background image

● 

JK6F42CMK

● 

JK6F41AMK

Grosse caisse

Tom basse

Tom alto

Siège

Pédale de
grosse caisse

Pied de
Charleston

Pied de cymbale

 x 2

Pied de caisse
claire

■ 

Assemblage du siège

1.

Déployez les pieds du trépied en faisant glisser la bague mémoire jusqu'en bas de la
section de base du tube.

2.

Introduisez la section supérieure du tube dans l’articulation de la base (

le renflement

de la bague mémoire doit être orienté vers le bas

).

3.

Après avoir réglé la hauteur de la section supérieure du tube, serrez fermement le
boulon à oreilles de la section de base.

4.

Desserrez le boulon à oreilles de la bague mémoire de la section supérieur du tube,
alignez la bague mémoire avec l’articulation et resserrez le boulon. La bague mémoire
étant fixé dans sa position, le siège se retrouvera toujours réglé à la même hauteur à
chaque fois qu’il sera réassemblé.

5.

Fixez l’assise à la section supérieure du tube et serrez le boulon à oreilles correspondant.

6.

Répétez les étapes 

3

 et 

4

 pour régler la hauteur du siège.

Merci d’avoir fait l’acquisition de l’ensemble de batterie Yamaha « JUNIOR KIT ». Avant de l’utiliser, nous vous prions de lire cette maunel d’installation
dans son intégralité et de veiller à utiliser votre batterie en toute sécurité, dans le respect des recommandations faites en fin de notice.

■ 

Éléments composant la batterie

■ 

Mise en place

Pied de Charleston

Pédale de grosse caisse

Lorsque vous ajustez les positions des différents éléments, veillez à bien desserrer le

boulon de fixation correspondant. Vous risquez d’endommager les pièces si vous ajustez

leurs positions en forçant, faute d’avoir desserré le ou les boulons concernés.

Tom basse

Grosse caisse

Pied de cymbale

Tom alto

Caisse claire

Bras de tom

Pied de cymbale

■ 

Assemblage de la grosse caisse

1.

Placez la peau et son cerclage sur le fût. Servez-vous des tirants de grosse caisse, de leurs rondelles et des
crochets de grosse caisse pour fixer la peau et le cerclage sur le fût en serrant progressivement chaque boulon
dans une séquence en diagonal.

2.

Desserrez les boulons des pieds de grosse caisse et faites-les pivoter (Fig. 

A

) puis mettez-les approximativement

en place. Une fois la bonne position de chaque pied déterminée, serrez le boulon correspondant pour le fixer dans
cette position. (Un repère d’alignement figure sur chaque pied de grosse caisse pour aider à déterminer des
réglages cohérents.)
Pour ajuster la longueur du pied, desserrez le boulon de réglage en longueur (Fig. 

B

) à l’aide d’une clef d’accord,

ajustez la longueur du pied, puis resserrez fermement le boulon.
Faites tourner l’extrémité en caoutchouc dans l’une ou l’autre direction pour la fixer au pied. (Fig. 

C

)

3.

Introduisez le bras de tom dans le collier de serrage correspondant et serrez fermement le boulon de fixation.

Fût

Peau

Cerclage

Clef d’accord

Collier de serrage

Bras de tom

(B)

(A)

Rondelles

Serrage du pied de grosse caisse

Boulon de réglage en
longueur du pied de
grosse caisse

Tirants de
grosse caisse

Boulon de serrage du bras de tom

Clef d’accord

(C)

 Faites tourner l’extrémité en caoutchouc

dans l’une ou l’autre direction pour la fixer.

Extrémité en caoutchouc

Support de grosse
caisse

Bague
mémoire

Montage du support de grosse caisse
(plaque de fixation de la pédale)

Introduisez le support de grosse caisse dans
l’orifice prévu à cet effet dans la grosse
caisse puis serrez le boulon correspondant.

Une fois la bonne position déterminée, serrez le
bague mémoire.

Assise

Boulon à oreilles

Boulon à serrer avec la
clef d’accord

Section supérieure
du tube

Écrou hexagonal

Bague mémoire

Trait

Articulation

Pied

Collier de maintien

Boulon à oreilles

Section de base du tube

Caisse claire

Si vous utilisez le siège en position haute, veillez à ce que la section supérieure du tube soit insérée d’au
moins 6 cm dans l’articulation de la section de base.  Le trait figurant sur la section supérieure est un repère
d’enfoncement minimal de celle-ci.

Ne desserrez pas le boulon repéré “

”, qui fixe l’articulation du trépied à la section de base du tube. Le

siège risque de devenir instable et pourrait être à l'origine d'un accident qui pourrait vous blesser.

 Vue de face

 

Vue arrière

Les cymbales
sont fournies en
option

Pied de grosse caisse

Bras de tom

6cm

Collier de
serrage

Siège

Pied de caisse claire

Summary of Contents for JUNIOR KIT

Page 1: ...inare bambini allo strumento Il tamburo può inclinarsi o cadere durante un terremoto Tenersi lontani da esso nel caso di un terremoto Ignorando le voci che portano quest icona si usa lo strumento in modo scorretto rischiando morte o ferite serie Se si possiede una testate di batteria che ha un foro di uscita del suono trattarlo con la dovuta attenzione Il bordo del foro di uscita del suono è affil...

Page 2: ...ghtening each bolt gradually in a diagonal fashion 2 Loosen the bass drum leg bolts and rotate the bass drum legs Fig A then loosely secure the leg in place Once you have determined the position of the leg tighten the bass drum bolts to secure the leg in place An alignment gauge is supplied on the bass drum leg base and bass drum leg to aid in setting leg angles To adjust the leg length loosen the...

Page 3: ... les boulons des pieds de grosse caisse et faites les pivoter Fig A puis mettez les approximativement en place Une fois la bonne position de chaque pied déterminée serrez le boulon correspondant pour le fixer dans cette position Un repère d alignement figure sur chaque pied de grosse caisse pour aider à déterminer des réglages cohérents Pour ajuster la longueur du pied desserrez le boulon de régla...

Page 4: ...うお願いいたします 梱包内容 セッティング例 シンバルは別売と なります 背面 ハイハットスタンド フットペダル 正面 セッティングの調整を行う時は 必ず固定用ネジを緩めて行ってください 固定用ネジを締め付けたまま無理に調整しますと部品を破損する恐れがあります フロアタム バスドラム シンバルスタンド タムタム スネアドラム クランプ シンバルスタンド バスドラムの組み立てかた 1 シェルに ヘッド フープの順番で重ね バスドラム締めボルト ワッシャーを使用し 少 しずつ対角線状に締め付けていきます 2 バスドラム脚締め付けボルトをゆるめ バスドラム脚を回し A参照 仮締めします 位置が決まりましたら バスドラム脚締め付けボルトを締め付けます バスドラム脚台座 とバスドラム脚に位置決めの目安となる刻印があります バスドラム脚のバスドラム脚長さ調整ボルト B参照 をチューニングキーでゆるめ ...

Page 5: ...e Schraube fest an Zarge Fell Reifen Stimmschlüssel Rohrklammer Klammer B A Unterlegscheiben Feststellschraube für Bassdrum Bein Längenverstellschraube Bassdrum Spannschrauben Schraube Stimmschlüssel C Drehen Sie den Gummifuß zum Feststellen nach links oder rechts Gummifuß BD Riser Memory Klammer Anbringung des BD Riser Blech zur Fußmaschinenbefestigung Führen Sie die Klammer in die Rohrklammer ei...

Page 6: ...ndi fermarla in posizione senza fissarla Una volta determinata la posizione della gamba stringerei bulloni del bass drum per fermarla al suo posto Uno strumento di allineamento viene dato in dotazione alla base della gamba del bass drum per facilitare la scelta dell angolazione giusta Per regolare la lunghezza della zampa allentare il bullone di regolazione della lunghezza del bass drum Fig B con ...

Page 7: ...ombo Fig A y luego fije la pata en su lugar a modo provisional Una vez haya determinado la posición de la pata apriete los tornillos del bombo para fijar la pata en su lugar Se incorpora un calibrador de alineación en la base de la tapa del bombo y en la pata del bombo para ayudarle a ajustar los ángulos de la pata Para ajustar la longitud de la pata afloje el tornillo de ajuste de la longitud del...

Page 8: ... B A C ...

Reviews: