el rendimiento y permitirá que este motor cumpla con los estándares de emisiones de la EPA Agencia de Protección Ambiental y ARB Junta de Recursos de Aire de California durante su vida útil Un motor convertido para altitudes elevadas no puede operar a 5000 pies o menos De lo contrario provocará el sobrecalentamiento del motor y ocasionará daños graves en el motor Solicite a un concesi...

Page 140: ...c aceite del motor en el cilindro arranque el motor lentamente durante 2 o 3 segundos y vuelva a instalar la bujía LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Retire los cables de la bujía de las bujías Gire el cigüeñal lentamente hasta que se sienta la resistencia y déjelo en esa posición Limpie el motor a fondo con un paño engrasado cubra el motor y guárdelo en interiores en un área bien ventilada y con poca hume...

Page 141: ...55 0 41 Combustible Gasolina sin plomo Bujía BPR5ES NGK Sistema de arranque Arrancador eléctrico Peso en seco kg lb 44 97 0 46 101 3 Dimensiones La An Al mm in 317 477 475 12 5 18 8 18 7 317 477 480 12 5 18 8 18 9 Holgura de válvula Admisión y escape 0 1 0 02 mm 0 0039 0 0008 in Nota Ajuste la holgura de válvula mientras el motor está frío Periodo de durabilidad de las emisiones 1000 horas Valor d...

Page 142: ...YAMAHA MOTOR CO LTD IMPRESO EN JAPÓN 2018 09 0 1 1 S IMPRESO EN PAPEL RECICLADO 7D3 28199 U0 S0 indd 23 2018 10 03 11 35 28 ...

Page 143: ...i der Entsorgung dieses Produkts sicherstellen dass der Kraftstoff und das Öl aus dem Motor abgelassen wird und unter Befolgung aller örtlich gültigen Bestimmungen entsorgt wird D anexo Instrucciones para el tratamiento de los residuos Cuando este producto debe ponerse al rechazo asegurarse de que el combustible y el aceite se purgaron correctamente a partir del motor y que se observan bien los re...

Page 144: ...ine Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb neh men Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Original instructions Notice originale Originalbetriebsanleitung Istruzioni o...

Reviews: