background image

4   

Guía de instalación del “Accessory CD-ROM for Windows”

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 

 

Controlador MIDI USB

 

Para utilizar el instrumento desde el ordenador a través de USB, 
deberá instalar el software de controlador adecuado.
El controlador MIDI USB es software que transfiere datos MIDI en 
una y otra dirección entre el software de secuenciado y el instrumento 
a través de un cable USB.

El procedimiento de instalación difiere dependiendo del sistema 
operativo.

 

Si tiene dudas con respecto al controlador MIDI USB, consulte 
“Solución de problemas” en la página 5.

 

 

Instalación del controlador en un sistema con 
Windows 98/Me

1

Inicie el ordenador.

2

Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido.

3

En primer lugar, compruebe que el interruptor POWER del 
instrumento está en la posición OFF y, a continuación, utilice un 
cable USB para conectar el terminal USB del ordenador (o el hub 
USB) al terminal USB TO HOST del instrumento. Cuando se 
encienda el instrumento, el ordenador mostrará automáticamente 
el “Asistente para agregar nuevo hardware”. Si no aparece este 
asistente, haga clic en “Agregar nuevo hardware” en el Panel de 
control.

Los usuarios de Windows Me deben seleccionar el botón de opción 
situado a la izquierda de “Buscar automáticamente el controlador 
(recomendado)” y hacer clic en [Siguiente]. El sistema inicia 
automáticamente la búsqueda e instalación del controlador. 
Continúe con el paso 8. Si el sistema no detecta el controlador, 
seleccione “Especificar la ubicación del controlador (avanzado)” y 
especifique la carpeta “USBdrv_” de la unidad de CD-ROM para 
instalar el controlador. 

4

Haga clic en [Siguiente].
La ventana le permite seleccionar el método de búsqueda.

5

Lleve el botón de opción a la izquierda de “Buscar el mejor 
controlador (se recomienda)”. Haga clic en [Siguiente]. La ventana 
le permite seleccionar una ubicación para instalar el controlador.

6

Si utiliza Windows 98, marque la casilla “Especificar una 
ubicación”, haga clic en “Examinar...”, especifique el directorio 
USBdrv de la unidad de CD-ROM (como por ejemplo 
D:\USBdrv_\) y continúe con la instalación. 
Si utiliza Windows Me, marque la casilla “Unidad de CD-ROM" y 
quítele la marca a todos los demás elementos. Haga clic en 
[Siguiente].

Si utiliza Windows Me, el sistema puede pedirle que inserte un CD-
ROM de Windows mientras comprueba el controlador. Especifique 
el directorio USBdrv de la unidad de CD-ROM (como por ejemplo 
D:\USBdrv_\) y continúe con la instalación.

7

Cuando el sistema detecta el controlador en el CD-ROM y está 
preparado para llevar a cabo la instalación, muestra un mensaje en 
la pantalla.
Asegúrese de que el controlador “YAMAHA USB MIDI Driver” 
aparece en la lista, y haga clic en [Siguiente]. El sistema inicia la 
instalación.

8

Cuando finalice la instalación, aparecerá un mensaje indicándolo.
Haga clic en [Finalizar].

Algunos ordenadores pueden tardar unos 10 segundos en mostrar 
esta pantalla después de que haya finalizado la instalación.

Se ha instalado el controlador.

Instalación del controlador en un sistema con 

Windows 2000

1

Inicie el ordenador y utilice la cuenta “Administrador” para 
acceder a Windows 2000.

2

Seleccione [Mi PC| Panel de control | Sistema | Hardware | Firmas 
de controladores | Comprobación de firma de archivos], marque el 
botón de opción de la izquierda en “Ignorar – Instalar todos los 
archivos sin tener en cuenta la firma” y haga clic en Aceptar.

3

Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido.

4

En primer lugar, compruebe que el interruptor POWER del 
instrumento está en la posición OFF y, a continuación, utilice un 
cable USB para conectar el terminal USB del ordenador (o el hub 
USB) al terminal USB TO HOST del instrumento. Cuando se 
encienda el instrumento, el ordenador mostrará automáticamente 
el “Asistente para hardware nuevo encontrado”. Haga clic en 
[Siguiente].

5

Marque el botón de opción a la izquierda de “Buscar el mejor 
controlador (se recomienda)”. Haga clic en [Siguiente].
En la ventana que aparece puede seleccionar una ubicación para 
instalar el controlador.

6

Marque la casilla “Unidades de CD-ROM” y quítele la marca a 
todos los demás elementos. Haga clic en [Siguiente].

Puede que el sistema le pida que inserte un CD-ROM de Windows 
mientras comprueba el controlador. Especifique el directorio 
“USBdrv2k_” de la unidad de CD-ROM (como por ejemplo 
D:\USBdrv2k_\) y continúe con la instalación.

7

Cuando se haya completado la instalación, el sistema mostrará el 
asistente “Finalización del Asistente para hardware nuevo 
encontrado”. Haga clic en [Finalizar].

Algunos ordenadores pueden tardar unos 10 segundos en mostrar 
esta pantalla después de que haya finalizado la instalación. 

8

Reinicie el ordenador. 
Se ha instalado el controlador.

Instalación del controlador en un sistema con 
Windows XP

1

Inicie el ordenador y utilice la cuenta “Administrator” para 
acceder a Windows XP.

2

Seleccione [Inicio] 

 [Panel de control].

Si el panel de control aparece como “Elija una categoría”, haga clic 
en “Cambiar a Vista clásica” en la esquina superior izquierda de la 
ventana.
Aparecerán todos los paneles de control e iconos.

3

Vaya a [Sistema] 

 [Hardware] 

 [Firma de controladores], y 

marque el botón de opción situado a la izquierda de “Ninguna” y 
haga clic en [Aceptar].

4

Haga clic en el botón [OK] para cerrar Propiedades del sistema y 
haga clic en “X” en la esquina superior derecha de la ventana para 
cerrar el panel de control.

5

Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido.

6

En primer lugar, compruebe que el interruptor POWER del 
instrumento está en la posición OFF y, a continuación, utilice un 
cable USB para conectar el terminal USB del ordenador (o el hub 
USB) al terminal USB TO HOST del instrumento. Cuando se 
encienda el instrumento, el ordenador mostrará automáticamente 
el “Asistente para hardware nuevo encontrado”.

Algunos ordenadores pueden tardar unos minutos en mostrar esta 
pantalla.

7

Marque el botón de opción situado a la izquierda de “Instalar 
automáticamente el software (se recomienda)”. Haga clic en 
[Siguiente].
El sistema inicia la instalación.

8

Cuando se haya completado la instalación, el sistema mostrará el 
asistente “Finalización del Asistente para hardware nuevo 
encontrado”. Haga clic en [Finalizar].

Algunos ordenadores pueden tardar unos minutos en mostrar esta 
pantalla después de que finalice la instalación.

9

Reinicie el ordenador.
Se ha instalado el controlador.

Ordenador

Instrumento MIDI (Clavinova, etc.)

Cable USB

Controlador

Software de 

secuenciado

Español

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

Summary of Contents for EXCITER 270

Page 1: ...msoftware sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekanntgegeben REMARQUES PARTICULIERES Les droits d auteurs copyright de ce logiciel et de ce manuel d installation appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation L usage de ce logiciel et de ce manuel est défini par l accord de licence auquel l acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu il ouvre le sceau de l ...

Page 2: ...n from the Adobe website at the following URL http www adobe com n When you have questions about the driver or playback response etc see Troubleshooting on page 5 Contents of the CD ROM The CD ROM contains the applications with installers and data shown on the menu window These are contained in the following folders All the applications listed above are supplied with online PDF manuals To view PDF...

Page 3: ...tallation of Digital Music Notebook requires that your computer be connected to the Internet and be online This is because the CD ROM does not contain the actual program and installer but instead uses the Internet connection to download the necessary files When installing Digital Music Notebook make sure that Internet Explorer 6 0 with SP1 or higher is installed to your computer 1 Insert Accessory...

Page 4: ... Administrator account to log into Windows 2000 2 Select My Computer Control Panel System Hardware Driver Signing File Signature Verification and check the radio button to the left of Ignore Install all files regardless of file signature and click OK 3 Insert the included CD ROM into the CD ROM drive 4 First make sure the POWER switch on the instrument is set to OFF then use a USB cable to connect...

Page 5: ...B cable from the instrument and make the connection again 5 Install the driver again page 4 When controlling the instrument from your computer via USB the instrument does not operate correctly or no sound is heard Did you install the driver Is the USB cable connected correctly Are the volume settings of the instrument playback device and application program set to the appropriate levels Have you s...

Page 6: ...ie das Programm unter der folgenden URL von der Adobe Website herunterladen http www adobe com Wenn Sie Fragen zum Treiber oder zur Wiedergabe haben lesen Sie bitte den Abschnitt Problembehandlung auf Seite 5 Inhalt der CD ROM Die CD ROM enthält die im Menüfenster angezeigten Anwendungen mit Installationsroutinen und Daten Sie befinden sich in den folgenden Ordnern Alle oben aufgeführte Anwendunge...

Page 7: ...ktive Verbindung zum Internet haben Der Grund dafür ist dass die CD ROM nicht das Programm und die Installationsroutine enthält sondern statt dessen die Internetverbindung verwendet um die benötigten Dateien herunterzuladen Stellen Sie bei der Installation von Digital Music Notebook sicher dass auf Ihrem Computer Internet Explorer 6 0 mit SP1 oder eine spätere Version installiert ist 1 Legen Sie d...

Page 8: ...platz Systemsteuerung System Hardware Treibersignierung Dateisignaturverifizierung aktivieren Sie die Option Ignorieren Alle Dateien installieren unabhängig von der Dateisignatur und klicken Sie auf OK 3 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein 4 Vergewissern Sie sich zunächst dass der Netzschalter POWER am Instrument auf OFF Aus gestellt ist und verwenden Sie dann ein USB Kab...

Page 9: ...ie auf die Entfernen Schaltfläche 4 Ziehen Sie das USB Kabel vom Instrument ab und stecken Sie es gleich wieder ein 5 Installieren Sie den Treiber neu Seite 4 Wenn das Instrument vom Computer aus über USB bedient wird funktioniert es nicht richtig oder erzeugt keinen Ton Haben Sie den Treiber installiert Ist das USB Kabel korrekt angeschlossen Sind die Lautstärke Einstellungen des Instruments des ...

Page 10: ... com n Pour toute question relative au lecteur à la réponse de reproduction etc reportez vous à la section Dépistage des pannes en page 5 Contenu du CD ROM Le CD ROM contient les applications sans les fichiers d installation et les données qui s affichent dans la fenêtre de menu Ces éléments se trouvent dans les dossiers suivants Toutes les applications répertoriées ci dessus sont fournies avec de...

Page 11: ... de Digital Music Notebook sous Windows XP ou 2000 veillez à vous connecter au compte Administrateur L installation de Digital Music Notebook nécessite que l ordinateur soit connecté à Internet et en ligne car le CD ROM ne contient pas le programme et les fichiers d installation en tant que tels mais utilise la connexion Internet pour télécharger les fichiers nécessaires Lors de l installation de ...

Page 12: ...configuration Système Matériel Signature du pilote Vérification des signatures de fichiers et cochez la case d option à gauche de Ignorer installe tous les fichiers quelles que soient leurs signatures et cliquez sur OK 3 Insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 4 Vérifiez tout d abord que l interrupteur POWER de l instrument est positionné sur OFF et raccordez la borne USB de l ordinateu...

Page 13: ... et cliquez sur le bouton Supprimer 4 Retirez le câble USB de l instrument et rebranchez le 5 Réinstallez le pilote page 4 Lorsque l instrument est contrôlé à partir de l ordinateur via USB il ne fonctionne pas correctement ou ne produit aucun son Avez vous installé le pilote Le câble USB est il correctement connecté Les volumes respectifs de l instrument du périphérique de reproduction et du prog...

Page 14: ...untas acerca del controlador o de la respuesta de reproducción etc consulte Solución de problemas en la página 5 Contenido del CD ROM El CD ROM contiene las aplicaciones con instaladores y los datos mostrados en la ventana de menús Están contenidos en las carpetas siguientes Todas las aplicaciones indicadas anteriormente se suministran con manuales en formato PDF o en línea Para ver los archivos P...

Page 15: ...istrador Para poder instalar Digital Music Notebook es necesario que el ordenador esté conectado a Internet y en línea Esto se debe a que el CD ROM no contiene el programa real y el instalador sino que utiliza la conexión a Internet para descargar los archivos necesarios Cuando instale Digital Music Notebook asegúrese de tener instalado en su ordenador Internet Explorer 6 0 con SP1 o una versión p...

Page 16: ... Panel de control Sistema Hardware Firmas de controladores Comprobación de firma de archivos marque el botón de opción de la izquierda en Ignorar Instalar todos los archivos sin tener en cuenta la firma y haga clic en Aceptar 3 Inserte en la unidad de CD ROM el CD ROM incluido 4 En primer lugar compruebe que el interruptor POWER del instrumento está en la posición OFF y a continuación utilice un c...

Page 17: ...instrumento y vuelva a realizar la conexión 5 Vuelva a instalar el controlador página 4 Al controlar el instrumento desde el ordenador a través de USB el instrumento no funciona correctamente o no se oye ningún sonido Ha instalado el controlador Está conectado correctamente el cable USB Está ajustado al nivel correcto el volumen del instrumento del dispositivo de reproducción y del programa de apl...

Page 18: ...rk the SOFTWARE with other computers You may transfer ownership of the SOFTWARE and the accompanying written materials on a permanent basis provided that you retain no copies and the recipient agrees to the terms of the licensing agreement 3 TERMINATION The licensing condition of the software program becomes effective on the day that you receive the SOFTWARE If any one of the copyright laws or cla...

Page 19: ...stellen Sie dürfen die SOFTWARE nicht an andere Computer senden oder in Netzwerke einspeisen Sie dürfen das Eigentum an der SOFTWARE und den schriftlichen Begleitmaterialien auf unbefristeter Basis unter den Voraussetzungen übertragen daß Sie keine Kopien zurückbehalten und sich der Empfänger mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung einverstanden erklärt 3 BEENDIGUNG Die Lizenzbedingung des Soft...

Page 20: ...en réseau Vous êtes en droit de céder à titre permanent le LOGICIEL et la documentation imprimée qui l accompagne sous réserve que vous n en conserviez aucun exemplaire et que le bénéficiaire accepte les termes du présent contrat 3 RESILIATION Les conditions énoncées dans le présent contrat de licence prennent effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est remis Si l une quelconque des dispositio...

Page 21: ...r ni utilizar en red el SOFTWARE con otros ordenadores Puede transferir la propiedad del SOFTWARE y los materiales escritos que acompañan al mismo de forma permanente siempre que no realice copias y que el destinatario acepte los términos de este acuerdo de licencia 3 FINALIZACIÓN La condición de licencia del programa es efectiva en el día que reciba el SOFTWARE Si se infringe alguna de las leyes ...

Page 22: ...10 Accessory CD ROM for Windows Installation Guide MEMO ...

Page 23: ...Accessory CD ROM for Windows Installation Guide 11 MEMO ...

Page 24: ...U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2005 Yamaha Corporation Printed in China WD96020 501MWAP7 3 01A0 ...

Reviews: