background image

● 

JK6F42CMK

● 

JK6F41AMK

Bombo

Timbal de suelo

Timbal aéreo

Banqueta

Pedal de bombo

Pie de charles

Soporte de timbal

Pie de plato 

X2

Soporte de caja

■ 

Montaje de la banqueta

1.

Extienda las patas, deslice la base de las patas hasta el extremo de la sección de la
base.

2.

Inserte la sección del tubo superior en la sección de unión de la base de las patas
(

asegúrese de que el saliente de la abrazadera de situación quede encarado

hacia abajo

).

3.

Después de ajustar la altura de la sección del tubo superior, apriete firmemente la
palomilla que hay en la sección de la base.

4.

Afloje la tuerca que hay en la memoria en la sección del tubo superior, alinee la
memoria con la parte de unión y apriete la tuerca.
Con la memoria ajustada en su lugar la banqueta quedará ajustada a la misma
altura cada vez que se monte.

5.

Coloque el asiento en la sección del tubo superior y apriete la palomilla.

6.

Repita los pasos 

3

 y 

4

 para ajustar la altura de la banqueta.

Muchas gracias por la adquisición de la batería Yamaha “JUNIOR KIT”.

Antes de empezar a utilizar la batería, lea todo este manual de montaje.

■ 

Componentes de la batería

■ 

Preparativos

Pie de charles

Pedal de bombo

Cuando realice cambios en sus ajustes, no se olvide nunca de aflojar el tornillo de fijación. Si los

componentes se ajustan a la fuerza, estando el tornillo de fijación apretado, se producirán daños en

los componentes.

Timbal de suelo

Bombo

Pie de plato

Timbal aéreo

Caja

Soporte
de timbal

Pie de plato

■ 

Montaje del bombo

1.

Coloque el parche y luego el aro en el cuerpo. Emplee los tornillos del bombo, las arandelas
y los ganchos del bombo para fijar el parche y el aro al cuerpo apretando gradualmente cada
tornillo.

2.

Afloje los tornillos  de la pata del bombo y gire la pata del bombo (Fig. 

A

), y luego fije la pata

en su lugar a modo provisional. Una vez haya determinado la posición de la pata, apriete los
tornillos del bombo para fijar la pata en su lugar. (Se incorpora un calibrador de alineación en
la base de la tapa del bombo y en la pata del bombo para ayudarle a ajustar los ángulos de
la pata.) Para ajustar la longitud de la pata, afloje el tornillo de ajuste de la longitud del
bombo (Fig. 

B

) con una llave de afinación, ajuste la longitud de la pata, y apriete con seguridad

el tornillo de ajuste de la longitud. Gire la goma de la pata en cualquier dirección para fijar la
goma a la pata del bombo. (Fig. 

C

)

3.

Inserte el soporte de timbal en la abrazadera del tubo y apriete firmemente el tornillo.

Cuerpo

Cabeza

Aro

Llave de
afinación

Abrazadera
del tubo

Soporte de timbal

(B)

(A)

Arandelas

Tomillo de la pata del bombo

Tomillo de ajuste de la
longitud del bombo

Tomillos del bombo

Tomillo de la abrazadera

Llave de afinación

(C)

 

Gire la punta de goma en cualquier dirección

para fijarla en su posición.

Punta de goma

Apoyo del bombo

Memoria

Colocación del apoyo del bombo

(Placa para montaje del pedal)

Inserte el apoyo del bombo en la

abrazadera del tubo y apriete el tornillo.

Después de haber determinado la posición, fije
la memoria.

Abrazadera
del tubo

Asiento

Palomilla

Tornillo de la llave de la
batería

Sección del tubo
superior

Tuerca
hexagonal

Memoria

Línea

Pieza de unión

Pata

Base de las patas

Palomilla

Sección de la base

Caja

Si se emplea la banqueta en una posición alta, deberá asegurarse de que la sección del tubo
superior quede insertada por lo menos 6 cm en la sección de unión de la base de las patas.
La línea del tubo superior indica la profundidad mínima necesaria.

No afloje el tornillo que fija la pata en el lugar marcado con un “

”. La banqueta podría quedar

inestable y causar un accidente.

 Vista frontal

 

Vista posterior

Los platos no están
incluidos

Pata del bombo

6cm

Banqueta

Soporte de caja

Summary of Contents for JUNIOR KIT

Page 1: ...inare bambini allo strumento Il tamburo può inclinarsi o cadere durante un terremoto Tenersi lontani da esso nel caso di un terremoto Ignorando le voci che portano quest icona si usa lo strumento in modo scorretto rischiando morte o ferite serie Se si possiede una testate di batteria che ha un foro di uscita del suono trattarlo con la dovuta attenzione Il bordo del foro di uscita del suono è affil...

Page 2: ...ghtening each bolt gradually in a diagonal fashion 2 Loosen the bass drum leg bolts and rotate the bass drum legs Fig A then loosely secure the leg in place Once you have determined the position of the leg tighten the bass drum bolts to secure the leg in place An alignment gauge is supplied on the bass drum leg base and bass drum leg to aid in setting leg angles To adjust the leg length loosen the...

Page 3: ... les boulons des pieds de grosse caisse et faites les pivoter Fig A puis mettez les approximativement en place Une fois la bonne position de chaque pied déterminée serrez le boulon correspondant pour le fixer dans cette position Un repère d alignement figure sur chaque pied de grosse caisse pour aider à déterminer des réglages cohérents Pour ajuster la longueur du pied desserrez le boulon de régla...

Page 4: ...うお願いいたします 梱包内容 セッティング例 シンバルは別売と なります 背面 ハイハットスタンド フットペダル 正面 セッティングの調整を行う時は 必ず固定用ネジを緩めて行ってください 固定用ネジを締め付けたまま無理に調整しますと部品を破損する恐れがあります フロアタム バスドラム シンバルスタンド タムタム スネアドラム クランプ シンバルスタンド バスドラムの組み立てかた 1 シェルに ヘッド フープの順番で重ね バスドラム締めボルト ワッシャーを使用し 少 しずつ対角線状に締め付けていきます 2 バスドラム脚締め付けボルトをゆるめ バスドラム脚を回し A参照 仮締めします 位置が決まりましたら バスドラム脚締め付けボルトを締め付けます バスドラム脚台座 とバスドラム脚に位置決めの目安となる刻印があります バスドラム脚のバスドラム脚長さ調整ボルト B参照 をチューニングキーでゆるめ ...

Page 5: ...e Schraube fest an Zarge Fell Reifen Stimmschlüssel Rohrklammer Klammer B A Unterlegscheiben Feststellschraube für Bassdrum Bein Längenverstellschraube Bassdrum Spannschrauben Schraube Stimmschlüssel C Drehen Sie den Gummifuß zum Feststellen nach links oder rechts Gummifuß BD Riser Memory Klammer Anbringung des BD Riser Blech zur Fußmaschinenbefestigung Führen Sie die Klammer in die Rohrklammer ei...

Page 6: ...ndi fermarla in posizione senza fissarla Una volta determinata la posizione della gamba stringerei bulloni del bass drum per fermarla al suo posto Uno strumento di allineamento viene dato in dotazione alla base della gamba del bass drum per facilitare la scelta dell angolazione giusta Per regolare la lunghezza della zampa allentare il bullone di regolazione della lunghezza del bass drum Fig B con ...

Page 7: ...ombo Fig A y luego fije la pata en su lugar a modo provisional Una vez haya determinado la posición de la pata apriete los tornillos del bombo para fijar la pata en su lugar Se incorpora un calibrador de alineación en la base de la tapa del bombo y en la pata del bombo para ayudarle a ajustar los ángulos de la pata Para ajustar la longitud de la pata afloje el tornillo de ajuste de la longitud del...

Page 8: ... B A C ...

Reviews: