background image

HPH-MT220

HPH-MT120

Headphones

Casque

OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUçõES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

使用说明书

사용 설명서

TG

Summary of Contents for HPH-MT220

Page 1: ...MT120 Headphones Casque OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING Manual de Instruções ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 使用说明书 사용 설명서 TG ...

Page 2: ...maha product needs guarantee service please contact the dealer from whom it was purchased If you experience any difficulty please contact Yamaha representative office in your country You can find full details on our website EEA and Switzerland http europe yamaha com warranty Australia http au yamaha com Warranty policy for U S and Canada customer Your Yamaha product is covered by a limited warrant...

Page 3: ...the x x cable Bending or pulling the cable forcefully may damage it Do not disassemble the headphones Do not use headphones that are malfunctioning x x Clean the headphones with a soft dry cloth Do not leave the plug dirty otherwise the sound may be x x distorted Do not expose the headphones to direct sunlight dirt heat or moisture x x Applying any force or weight to the headphones may deform the ...

Page 4: ...produit Yamaha a besoin d une réparation pendant sa période de garantie veuillez contacter votre revendeur En cas de difficulté veuillez contacter le représentant Yamaha de votre pays Vous trouverez toutes les informations nécessaires sur notre site Web CEE et Suisse à l adresse suivante http europe yamaha com warranty Garantie Canadienne Votre produit Yamaha est couverts par une garantie limitée ...

Page 5: ...ommager le câble si vous le pliez ou tirez trop fort dessus Ne démontez pas le casque Veillez à ne pas utiliser le casque en cas de dysfonctionnement x x Nettoyez le casque avec un chiffon doux et sec Veillez également à bien nettoyer la fiche afin que le x x son ne soit pas déformé N exposez pas le casque à la lumière directe du soleil à la saleté à la chaleur ou à l humidité x x Exercer toute fo...

Page 6: ... Halten Sie das Produkt von Kindern fern damit diese keine Kleinteile verschlucken x x Garantieanwendung für den Europäischen Wirtschaftsraum EWR und Schweiz Falls Sie im unwahrscheinlichen Fall für Ihr Yamaha Produkt eine Garantie Dienstleistung in Anspruch nehmen müssen kontaktieren Sie bitte den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben Sollten dabei Schwierigkeiten auftreten bitte den Yama...

Page 7: ...ran ziehen kann es beschädigt werden Zerlegen Sie die Kopfhörer nicht Verwenden Sie die Kopfhörer bei einer Fehlfunktion nicht weiter x x Reinigen Sie die Kopfhörer mit einem weichen trockenen Tuch Halten Sie den Stecker sauber x x Andernfalls ist der Klang möglicherweise verzerrt Schützen Sie die Kopfhörer vor direktem Sonnenlicht Verschmutzung Hitze und Feuchtigkeit x x Unachtsamer Umgang mit od...

Page 8: ...den måste du genast sluta använda dem x x Håll produkten utom räckhåll för barn så att de inte sväljer smådelar av misstag x x Garantipolicy för Europeiska ekonomiska samarbetsområdet EES och kunder i Schweiz I den osannolika händelse att din Yamaha produkt behöver garantiservice kontakta återförsäljaren som du köpte den från Om du upplever problem kontakta Yamahas huvudkontor i ditt land Du hitta...

Page 9: ...nheten måste du dra i själva kontakten inte i kabeln x x Kabeln kan skadas om du drar i den eller böjer den hårt Demontera inte hörlurarna Använd inte hörlurar som inte fungerar som de ska x x Rengör hörlurarna med en mjuk torr trasa Lämna inte kontakten smutsig det kan förvränga ljudet x x Utsätt inte hörlurarna för direkt solljus smuts värme eller fukt x x Hörlurarna kan deformeras om du trycker...

Page 10: ...mmediatamente l uso x x Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini per evitare che possano ingerire qualche piccolo x x componente Norme di garanzia per lo Spazio economico europeo SEE e la Svizzera Nell improbabile eventualità che il prodotto Yamaha richieda un intervento di assistenza in garanzia rivolgersi al rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato Se si dovessero incontra...

Page 11: ...vo Il cavo non deve essere piegato o tirato a forza altrimenti potrebbe essere danneggiato Non smontare le cuffie Non utilizzare le cuffie se non funzionano correttamente x x Pulire le cuffie con un panno asciutto morbido Tenere la spina sempre pulita in caso contrario il x x suono potrebbe venire compromesso Non esporre le cuffie alla luce del sole diretta a sporcizia calore o umidità x x L appli...

Page 12: ...roducto lejos del alcance de los niños para evitar la ingestión accidental de piezas pequeñas x x Condiciones de garantía para países del Espacio Económico Europeo EEE y Suiza En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite una reparación cubierta por la garantía póngase en contacto con el distribuidor en el que lo haya adquirido Si tiene cualquier problema póngase en contacto con la d...

Page 13: ... x del cable con fuerza ni lo doble ya que podría estropearlo No desmonte los auriculares No utilice los auriculares que funcionen de forma incorrecta x x Limpie los auriculares con un paño suave y seco Limpie siempre el conector para evitar que el x x sonido salga distorsionado No exponga los auriculares a la luz solar directa la suciedad el calor o la humedad x x Los auriculares pueden deformars...

Page 14: ...roduct buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat zij kleine onderdelen inslikken x x Garantiebeleid voor de Europese Economische Ruimte EER en Zwitserland Mocht het voorvallen dat uw Yamaha product onder garantie moet worden hersteld neemt u contact op met de verdeler waar u het product hebt gekocht Als u hierbij moeilijkheden ondervindt neemt u contact op met de Yamaha verantwoordelijke ...

Page 15: ...f Als u de kabel met kracht plooit of uitrekt kan deze beschadigd raken De hoofdtelefoon niet demonteren De hoofdtelefoon niet gebruiken als deze defect is x x Reinig de hoofdtelefoon met een zachte droge doek Laat geen vuil achter op de stekker anders kan x x het geluid vervormd worden Stel de hoofdtelefoon niet bloot aan direct zonlicht stof hitte of vocht x x Door enige kracht of gewicht op de ...

Page 16: ...para evitar que elas engulam peças pequenas x x Política de garantia para o cliente do Espaço Económico Europeu EEE e Suíça e Brasil No caso improvável de seu produto Yamaha precisar do serviço de garantia entre em contato com o fornecedor através do qual o produto foi adquirido Se você tiver qualquer dificuldade entre em contato com o representante oficial da Yamaha no seu país Você pode encontra...

Page 17: ...o pelo cabo x x Dobrar ou puxar o cabo por meio da força pode danificá lo Não desmonte os fones de ouvido Não use fones de ouvido que esteja defeituosos x x Limpe os fones de ouvido com um pano seco e macio Não deixe o plugue sujo caso contrário o x x som pode ficar distorcido Não exponha os fones de ouvido à luz solar direta sujeira calor ou umidade x x Aplicar qualquer força ou peso nos fones de...

Page 18: ...сти к потере слуха Перед подключением штекера к устройству уменьшите на нем уровень громкости x x Безопасность Если наушники вызывают раздражение кожи немедленно прекратите их использование x x Храните изделие в недоступном для детей месте чтобы они не проглотили мелкие детали x x Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и Использованных батареек Этот символ указанный в...

Page 19: ...ание или натяжение кабеля с применением усилий может привести к его повреждению Не разбирайте наушники и не используйте их в случае возникновения неисправности x x Чистите наушники мягкой сухой тканью Во избежание искажения звука следите за x x чистотой штекера Не подвергайте наушники воздействию прямых солнечных лучей грязи высокой x x температуры или влажности Не сдавливайте наушники так как это...

Page 20: ...能 请仔细阅读本使 说明书 请将本说明书妥善保管在安全的地 以备将 来参考 警告 请勿在驾车或骑车时使 机聆听 另外 避免在铁路交叉 和建筑 地等听 不能受影响的 场所使 机 听不清环境声 会增加事故危险 听 受损 避免以 量连续使 机聆听 否则可能会使听 受损 x x 在连接插头之前 请将设备的 量调节到最低 x x 有关安全 旦 机刺激到您的 肤 请 即停 使 x x 请将本产品放置在 童 法触及的地 以免 童误 零件 x x ...

Page 21: ...定 请根 据需要使 附带的 6 3 mm 转接器 使 须知 另请参阅要连接设备附带的 册 x x 当从相连的设备中拔出插头时 请务必拔插头本 不是连接线 弯折或强 拉拽连接线 x x 可能会对其造成损坏 请勿拆解 机 出现故障时 请勿使 机 x x 请 的软布清洁 机 请勿将插头弄脏 否则声 可能会失真 x x 请勿将 机暴露在直射阳光 脏污 炎热或潮湿的环境下 x x 对 机施 或施压可能会导致其变形 请 保存 机 x x 顾及他 请勿在公共场所以 量使 机 机中漏出的声 可能会打扰您 边的 ...

Page 22: ...에는 헤드폰을 사용하지 마십시오 철로를 지나거나 공사 현장 주변 등과 같이 반드시 주변의 소리를 확인해야 하는 장소에서도 헤드폰 사용을 피하십시오 주변의 소리가 잘 들리지 않으면 사고가 날 가능성이 큽니다 주의 청력 손상 주의 헤드폰 볼륨을 높게 한 상태로 장시간 사용하지 마십시오 청력이 손상될 수도 있습니다 x 플러그를 꽂기 전에 연결할 장치의 볼륨을 최대한 낮추십시오 x 안전 지침 헤드폰이 피부를 자극하는 경우 즉시 사용을 중단하십시오 x 어린아이가 작은 부속을 삼키지 않도록 아이의 손이 닿지 않는 곳에 제품을 보관하십시오 x ...

Page 23: ... 플러그를 뽑을 때 케이블이 아니라 플러그 몸체를 잡고 당기십시오 케이블을 강제로 x 구부리거나 당기면 케이블이 손상될 수 있습니다 헤드폰을 분해하지 마십시오 오작동하는 헤드폰을 사용하지 마십시오 x 부드럽고 마른 헝겊으로 헤드폰을 닦아 주십시오 플러그를 더러운 상태로 방치하지 마십시오 x 사운드가 왜곡될 수 있습니다 헤드폰을 직사광선 먼지 열 또는 습기에 노출시키지 마십시오 x 너무 힘을 주거나 무거운 물체를 올려놓으면 헤드폰이 변형될 수 있습니다 헤드폰 보관 시 주의하십 x 시오 에티켓 공공 장소에서 높은 볼륨으로 헤드폰을 사용하지 마십시오 헤드폰의 소리가 새어나가면 주변 사람들 에게 피해를 줄 수 있습니다 ...

Page 24: ...Printed in China ZE48180 ...

Reviews: