6
It
Itali
a
n
o
■
Altoparlanti anteriori, surround (NS-B40) e
altoparlante centro (NS-C40)
Tipo
NS-B40 ....................................................Bass reflex full range
pneumatica, tipo non a schermatura magnetica
NS-C40......Sistema di altoparlanti full range a sospensione
pneumatica, tipo non a schermatura magnetica
Driver
..............................................................Tipo a cono 7 cm
Potenza nominale d’ingresso
.......................................... 30 W
Potenza d’ingresso massima
......................................... 100 W
Impedenza
............................................................................. 6 Ω
Risposta di frequenza
NS-B40 .............................................. 50 Hz–25 kHz (–10 dB)
–45 kHz (–30 dB)
NS-C40.............................................. 70 Hz–25 kHz (–10 dB)
–45 kHz (–30 dB)
Sensibilità
NS-B40 .........................................................83 dB/2,83 V, 1 m
NS-C40.........................................................84 dB/2,83 V, 1 m
Dimensioni (L x A x P)
NS-B40 .....................................................112 x 176 x 116 mm
NS-C40......................................................... 276 x 111 x 118 mm
Peso
NS-B40 ........................................................................... 0,59 kg
NS-C40........................................................................... 0,73 kg
■
Subwoofer (NS-SW40)
Tipo
..................Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Driver
.................................................. woofer a cono da 16 cm
tipo non a schermatura magnetica
Amplificatore di potenza
..................................................... 50 W
(100 Hz, 5 Ω, 10% di distorsione armonica totale)
Amplificatore di potenza dinamica
........................... 100 W, 5 Ω
Impedenza ingresso
..........INPUT (1jack P a pin RCA): 12 kΩ
Risposta di frequenza
........................................30 Hz–200 Hz
Sensibilità ingresso
...................INPUT (1jack P a pin RCA):
50 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω)
Alimentazione
Modelli USA e Canada ................................CA 120 V, 60 Hz
Modello Australia .........................................CA 240 V, 50 Hz
Modelli Regno Unito ed Europa.................CA 230 V, 50 Hz
Modelli per Cina, Asia e
modelli generali ............. CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz
Dimensioni (L x A x P)
...........................290 x 292 x 327 mm
Peso
..................................................................................... 8,0 kg
Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifica
senza preavviso.
Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la
S
vizzera
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in contatto con
il negozio in cui era stato acquistato. Se si avessero difficoltà, entrare in contatto con il rappresentante di Yamaha per il proprio paese. Sono disponibili
maggiori dettagli nel nostro sito (
http://europe.yamaha.com/warranty/
).
Il prodotto viene garantito esente da difetti di fabbricazione e di materiali per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto originale. Yamaha si
impegna, entro i limiti delle condizioni illustrate di seguito, a riparare (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua
parte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel
caso un modello particolare non sia più in produzione o sia considerato troppo costoso da riparare.
Condizioni della garanzia
1. La fattura o ricevuta originale di pagamento (recante la data di acquisto, il numero di codice del prodotto e il nome del negozio di acquisto) DEVE
accompagnare sempre il prodotto difettoso unita ad una dichiarazione descrivente il problema accusato. In mancanza di prova esaustiva dell’avvenuto
acquisto, Yamaha si riserva in diritto di rifiutare di fornire riparazioni gratuite ed il prodotto può venire restituito a spese dell’utente.
2. Il prodotto DEVE esser stato acquistato da un rivenditore Yamaha AUTORIZZATO all’interno dell’Area Economica Europea (EEA) o in Svizzera.
3. Il prodotto non deve esser modificato o alterato se non dietro autorizzazione scritta di Yamaha.
4. Quanto segue viene escluso dalla presente garanzia:
a.
Manutenzione periodica e riparazioni o sostituzione di pezzi dovute a normale invecchiamento.
b. Danni risultato di:
(1) Riparazioni eseguite dal cliente stesso o da terze parti non autorizzate.
(2) Imballaggio o trattamento inadeguato nel corso della spedizione del prodotto da parte del cliente. Tener presente che, al momento dell’invio del
prodotto per riparazioni, è responsabilità del cliente l’assicurarsi che questo sia imballato adeguatamente.
(3) L’uso scorretto, compresi ma senza limitazioni (a) il mancato uso del prodotto per il suo scopo previsto o in accordo con le istruzioni di Yamaha
per l’uso corretto, la manutenzione e la conservazione e (b) l’installazione o uso del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici e di
sicurezza in vigore nel paese di uso.
(4) Gli incidenti, i fulmini, l’acqua, gli incendi, la ventilazione scorretta, la perdita di acido dalle batterie o qualsiasi altra causa non sotto il controllo
di Yamaha.
(5) Difetti di un sistema nel quale il prodotto è stato incorporato e/o incompatibilità con prodotti di terze parti.
(6) L’uso di un prodotto importato nella EEA e/o in Svizzera, non prodotto da Yamaha, nel caso il prodotto non sia conforme agli standard tecnici o
di sicurezza del paese di uso e/o alle caratteristiche tecniche standard dei prodotti Yamaha da vendersi nell’AEE e/o in Svizzera.
5. Dove i termini della garanzia differiscono fra il paese di acquisto e il paese di uso del prodotto, vale la garanzia del paese di uso.
6. Yamaha non può venire considerata responsabile di perdite o danni, diretti, indiretti, consequenziali o di altro tipo, se non in termini di riparazione o
sostituzione del prodotto.
7. Fare una copia di riserva di impostazioni o dati personalizzati, dato che Yamaha non può venire considerata responsabile di qualsiasi alterazione o
perdita di tali impostazioni o dati.
8. Questa garanzia non influenza i diritti statutari dell’utente stabiliti dalle leggi applicabili in vigore o i diritti sul negoziante derivanti dal contratto di
vendita/acquisto.
Specifiche tecniche
Summary of Contents for HTR-5065
Page 108: ...2012 Yamaha Corporation YE162B0 EN...
Page 411: ...xviii...
Page 470: ...i Ru Yamaha 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Yamaha 12 13 Yamaha NS SW40 1 2 3 4 20 5 6 7...
Page 471: ...ii Ru 8 Yamaha 9 10 20 50 11 12 13 14 15 VOLTAGE SELECTOR 110 120 220 240 50 60 2002 96 EC...
Page 472: ...1 Ru 2 20 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 5 6 24 5 x1 5 5 x1 24 x1 4 NS SW40 x1 NS B40 x4 NS C40 x1...
Page 473: ...2 Ru A B C 1 3 5 4 2 NS B40 0 59 NS C40 0 73 A B C NS B40 NS C40 6 20 150...
Page 476: ...5 Ru VOLUME NS B40 Yamaha NS B40 NS C40 NS SW40 L L R R POWER ON POWER OFF VOLUME 0 VOLUME...
Page 478: ...9 Ru Printed in Indonesia WY61990 2011 Yamaha Corporation...