SOUPAPE DE RENIFLARD
ENTLÜFTUNGSVENTIL
VÁLVULA DE VENTILACIÓN
POWR
ES
D
F
5-25
ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN
Inspection de la soupape du reni-
flard
1. Inspectez :
9
Soupape du reniflard
Endommagée/fendue/faussée
®
Remplacez.
Inspection du cheminement du reni-
flard
1. Inspectez :
9
Tuyau du reniflard 1 (grand)
Fendu/fuites/endommagé
®
Remplacez.
9
Orifice du reniflard
Obstrué
®
Nettoyez.
9
Tuyau du reniflard 2 (petit)
Fendu/fuites/endommagé
®
Remplacez.
WARTUNGSPUNKTE
Inspektion des Entlüfterventils
1. Prüfen:
9
Entlüftungsventil
beschädigt/gerissen/verbo-
gen
®
ersetzen
Inspektion des Entlüftungskanals
1. Prüfen:
9
Entlüfterschlauch 1 (groß)
Riß/Leck/Schaden
®
erset-
zen
9
Entlüftungsöffnung
Verstopfung
®
säubern
9
Entlüfterschlauch 2 (klein)
Riß/Leck/Schäden
®
erset-
zen
PUNTOS DE MANTENIMIENTO
Inspección de la válvula de ventila-
ción
1. Inspeccione:
9
Válvula de ventilación
Si hay deterioro/grietas/plie-
gues
®
Sustitúyala.
Inspección de la ruta de ventilación
1. Inspeccione:
9
Tubo flexible de ventilación 1
(grande)
Si hay grietas/fugas/deterioro
®
Sustitúyalo.
9
Orificio de ventilación
Si hay obstrucciones
®
Límpielo.
9
Tubo flexible de ventilación 2
(pequeño)
Si hay grietas/fugas/deterioro
®
Sustitúyalo.