background image

EN

DE

FR

ES

English

Deutsch

Français

Español

Features

Input Channels...................................................................page 12

With up to 16 (MG166CX/MG166C: 10) mic/line inputs or up to four 
stereo inputs, the MG mixer can simultaneously connect to a wide 
range of devices: microphones, line-level devices, stereo 
synthesizers, and more.

Compression......................................................................page 10

Compression increases the overall level without introducing 
distortion by compressing excessive peaks in the signals from 
microphones and guitars.

AUX Sends and Stereo AUX Return.................................page 16

You can use the AUX SEND jack to feed the signal sent to an 
external signal processor, and then return the processed stereo 
signal through the RETURN jack.

High-quality digital effects (MG166CX)....................pages 15, 19

With digital effects built in, the MG166CX can deliver a wide range 
of sound variations all by itself.

Caractéristiques

Canaux d’entrée.................................................................page 48

Avec 16 entrées micro/ligne (MG166CX/MG166C: 10) ou quatre 
entrées stéréo maximum, la console de mixage MG peut connecter 
simultanément une grande variété d’appareils : micros, appareils 
de ligne, synthétiseurs stéréo, etc.

Compression......................................................................page 46

La compression augmente le niveau général sans engendrer de 
distorsion en comprimant les pics excessifs des signaux des 
micros et des guitares.

Envois AUX et retour AUX stéréo.....................................page 52

Vous pouvez utiliser la prise jack AUX SEND pour envoyer le signal 
vers une unité de traitement de signaux externes, puis pour 
renvoyer le signal stéréo traité via la prise jack RETURN.

Effets numériques de qualité supérieure (MG166CX)...pages 51, 55

Grâce aux effets numériques intégrés, la console MG166CX peut 
proposer de nombreuses variations de sons.

Funktionen

Eingangskanäle..................................................................Seite 30

Mit bis zu 16 Mikrofon-/Line-Eingängen (MG166CX/MG166C: 10) 
oder bis zu vier Stereoeingängen können viele Geräte gleichzeitig 
am MG-Mischpult angeschlossen werden: Mikrofone, Geräte mit 
Leitungspegel, Stereo-Synthesizer uvm.

Kompression......................................................................Seite 28

Kompression erhöht den Durchschnittspegel, ohne Verzerrung 
hinzuzufügen, indem übermäßige Pegelspitzen der Signale von 
Mikrofonen oder Gitarren komprimiert werden.

AUX Sends und Stereo AUX Return.................................Seite 34

Von der AUX SEND-Buchse können Sie das Signal einzeln an 
einen externen Signalprozessor führen, und das verarbeitete 
Stereosignal über die RETURN-Buchse zurück in das Pult führen.

Hochwertige Digitaleffekte (MG166CX)....................Seiten 33, 37

Mit den eingebauten digitalen Effekten kann das MG166CX aus 
sich heraus eine Reihe von Klangvariationen liefern.

Características

Canales de entrada.........................................................página 66

Con un máximo de 16 entradas de micrófono/línea 
(MG166CX/MG166C: 10) o cuatro entradas estereofónicas, la 
mezcladora MG puede conectarse simultáneamente con una gran 
variedad de dispositivos: micrófonos, dispositivos de nivel de línea, 
sintetizadores estereofónicos, etc.

Compresión.....................................................................página 64

La compresión aumenta el nivel general sin causar distorsión, 
mediante la compresión del exceso de picos en las señales de los 
micrófonos y guitarras.

Envíos AUX y retorno AUX estereofónico....................página 70

Puede utilizar la toma AUX SEND para introducir la señal enviada 
en un procesador de señales externo y luego devolver la señal 
estereofónica procesada a través de la toma RETURN (retorno).

Efectos digitales de alta calidad (MG166CX)........páginas 69, 73

Gracias a sus efectos digitales incorporados, la mezcladora 
MG166CX puede producir por sí misma una amplia gama de 
variaciones de sonido.

Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones

Summary of Contents for MG206C

Page 1: ...s Funktionen Eingangskan le Seite 30 Mit bis zu 16 Mikrofon Line Eing ngen MG166CX MG166C 10 oder bis zu vier Stereoeing ngen k nnen viele Ger te gleichzeitig am MG Mischpult angeschlossen werden Mikr...

Page 2: ...Part 15 for Class B digital devices Compliance with these require ments provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful i...

Page 3: ...fe el cable del dispositivo o del tomacorriente h galo tom ndolo del enchufe y no del cable Si tira del cable ste puede da arse Para evitar que se genere un ruido molesto aseg rese de que existe una d...

Page 4: ...de Yamaha sobre la sustituci n de los componentes defectuosos Cuando est encendida la mezcladora MG puede calentarse hasta una temperatura de 15 20 C Esto es normal Tenga en cuenta que la temperatura...

Page 5: ...lidad antes de comenzar a utilizar la mezcladora de este modo podr aprovechar al m ximo sus excelentes caracter sticas y usarla sin ning n problema durante muchos a os 1 Compruebe que el interruptor d...

Page 6: ...los dispositivos de entrada que se utilicen Llevar el sonido a los altavoces Interruptores PAN BAL 1 4 Controles GAIN 4 Indicadores PEAK Ecualizador 5Interruptores ON 4Interruptores PFL 5Interruptores...

Page 7: ...ve el interruptor de alimentaci n fantasma de la mezcladoraMGantesdeencenderelamplifi cador de potencia o los altavoces autoali mentados Para obtener m s detalles consulte la p gina 71 4 Ajuste los co...

Page 8: ...0 000 un mill n de veces m s intenso Puesto que manejar tantas cifras no resultaba pr c tico en los c lculos se cre el decibelio dB una unidad m s apropiada para las mediciones relacionadas con el son...

Page 9: ...uido de un bajo Refuerce con precauci n Si est tratando de crear efectos especiales o inusuales siga adelante y refuerce todo lo que quiera Pero si se trata nicamente de conseguir una mezcla que suene...

Page 10: ...se al directa La cantidad de desplazamiento en el tiempo se controla o modula mediante un LFO oscilador de baja frecuencia Para los efectos de faseo el desplazamiento es muy peque o La diferencia de f...

Page 11: ...Configuraci n DI Grabadora Sintetizador Reproductor de CD Micr fono Altavoces autoalimentados Monitores autoalimentados Bajo Auriculares Guitarra Procesador de efectos Procesador de efectos excitador...

Page 12: ...A B B 4 3 Canales 13 14 y 15 16 estereof nicos Canales 1 a 8 mono aurales Canales 9 a 12 mono aurales MG206C Canales 17 18 y 19 20 estereof nicos 1 2 1 5 6 6 C D F G H I E 0 A 9 9 7 7 8 3 4 B C D F G...

Page 13: ...ene repre sentado por la escala de 60 a 16 El margen de ajuste de la entrada LINE viene representado por la escala de 34 a 10 7 Interruptor filtro de paso alto Este interruptor activa o desactiva el f...

Page 14: ...ico de la se al del canal en los buses del grupo GROUP 1 2 y del grupo GROUP 3 4 o en el bus STEREO L R El mando del control BAL ajusta el balance entre los canales izquierdo y derecho Las se ales env...

Page 15: ...rna a los buses AUX El nivel de la se al enviada a los buses AUX no se ve afectada por el potenci metro EFFECT RTN 5 Interruptor ON Activa o desactiva el efecto interno El efecto interno se aplica nic...

Page 16: ...r MG206C MG166CX MG166C Manual de instrucciones Referencia 70 Secci n de control general 0 A I G D E C 9 B 6 8 7 5 4 3 2 1 H F 0 A I G E 9 B H F 6 8 4 1 3 7 2 5 D C Panel posterior MG206C MG166CX MG16...

Page 17: ...tipo telef nico TRS con impedancia balanceada La se al enviada por estas tomas se determina con el interruptor MONITOR el interruptor 2TR IN y los interruptores PFL en los canales de entrada 8 Toma PH...

Page 18: ...ciones de los interruptores y la selecci n de se al Para las sobregrabaciones pueden ajustar por separado los niveles de la se al de reproducci n del monitor y la se al que se est grabando Flujo de se...

Page 19: ...Karaoke 10 VOCAL ECHO DELAY TIME Eco adecuado para voces 11 CHORUS 1 Frecuencia LFO Crea un sonido grueso modulando el tiempo de retardo El control PARAMETER ajusta la frecuencia del LFO que modula el...

Page 20: ...as de tipo XLR y tele f nico o a las tomas de clavija RCA y de tipo telef nico en un canal Conecte solo a una de estas tomas en cada canal Est la se al procedente del dispositivo conectado ajustada a...

Page 21: ...imum voltage gain 1 kHz All faders and controls are maximum when measured PAN BAL panned hard left or hard right Rs 150 INPUT GAIN maximum MIC to CH INSERT OUT 60 dB MIC to STEREO OUT 84 MIC to GROUP...

Page 22: ...k unbalanced 10 dB 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5 V ST CH INPUT CHs 17 18 19 20 34 dB 10k 600 Lines 54 dB 1 55 mV 34 dB 15 5 mV 14 dB 155 mV Phone jack unbalanced RCA pin jack 10 dB 10 dBu 24...

Page 23: ...nned hard left or hard right Rs 150 INPUT GAIN maximum MIC to CH INSERT OUT 60 dB MIC to STEREO OUT 84 MIC to GROUP OUT MIC to GROUP to ST 94 MIC to REC OUT 62 2 MIC to MONITOR OUT ST TO MONITOR 94 MI...

Page 24: ...mV 34 dBu 15 5 mV 14 dBu 155 mV Phone jack unbalanced 10 dB 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5 V ST CH INPUT CHs 13 14 15 16 10k 600 Lines 30 dBu 24 5 mV 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V Phone jack u...

Page 25: ...to install ventilation panels to prevent high temperatures from developing inside the mixer Specifications and descriptions in this owner s manual are for information purposes only Yamaha Corp reserv...

Page 26: ...H INPUT 13 14 15 16 AUX 1 14dBu AUX 2 14dBu ST MONITOR 6dBu AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 STEREO L STEREO R GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 PFL L PFL R PFL CTRL SUM SUM SUM SUM 0dBu GROUP Fader 0dBu 10dBu BA BA...

Page 27: ...10dBu R R L MONO RETURN 4dBu HA 0dBu 0dBu 3 Stage EQ 3 Stage EQ Lo 0dBu HA YE ON 0dBu YE YE ON 0dBu 10dBu BA 0dBu PRE PAN ST G1 2 G3 4 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 6dBu 6dBu 6dBu 15V PFL ST G1 2 0dBu G3 4 0dB...

Page 28: ...TRIES Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstra e 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 49 4101 3030 Yamaha Corporation Asia Pacific Music Marketing Group Nakazawa cho 10 1 Naka ku Hamamatsu Japan 430...

Page 29: ...web site http www yamahaproaudio com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation WJ74360 703POAP7...

Reviews: