3-10
KONTROLLERA DRIVKEDJEHUSETS
OLJENIVÅ
1. Ta bort huven och höger sidokåpa.
Se “HUV OCH KÅPOR”
2. Parkera snöskotern på en plan yta.
OBS:
Kontrollera att snöskotern inte lutar när oljenivån
kontrolleras.
3. Ta bort mätstickan
1
, torka den med en ren
trasa och skruva sedan tillbaka den i påfyll-
ningshålet.
4. Ta bort mätstickan och kontrollera att oljenivån
ligger inom området som visas nederst på mät-
stickan. Fyll på tillräckligt med olja av rekom-
menderad typ till rätt nivå om oljan inte når
mätstickans undre del.
È
FX10RT/FX10MT
É
FX10/FX10RTR/FX10RTRA/FX10MTR/FX10MTRA
VIKTIGT:
Se till att inga främmande partiklar tränger in i
drivkedjehuset.
5. Sätt tillbaka mätstickan
1
.
6. Montera höger sidokåpa och huven.
Se “HUV OCH KÅPOR”
Rekommenderad olja för drivkedje-
huset:
Växellådsolja “GL-3”
75W eller 80W
Oljekapacitet:
0,20 l (0,18 Imp qt, 0,21 US qt)
VERIFICATION DU NIVEAU D’HUILE DU
CARTER DE CHAINE DE TRANSMISSION
1. Déposer le capot et le cache latéral droit.
Se reporter à “CAPOT ET CACHES”.
2. Placer la motoneige sur une surface plane.
N.B.:
S’assurer que la motoneige est bien à la verticale pour
vérifier le niveau d’huile.
3. Retirer la jauge
1
, l’essuyer avec un chiffon propre
et la revisser sur l’orifice de remplissage.
4. Retirer la jauge et vérifier que le niveau d’huile se
situe dans la plage indiquée au bas de la jauge. Si
l’huile n’atteint pas le bas de la jauge, ajouter une
quantité suffisante d’huile du type recommandé pour
atteindre le niveau correct.
È
FX10RT/FX10MT
É
FX10/FX10RTR/FX10RTRA/FX10MTR/FX10MTRA
ATTENTION:
S’assurer qu’aucun corps étranger ne pénètre dans le
carter de chaîne de transmission.
5. Reposer la jauge
1
.
6. Reposer le cache latéral droit et le capot.
Se reporter à “CAPOT ET CACHES”.
Huile du carter de chaîne de transmission
recommandée:
Huile pour engrenages “GL-3”
SAE 75W ou 80W
Capacité:
0,20 l (0,18 Imp qt, 0,21 US qt)