background image

2

火災・感電・人身傷害の危険を防止するには 

〜以下の指示を必ず守ってください〜

この「安全へのこころがけ」は製品を安
全に正しくお使いいただき、

お客様や他

の人々への危害や財産への損害を未然
に防止するために、

いろいろな絵表示を

使って説明しています。
絵表示の意味をよく理解してから、

本文

をお読みください。

注意

(危険・警告を含む)

を促す内容があることを告げるものです。

禁止の行為を告げるものです。

行為を強制したり指示する内容
を告げるものです。

例:

→ 分解禁止

例:

→電源プラグをコン

セントから抜く

絵表示に

ついて

この機器を使用する前に以下の指示と取扱説明書をよく読んでください。

この機器を分解したり、改造したりしないでください。
火災、感電の原因となります。

修理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれている以外のことは、絶対
にしないでください。必ずサービスセンターに相談してください。

次のような場所での使用や保存はしないでください。
火災、感電の原因となります。

● 温度が極端に高い場所 

(直射日光の当たる場所、暖房機器

の近く、発熱する機器の上など)

● 温度が極端に低い場所
● 水気の近く(風呂場、洗面台、濡れた床など)や湿度の高い場所
● ホコリの多い場所
● 振動の多い場所
※ 特に自動車内は直射日光などにより非常に高温となります。

この機器を車内に放置しないでください。

本体の上に花瓶や薬品など液体の入ったものを置かないでください。
火災、感電、故障などの原因となります。

電源アダプターは、必ず指定のものをお使いください。異なった電
源アダプターの使用は、故障、発火などの原因になります。

電源アダプターは、必ずAC100Vの電源コンセントに接続して使
用してください。エアコンの電源などAC200Vのものがありま
す。誤って接続すると火災、感電、故障などの原因となります。

電源アダプターコードをストーブなどの熱器具に近づけたり、無理
に曲げたり、重いものを乗せたり、傷つけたりしないでください。
電源アダプターコードが破損し、感電や火災の原因になります。

この機器に、異物

(燃えやすいもの、硬貨、針金など)

や液体

(水

やジュースなど)

を絶対に入れないでください。感電や火災の原

因になります。

次のような場合は、直ちに電源スイッチを切り電源アダプタープラグをコ
ンセントから抜いて、サービスセンターに修理を依頼してください。

● 電源アダプターのコードやプラグが破損した場合
● 使用中に音が出なくなったり異常なにおいや煙が出た場合
● 異物が内部に入ったり、液体がこぼれた場合
● 機器が

(雨などで)濡れた場合

● 機器に異常や故障が生じた場合

ぐらついた台の上や傾いた所など、不安定な場所に置かないで
ください。また、過度に積み重ねての使用はしないでくださ
い。落ちたり倒れたりして、けがの原因となります。

長期間使用しないときや落雷のおそれがあるときは、必ずコン
セントから電源アダプタープラグを抜いておいてください。

 警告

この表示を無視して誤った取扱いをする
と、人が死亡又は重傷を負う危険の恐れ
がある内容を示しています。

電源アダプタープラグを抜くときは、電源コードを持たずに、必
ず電源プラグを持って引き抜いてください。電源コードが破損し
て、感電や火災が発生するおそれがあります。

タコ足配線はしないでください。音質が劣化したり、コンセント
部が異常発熱して発火したりすることがあります。

本機の電源を入れる際は、必ずVOLUMEコントロールを0にした状態で
行なってください。感電または機器の損傷のおそれがあります。

雑音を発生する装置

(モーター、調光器など)

や消費電力の大きな

機器とは別のコンセントをお使いください。

本機の近くにパワーアンプなどの大型トランスを持つ機器がある
場合、ハムやうなりが生じることがあります。その場合は、本機
との向きや距離を変えてみてください。また、雑音の原因となる
ネオンや蛍光灯からは十分に離してご使用ください。

本体のお手入れは、

必ず柔らかい布で乾拭きしてください。

ベンジ

ンやシンナー、

洗剤、

化学ぞうきんなどは絶対に使用しないでくだ

さい。

また、

本体上にビニール製品やプラスチック製品などを置か

ないでください。

本体の変色や変質の原因になります。

物をぶつけたり、落としたりの乱暴な取り扱いや、ボタンやスイッチ、
入出力端子などに無理な力を加えたりしないでください。製品に悪い影
響を与え、性能を劣化させます。また、思わぬけがの原因となります。

本体を移動するときは、必ず電源アダプターコードなどの接続
ケーブルをすべて外した上で行なってください。コードをいため
たり、お客様が転倒したりするおそれがあります。

手入れをするときは、必ず電源アダプタープラグをコンセントか
ら抜いてください。また、濡れた手で電源アダプタープラグを抜
き差ししないでください。感電のおそれがあります。

電源アダプタープラグにホコリが付着している場合は、ホコリを
きれいに拭き取ってください。そのままの使用は火災、感電、故
障などの原因となります。

この表示を無視して誤った取扱いをすると、
人が障害を負ったり、財産が損害を受ける危
険の恐れがある内容を示しています。

 注意

安全へのこころがけ

不適切な使用や改造により故障した場合の保証は致しかねま
す。また、データが破損したり失われたりした場合の保証は
致しかねますので、ご了承ください。

使用後は、必ず電源を切りましょう。

Summary of Contents for Metronome

Page 1: ......

Page 2: ...2 AC100V AC200V VOLUME 0...

Page 3: ...3 35 300 BEAT 1 0 9 BEAT 2 9 0 16 LED C2 B6 438 446Hz 1Cent 86 10 20 1 TRIGGER IN MIDI IN DIN 5 AUX IN DC IN 9V PHONE 57mm x1 PA 3C 6LR61 x1 170 x 122 x 37 mm 395 g 6LR61...

Page 4: ...4 q w e VIB r VOL t VIBRATION y u i o TAP START STOP 0 TEMPO 1 9 2 PHONES 3 POWER ON OFF 4 MIDI IN 5 AUX IN 6 TRIGGER IN 7 8 DC IN 9V MIDI DTX CD...

Page 5: ...5 1 6LR61 9V S 006P 1 2 OFF 3 1 OFF DC DC IN 9V 2 A C AC100V 3...

Page 6: ...e 4 VOL VOL VOL 0 r VIBRATION VIB q z TEMPO 35 300 z TYPE TEMPO x c START STOP v TYPE TEMPO TYPE TEMPO CLICK SEARCH TYPE TEMPO c START STOP c TYPE TEMPO B E A T BEAT BEAT 0 9 2 1 ACC 0 ACC 2 BEAT 2 BE...

Page 7: ...G STEP 3 TEMPO BEAT CURSOR 4 START STOP STORE 2 S O N G STEP 1 SEARCH SEARCH 2 TEMPO 3 START STOP START STOP 1 TAP TAP 2 START STOP TAP 3 CLICK START STOP TAP TRIGGER IN DTX START STOP TAP TAP 35 300...

Page 8: ...CHAIN CHAIN 2 S T O R E C H A I N STORE 3 CHAIN NO BEAT 0 9 4 TEMPO 1 0 5 START STOP STORE 2 1 6 SONG STEP 7 4 6 1 20 1 CHAIN CHAIN 2 CHAIN NO 3 START STOP 1 4 S T A R T STOP SONG STEP SONG STEP 0 85...

Page 9: ...I OUT MIDI IN MIDI 2 MIDI MIDI STOP 3 MIDI START 4 START STOP MIDI START STOP CONT AUX IN START STOP MIDI 3 STOP 120 1 BACK LIGHT 20 2 BACK LIGHT 1 2 BACK LIGHT 1 TUNE TUNE 2 TEMPO 2C 6B 3 START STOP...

Page 10: ...052 652 2230 565 0803 1 16 TEL 06 6877 5262 760 0029 8 7 TEL 087 822 3045 812 8508 2 11 4 TEL 092 472 2134 064 8543 10 1 1 50 TEL 011 512 6113 980 0804 2 2 10 TEL 022 222 6147 108 8568 2 17 11 TEL 03...

Page 11: ...g Pitch Range C2 B6 Standard Pitch 438 446 Hz Accuracy 1 Cent Memory Memory Allocations 86 Total Number of Chain Programs 10 Steps 20 songs per chain program Input Output TRIGGER IN Standard Monaural...

Page 12: ...ch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the antenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in t...

Page 13: ...5 External Device Input Jack AUX IN 6 Trigger Input Jack TRIGGER IN 7 Holder Attachment 8 Power Adaptor Jack DC IN 9V Both standard phone and mini jacks can be used simultaneously MIDI device DTX pad...

Page 14: ...ed when a battery is installed in the device power is automatically sup plied from the power adaptor Make sure only the specified power adaptor is used The use of any power adaptor other than the one...

Page 15: ...amp lights the ten key pad is in the tempo setting mode Turn the TYPE TEMPO lamp off when you want to use the CLICK SEARCH or other function buttons To change the tempo when the metronome is in use If...

Page 16: ...t to find 3 Press the START STOP button to display the song name that begins with the letter you selected Press the START STOP button again to display the next song name in the list Tap Function Set t...

Page 17: ...o the next step and enter the setting 7 Repeat numbers 4 through 6 above to create a chain program A maximum of 20 steps songs can be saved in a chain program Play the Chain Program 1 Press the CHAIN...

Page 18: ...able to connect the external MIDI device s MIDI OUT jack to the MIDI IN jack on the CLICKSTATION 2 Turn the power switch ON and press the MIDI button to enter the MIDI mode Display STOP 3 When the ext...

Page 19: ...ronisation au tempo battement Accordage de hauteur du son Gamme C2 B6 Hauteur de son standard 438 446 Hz Pr cision 1 cent M moire Allocation de m moire 86 Nombre total de programmes en cha ne 10 Pas 2...

Page 20: ...ou de le buter contre une surface dure Par mesure de s curit retirez toujours la prise de l adaptateur d alimentation de la prise murale de sortie secteur s il existe un danger quelconque de chute de...

Page 21: ...enchement TRIGGER IN 7 Accessoire support 8 Prise d adaptateur d alimentation DC IN 9V Les fiches t l phoniques standard et mini peuvent utilis es simultan ment P riph rique MIDI Tambourin DTX etc Lec...

Page 22: ...p riph rique le courant d alimentation est automatiquement fourni partir de l adaptateur d alimentation Assurez vous que vous utilisez uniquement l adap tateur d alimentation sp cifi En effet l utili...

Page 23: ...PO pour annuler le param trage La lampe s teint Lorsque la lampe TYPE TEMPO s allume le clavier dix touches est alors en mode de param trage de tempo tei gnez la lampe TYPE TEMPO lorsque vous voulez u...

Page 24: ...pour s lectionner la premi re lettre du nom du mor ceau de musique sauvegard que vous voulez retrouver 3 Pressez le bouton START STOP pour afficher le nom du morceau de musique qui commence avec la le...

Page 25: ...essus pour cr er un programme en cha ne Un nombre maximum de 20 tapes morceaux de musique peuvent sauvegard s dans un programme en cha ne Lisez le programme en cha ne 1 Pressez le bouton CHAIN pour ac...

Page 26: ...er la prise MIDI OUT du p riph rique MIDI externe la prise MIDI IN du CLICKSTATION 2 2 Tournez l interrupteur d alimentation en posi tion ON et pressez le bouton MIDI pour acc der au mode MIDI Afficha...

Page 27: ...linken Stimmtonh he Tonbereich C2 B6 Standardtonh he 438 446 Hz Genauigkeit 1 Cent Speicher Song Speicherpl tze 86 Chain Programme 10 Programmschritte 20 Songs pro Chain Programm Ein Ausg nge TRIGGER...

Page 28: ...nd Regler nicht zu viel Kraft auf Bei Ihrem Yamaha CLICKSTATION handelt es sich um ein Pr zisionsger t Behandeln Sie es mit entsprechender Umsicht damit es nicht durch ei nen Sto oder Fall besch digt...

Page 29: ...gsbuchse f r externes Ger t AUX IN 6 Trigger Eingangsbuchse TRIGGER IN 7 St ndergewinde 8 Netzadapterbuchse DC IN 9V Die Standard Klinkenbuchse und die Mini Klinkenbuchse k nnen gleichzei tig beschalt...

Page 30: ...eine Bat terie eingelegt ist wird automatisch auf Netz adapter Stromversorgung geschaltet Achten Sie darauf dass Sie einen geeigneten Netz adapter verwenden Der Gebrauch von Netz adaptern die in diese...

Page 31: ...chtet be findet sich die Zifferntastatur im Tempo Eingabemodus Wenn Sie die CLICK SEARCH oder eine andere Funktionstaste verwenden m chten m ssen Sie die TYPE TEMPO Anzeigelampe ausschalten Wenn Sie d...

Page 32: ...e Zeichen des Namens zu w hlen unter dem Sie den gesuchten Song abgespeichert ha ben 3 Dr cken Sie die START STOP Taste Der erste Song dessen Name mit dem gew hl ten Zeichen beginnt wird angezeigt Dan...

Page 33: ...sten Schritt berzugehen und die sen zu programmieren 7 Wiederholen Sie Schritte 4 bis 6 um das Chain Programm zu vervollst ndigen Das Chain Programm kann maximal aus 20 Schrit ten Songs bestehen Abspi...

Page 34: ...DI Ger ts ber ein MIDI Kabel mit der MIDI IN Buchse des CLICKSTATION 2 Schalten Sie die Ger te ein ON Dr cken Sie die MIDI Taste um den MIDI Modus auf zurufen STOP wird auf dem Display ange zeigt 3 We...

Page 35: ...con el tempo tiempo Tono de afinaci n Margen C2 B6 Tono est ndar 438 446 Hz Precisi n 1 cent sima Memoria Asignaciones de memoria 86 N mero total de programas en cadena 10 Pasos 20 canciones por prog...

Page 36: ...los interruptores ni controles Su CLICKSTATION Yamaha es un instrumento musical de precisi n Manip lelo con cuidado y procure que no se caiga al suelo ni reciba golpes Por razones de seguridad desench...

Page 37: ...tivo externo AUX IN 6 Toma de entrada de circuito activador TRIGGER IN 7 Colocaci n del soporte 8 Toma del adaptador de alimentaci n DC IN 9V Pueden utilizarse simult neamente las tomas telef ni ca y...

Page 38: ...istrar autom ticamente desde el adaptador de alimentaci n Aseg rese de emplear s lo el adaptador de alimentaci n especificado El empleo de cualquier otro adaptador que no sea el especificado puede oca...

Page 39: ...Cuando se enciende la luz de TYPE TEMPO el teclado de diez teclas estar en el modo de ajuste del tempo Apa gue la luz de TYPE TEMPO cuando desee emplear los botones CLICK SEARCH u otros botones de fun...

Page 40: ...canci n almace nada que desee encontrar 3 Presione el bot n START STOP para visualizar el nombre de la canci n que em pieza por la letra que usted haya selecciona do Presione el bot n START STOP otra...

Page 41: ...Repita los pasos 4 al 6 anteriores para crear un programa de cadena Podr n almacenare un m ximo de 20 pasos cancio nes en un programa en cadena Reproducci n del programa en cadena 1 Presione el bot n...

Page 42: ...la toma MIDI OUT del dispositivo MIDI exter no a la toma MIDI IN del CLICKSTATION 2 Conecte el interruptor de la alimentaci n y presione el bot n MIDI para establecer el modo MIDI Visualizaci n STOP 3...

Page 43: ...battuta Nota di accordatura Gamma Do2 Si6 Altezza standard 438 446 Hz Accuratezza un centesimo Memoria Locazioni di memoria 86 Numero totale di programmi di concatenazione 10 Passi 20 canzoni per prog...

Page 44: ...ad interruttori e comandi Il vostro CLICKSTATION uno strumento musica le di precisione Trattarlo con la dovuta cura ed evitare di farlo cadere o esporlo ad urti Per motivi di sicurezza togliere la spi...

Page 45: ...sa di ingresso trigger TRIGGER IN 7 Attacco supporto 8 Presa adattatore di corrente alternata DC IN 9V Si possono usare contemporanea mente lo spinotto standard e quello mini Dispositivo MIDI Pad DTX...

Page 46: ...a contiene una batteria l adattatore inizia automaticamente ad alimentare l apparecchio sostituendo la batteria Usare esclusivamente l adattatore di corrente alter nata in dotazione L uso di adattator...

Page 47: ...Il suo indicatore si spegne Quando l indicatore TYPE TEMPO si accende i pulsanti numerici si trovano nella modalit di impostazione del tempo Far spegnere l indicatore TYPE TEMPO se si intendono usare...

Page 48: ...ma lettera del nome della canzone salvata da trovare 3 Premere il pulsante START STOP per visualizzare il nome della canzone che inizia con la lettera da voi scelta Premere il pul sante START STOP un...

Page 49: ...la successiva e finalizzare l impostazione fatta 7 Ripetere i numeri da 4 a 6 per creare altre concatenazioni Ciascun programma di concatenazione pu contenere al massimo 20 passi 20 canzoni Riproduzio...

Page 50: ...M I D I I N d e l CLICKSTATION 2 Portare l interruttore di accensione su ON e premere il pulsante MIDI per passare alla modalit MIDI Display STOP 3 Quando il sequencer del dispositivo MIDI si avvia il...

Page 51: ...mmen Bereik C2 B6 Standaard toonhoogte 438 446 Hz Zuiverheid 1 Cent Geheugen Geheugenposities 86 Totaal aantal ketenprogramma s 10 Stappen 20 muziekstukken per ketenprogramma In uit TRIGGER IN Standaa...

Page 52: ...nen Uw Yamaha CLICKSTATION is een precisie mu ziekinstrument Behandel het daarom zorgvuldig en laat het niet vallen of ergens tegenaan stoten Om veiligheidsredenen dient u altijd wanneer het in de buu...

Page 53: ...uur AUX IN 6 Ingangsaansluiting externe schakelaar TRIGGER IN 7 Aansluiting standaard 8 Gelijkstroomaansluiting netstroomadapter DC IN 9V U kunt tegelijker tijd zowel een standaard als een mini stereo...

Page 54: ...it zal de stroom voorziening automatisch via de netstroomadapter plaatsvinden U mag alleen de opgegeven netstroomadapter ge bruiken Gebruik van een andere dan de opgegeven netstroomadapter kan leiden...

Page 55: ...taan de cijfertoetsen in de instelfunctie voor het tempo Zorg er voor dat het TYPE TEMPO lampje uit is voor u CLICK SEARCH of andere functietoetsen gaat gebruiken Als u het tempo wilt veranderen terwi...

Page 56: ...n de naam van het eerder op geslagen muziekstuk dat u zoekt 3 Druk op START STOP om naar het eerste muziekstuk dat met de opgegeven letter be gint te springen Druk nog eens op START STOP om de volgend...

Page 57: ...ap en uw instelling in te voeren 7 Herhaal de stappen 4 t m 6 hierboven om een ketenprogramma samen te stellen U kunt maximaal 20 stappen muziekstukken opne men in een ketenprogramma Afspelen van het...

Page 58: ...saansluiting van de externe MIDI apparatuur te verbinden met de MIDI IN ingangsaansluiting van uw CLICKSTATION 2 Zet de aan uit schakelaar op ON en druk op de MIDI toets om de MIDI functie in te scha...

Page 59: ...59...

Page 60: ......

Reviews: