background image

12

Avoid using your CLICKSTATION in the following

locations to prevent possible damage:

• In direct sunlight or next to heating equipment.

• Extremely cold or hot locations.

• Locations exposed to high humidity or exces-

sive dust.

• Locations subject to strong shocks or vibration.

Before making any connections, make sure that

the power on the CLICKSTATION and any exter-

nal devices is switched OFF.

To protect the speaker from possible damage,

always set the VOL. Slider to “0” before switching

the power ON/OFF.

Do not apply excessive force to the switches and

controls.

Your Yamaha CLICKSTATION is a precision mu-

sical instrument. Handle it with care and avoid

dropping or bumping it.

For safety, always remove the power adaptor plug

from the AC wall outlet if there is any danger of

lightning striking in your area.

Keep the CLICKSTATION away from neon signs

or fluorescent lighting to prevent noise pickup.

To prevent damage and possibly electrical shock,

never open the case and tamper with the internal

circuitry.

Never use benzene, thinner or other volatile liq-

uids for cleaning, as these chemicals may cause

damage or discoloration to the finish. Always use

a dry, soft cloth to wipe off dust and dirt.

Precautions

FCC INFORMATION (U.S.A.)

the user’s manual, may cause interference harmful to the operation of
other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not
guarantee that interference will not occur in all installations. If this
product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to
eliminate the problem by using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being affected by the
interference.

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna.
If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to
co-axial type cable.

If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you cannot locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS

UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions contained
in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC,
to use the product.

2. IMPORTANT

:

 

When connecting this product to accessories and/

or another product use only high-quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.

3. NOTE:

 

This product has been tested and found to comply with the

requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable
level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other
electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in

CANADA

THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B”  LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET

OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.

• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.

• The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

Summary of Contents for Metronome

Page 1: ......

Page 2: ...2 AC100V AC200V VOLUME 0...

Page 3: ...3 35 300 BEAT 1 0 9 BEAT 2 9 0 16 LED C2 B6 438 446Hz 1Cent 86 10 20 1 TRIGGER IN MIDI IN DIN 5 AUX IN DC IN 9V PHONE 57mm x1 PA 3C 6LR61 x1 170 x 122 x 37 mm 395 g 6LR61...

Page 4: ...4 q w e VIB r VOL t VIBRATION y u i o TAP START STOP 0 TEMPO 1 9 2 PHONES 3 POWER ON OFF 4 MIDI IN 5 AUX IN 6 TRIGGER IN 7 8 DC IN 9V MIDI DTX CD...

Page 5: ...5 1 6LR61 9V S 006P 1 2 OFF 3 1 OFF DC DC IN 9V 2 A C AC100V 3...

Page 6: ...e 4 VOL VOL VOL 0 r VIBRATION VIB q z TEMPO 35 300 z TYPE TEMPO x c START STOP v TYPE TEMPO TYPE TEMPO CLICK SEARCH TYPE TEMPO c START STOP c TYPE TEMPO B E A T BEAT BEAT 0 9 2 1 ACC 0 ACC 2 BEAT 2 BE...

Page 7: ...G STEP 3 TEMPO BEAT CURSOR 4 START STOP STORE 2 S O N G STEP 1 SEARCH SEARCH 2 TEMPO 3 START STOP START STOP 1 TAP TAP 2 START STOP TAP 3 CLICK START STOP TAP TRIGGER IN DTX START STOP TAP TAP 35 300...

Page 8: ...CHAIN CHAIN 2 S T O R E C H A I N STORE 3 CHAIN NO BEAT 0 9 4 TEMPO 1 0 5 START STOP STORE 2 1 6 SONG STEP 7 4 6 1 20 1 CHAIN CHAIN 2 CHAIN NO 3 START STOP 1 4 S T A R T STOP SONG STEP SONG STEP 0 85...

Page 9: ...I OUT MIDI IN MIDI 2 MIDI MIDI STOP 3 MIDI START 4 START STOP MIDI START STOP CONT AUX IN START STOP MIDI 3 STOP 120 1 BACK LIGHT 20 2 BACK LIGHT 1 2 BACK LIGHT 1 TUNE TUNE 2 TEMPO 2C 6B 3 START STOP...

Page 10: ...052 652 2230 565 0803 1 16 TEL 06 6877 5262 760 0029 8 7 TEL 087 822 3045 812 8508 2 11 4 TEL 092 472 2134 064 8543 10 1 1 50 TEL 011 512 6113 980 0804 2 2 10 TEL 022 222 6147 108 8568 2 17 11 TEL 03...

Page 11: ...g Pitch Range C2 B6 Standard Pitch 438 446 Hz Accuracy 1 Cent Memory Memory Allocations 86 Total Number of Chain Programs 10 Steps 20 songs per chain program Input Output TRIGGER IN Standard Monaural...

Page 12: ...ch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the antenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in t...

Page 13: ...5 External Device Input Jack AUX IN 6 Trigger Input Jack TRIGGER IN 7 Holder Attachment 8 Power Adaptor Jack DC IN 9V Both standard phone and mini jacks can be used simultaneously MIDI device DTX pad...

Page 14: ...ed when a battery is installed in the device power is automatically sup plied from the power adaptor Make sure only the specified power adaptor is used The use of any power adaptor other than the one...

Page 15: ...amp lights the ten key pad is in the tempo setting mode Turn the TYPE TEMPO lamp off when you want to use the CLICK SEARCH or other function buttons To change the tempo when the metronome is in use If...

Page 16: ...t to find 3 Press the START STOP button to display the song name that begins with the letter you selected Press the START STOP button again to display the next song name in the list Tap Function Set t...

Page 17: ...o the next step and enter the setting 7 Repeat numbers 4 through 6 above to create a chain program A maximum of 20 steps songs can be saved in a chain program Play the Chain Program 1 Press the CHAIN...

Page 18: ...able to connect the external MIDI device s MIDI OUT jack to the MIDI IN jack on the CLICKSTATION 2 Turn the power switch ON and press the MIDI button to enter the MIDI mode Display STOP 3 When the ext...

Page 19: ...ronisation au tempo battement Accordage de hauteur du son Gamme C2 B6 Hauteur de son standard 438 446 Hz Pr cision 1 cent M moire Allocation de m moire 86 Nombre total de programmes en cha ne 10 Pas 2...

Page 20: ...ou de le buter contre une surface dure Par mesure de s curit retirez toujours la prise de l adaptateur d alimentation de la prise murale de sortie secteur s il existe un danger quelconque de chute de...

Page 21: ...enchement TRIGGER IN 7 Accessoire support 8 Prise d adaptateur d alimentation DC IN 9V Les fiches t l phoniques standard et mini peuvent utilis es simultan ment P riph rique MIDI Tambourin DTX etc Lec...

Page 22: ...p riph rique le courant d alimentation est automatiquement fourni partir de l adaptateur d alimentation Assurez vous que vous utilisez uniquement l adap tateur d alimentation sp cifi En effet l utili...

Page 23: ...PO pour annuler le param trage La lampe s teint Lorsque la lampe TYPE TEMPO s allume le clavier dix touches est alors en mode de param trage de tempo tei gnez la lampe TYPE TEMPO lorsque vous voulez u...

Page 24: ...pour s lectionner la premi re lettre du nom du mor ceau de musique sauvegard que vous voulez retrouver 3 Pressez le bouton START STOP pour afficher le nom du morceau de musique qui commence avec la le...

Page 25: ...essus pour cr er un programme en cha ne Un nombre maximum de 20 tapes morceaux de musique peuvent sauvegard s dans un programme en cha ne Lisez le programme en cha ne 1 Pressez le bouton CHAIN pour ac...

Page 26: ...er la prise MIDI OUT du p riph rique MIDI externe la prise MIDI IN du CLICKSTATION 2 2 Tournez l interrupteur d alimentation en posi tion ON et pressez le bouton MIDI pour acc der au mode MIDI Afficha...

Page 27: ...linken Stimmtonh he Tonbereich C2 B6 Standardtonh he 438 446 Hz Genauigkeit 1 Cent Speicher Song Speicherpl tze 86 Chain Programme 10 Programmschritte 20 Songs pro Chain Programm Ein Ausg nge TRIGGER...

Page 28: ...nd Regler nicht zu viel Kraft auf Bei Ihrem Yamaha CLICKSTATION handelt es sich um ein Pr zisionsger t Behandeln Sie es mit entsprechender Umsicht damit es nicht durch ei nen Sto oder Fall besch digt...

Page 29: ...gsbuchse f r externes Ger t AUX IN 6 Trigger Eingangsbuchse TRIGGER IN 7 St ndergewinde 8 Netzadapterbuchse DC IN 9V Die Standard Klinkenbuchse und die Mini Klinkenbuchse k nnen gleichzei tig beschalt...

Page 30: ...eine Bat terie eingelegt ist wird automatisch auf Netz adapter Stromversorgung geschaltet Achten Sie darauf dass Sie einen geeigneten Netz adapter verwenden Der Gebrauch von Netz adaptern die in diese...

Page 31: ...chtet be findet sich die Zifferntastatur im Tempo Eingabemodus Wenn Sie die CLICK SEARCH oder eine andere Funktionstaste verwenden m chten m ssen Sie die TYPE TEMPO Anzeigelampe ausschalten Wenn Sie d...

Page 32: ...e Zeichen des Namens zu w hlen unter dem Sie den gesuchten Song abgespeichert ha ben 3 Dr cken Sie die START STOP Taste Der erste Song dessen Name mit dem gew hl ten Zeichen beginnt wird angezeigt Dan...

Page 33: ...sten Schritt berzugehen und die sen zu programmieren 7 Wiederholen Sie Schritte 4 bis 6 um das Chain Programm zu vervollst ndigen Das Chain Programm kann maximal aus 20 Schrit ten Songs bestehen Abspi...

Page 34: ...DI Ger ts ber ein MIDI Kabel mit der MIDI IN Buchse des CLICKSTATION 2 Schalten Sie die Ger te ein ON Dr cken Sie die MIDI Taste um den MIDI Modus auf zurufen STOP wird auf dem Display ange zeigt 3 We...

Page 35: ...con el tempo tiempo Tono de afinaci n Margen C2 B6 Tono est ndar 438 446 Hz Precisi n 1 cent sima Memoria Asignaciones de memoria 86 N mero total de programas en cadena 10 Pasos 20 canciones por prog...

Page 36: ...los interruptores ni controles Su CLICKSTATION Yamaha es un instrumento musical de precisi n Manip lelo con cuidado y procure que no se caiga al suelo ni reciba golpes Por razones de seguridad desench...

Page 37: ...tivo externo AUX IN 6 Toma de entrada de circuito activador TRIGGER IN 7 Colocaci n del soporte 8 Toma del adaptador de alimentaci n DC IN 9V Pueden utilizarse simult neamente las tomas telef ni ca y...

Page 38: ...istrar autom ticamente desde el adaptador de alimentaci n Aseg rese de emplear s lo el adaptador de alimentaci n especificado El empleo de cualquier otro adaptador que no sea el especificado puede oca...

Page 39: ...Cuando se enciende la luz de TYPE TEMPO el teclado de diez teclas estar en el modo de ajuste del tempo Apa gue la luz de TYPE TEMPO cuando desee emplear los botones CLICK SEARCH u otros botones de fun...

Page 40: ...canci n almace nada que desee encontrar 3 Presione el bot n START STOP para visualizar el nombre de la canci n que em pieza por la letra que usted haya selecciona do Presione el bot n START STOP otra...

Page 41: ...Repita los pasos 4 al 6 anteriores para crear un programa de cadena Podr n almacenare un m ximo de 20 pasos cancio nes en un programa en cadena Reproducci n del programa en cadena 1 Presione el bot n...

Page 42: ...la toma MIDI OUT del dispositivo MIDI exter no a la toma MIDI IN del CLICKSTATION 2 Conecte el interruptor de la alimentaci n y presione el bot n MIDI para establecer el modo MIDI Visualizaci n STOP 3...

Page 43: ...battuta Nota di accordatura Gamma Do2 Si6 Altezza standard 438 446 Hz Accuratezza un centesimo Memoria Locazioni di memoria 86 Numero totale di programmi di concatenazione 10 Passi 20 canzoni per prog...

Page 44: ...ad interruttori e comandi Il vostro CLICKSTATION uno strumento musica le di precisione Trattarlo con la dovuta cura ed evitare di farlo cadere o esporlo ad urti Per motivi di sicurezza togliere la spi...

Page 45: ...sa di ingresso trigger TRIGGER IN 7 Attacco supporto 8 Presa adattatore di corrente alternata DC IN 9V Si possono usare contemporanea mente lo spinotto standard e quello mini Dispositivo MIDI Pad DTX...

Page 46: ...a contiene una batteria l adattatore inizia automaticamente ad alimentare l apparecchio sostituendo la batteria Usare esclusivamente l adattatore di corrente alter nata in dotazione L uso di adattator...

Page 47: ...Il suo indicatore si spegne Quando l indicatore TYPE TEMPO si accende i pulsanti numerici si trovano nella modalit di impostazione del tempo Far spegnere l indicatore TYPE TEMPO se si intendono usare...

Page 48: ...ma lettera del nome della canzone salvata da trovare 3 Premere il pulsante START STOP per visualizzare il nome della canzone che inizia con la lettera da voi scelta Premere il pul sante START STOP un...

Page 49: ...la successiva e finalizzare l impostazione fatta 7 Ripetere i numeri da 4 a 6 per creare altre concatenazioni Ciascun programma di concatenazione pu contenere al massimo 20 passi 20 canzoni Riproduzio...

Page 50: ...M I D I I N d e l CLICKSTATION 2 Portare l interruttore di accensione su ON e premere il pulsante MIDI per passare alla modalit MIDI Display STOP 3 Quando il sequencer del dispositivo MIDI si avvia il...

Page 51: ...mmen Bereik C2 B6 Standaard toonhoogte 438 446 Hz Zuiverheid 1 Cent Geheugen Geheugenposities 86 Totaal aantal ketenprogramma s 10 Stappen 20 muziekstukken per ketenprogramma In uit TRIGGER IN Standaa...

Page 52: ...nen Uw Yamaha CLICKSTATION is een precisie mu ziekinstrument Behandel het daarom zorgvuldig en laat het niet vallen of ergens tegenaan stoten Om veiligheidsredenen dient u altijd wanneer het in de buu...

Page 53: ...uur AUX IN 6 Ingangsaansluiting externe schakelaar TRIGGER IN 7 Aansluiting standaard 8 Gelijkstroomaansluiting netstroomadapter DC IN 9V U kunt tegelijker tijd zowel een standaard als een mini stereo...

Page 54: ...it zal de stroom voorziening automatisch via de netstroomadapter plaatsvinden U mag alleen de opgegeven netstroomadapter ge bruiken Gebruik van een andere dan de opgegeven netstroomadapter kan leiden...

Page 55: ...taan de cijfertoetsen in de instelfunctie voor het tempo Zorg er voor dat het TYPE TEMPO lampje uit is voor u CLICK SEARCH of andere functietoetsen gaat gebruiken Als u het tempo wilt veranderen terwi...

Page 56: ...n de naam van het eerder op geslagen muziekstuk dat u zoekt 3 Druk op START STOP om naar het eerste muziekstuk dat met de opgegeven letter be gint te springen Druk nog eens op START STOP om de volgend...

Page 57: ...ap en uw instelling in te voeren 7 Herhaal de stappen 4 t m 6 hierboven om een ketenprogramma samen te stellen U kunt maximaal 20 stappen muziekstukken opne men in een ketenprogramma Afspelen van het...

Page 58: ...saansluiting van de externe MIDI apparatuur te verbinden met de MIDI IN ingangsaansluiting van uw CLICKSTATION 2 Zet de aan uit schakelaar op ON en druk op de MIDI toets om de MIDI functie in te scha...

Page 59: ...59...

Page 60: ......

Reviews: