background image

MS50DR

OWNER’S MANUAL  •  MODE D’EMPLOI

INTRODUCTION • INTRODUCTION

Handling Precautions

Conventions

Devices with a large power transformer, such as a power amplifiers, etc., placed close by may cause hum (feedback).

If this is the case, change the device’s position or the distance between the devices.

Using the device in the close proximity of a TV or radio may cause the TV to display uneven color or produce  n o i s e

from the radio. If this is the case, move the device further away from the TV or radio.

Do not dismantle or modify the device, and do not apply unnecessary force to the knobs, jacks, etc. It can result in

damage or inferior operation. Also, servicing, other than that described in this manual, should be performed by qualified

service personnel only.

Do not use or keep the device in locations exposed to excessive heat (direct sunlight, close to a heater, etc.) or high

humidity (outdoors when raining, etc.). Doing so can result in disfiguration, discoloration, damage, or inferior o p e r a -

tion. Also, to prevent fire or electric shock, do not expose the device to moisture or rain, or place objects with l i q u i d s

on top of the device.

When connecting or disconnecting cables, make sure that the plug is held firmly. Also, do not forcibly bend the cable,

place heavy objects on the cable, or allow sharp objects to come in contact with the cable. Doing so can result in a short

circuit or break, etc., in the cable.

When cleaning the exterior of the device, wipe with a soft cloth and never use thinners, other liquids, or sprays.

The exclamation symbol indicates impor-
tant operating and maintenance instruc-
tions.

The lightning flash indicates the risk of
electric shock to people.

Thank you for purchasing the Yamaha MS50DR DTX
Series Monitor System. The MS50DR consists of a
subwoofer unit and two satellite speakers (total
output 90W) that are designed to provide your
electric drum’s tone generator with high quality
audio reproduction, which offers an experience
similar to playing an acoustic drum kit live. The
system also utilizes a bass reflex type subwoofer
that delivers rich and massive low-end sound out-
put.
To  get the most out of the MS50DR, read this
Owner’s Manual thoroughly, then keep it in a safe
place for future reference.

Merci d’avoir acquis l’ensemble de moniteurs DTX
MS50DR. Composé d’une enceinte subwoofer
(extrêmes graves) et de deux enceintes satellites
four nissant une puissance totale de 90 W,
l’ensemble MS50DR est conçu pour permettre une
reproduction de haute qualité du signal de votre
générateur de sons de batterie électronique et
vous donner ainsi l’impression de jouer sur une vraie
batterie. L’ensemble est doté d’une enceinte
subwoofer de type bass reflex capable de
reproduire très richement les fréquences basses.
Pour tirer le meilleur parti de l’ensemble MS50DR,
lisez attentivement ce mode d’emploi, puis
conservez-le en lieu sûr pour le retrouver en cas
de besoin.

● 

Important Safety Instructions

Use only with the stand or bracket specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is

used, to transport the device, use caution when moving to avoid injury from tip-over.

Summary of Contents for Ms50dr

Page 1: ... cloth and never use thinners other liquids or sprays The exclamation symbol indicates impor tant operating and maintenance instruc tions The lightning flash indicates the risk of electric shock to people Thank you for purchasing the Yamaha MS50DR DTX Series Monitor System The MS50DR consists of a subwoofer unit and two satellite speakers total output 90W that are designed to provide your electric...

Page 2: ...s branchez et débranchez les câbles vérifiez que chaque fiche est bien enfoncée Ne pliez pas excessivement les câbles ne placez pas d objet lourd sur eux ne les laissez pas entrer en contact avec des objets coupants Vous risqueriez un court circuit ou une coupure du câble concerné Pour nettoyer les parties extérieures de l ensemble essuyez les avec un chiffon doux et n utilisez jamais de détachant...

Page 3: ...ètre principal Commande de volume du signal de l appareil raccordé aux jacks d entrée principale r e Potentiomètre des graves Commande de volume du haut parleur grave principal Tournez le à gauche sens antihoraire pour réduire son volume ou à droite sens horaire pour l augmenter r Jacks d entrée principale Raccordez le générateur de sons de batterie à ces jacks Utilisez le jack L MONO si la sortie...

Page 4: ...S50DR débranchez les cordons d alimentation de tous les appareils concernés et placez tous les potentiomètres de volume à leur niveau minimal MAIN INPUT L MONO R SPEAKERS 4Ω 8Ω L R MS50DR Drum Tone Generator Module Générateur de sons de batterie R Speaker Cables supplied Câbles d enceintes fournis Satellite Speakers Enceintes satellites L Phone Cables supplied Câbles de liaison fournis OUTPUT SORT...

Page 5: ...ortie de ligne 5 Réglez le niveau de volume de tous les appareils concernés Pour la mise hors tension OFF abaissez tous les niveaux de volume à leur mini mum puis suivez simplement les instruc tions ci dessus dans l ordre inverse After the MS50DR is properly connected to the external devices follow the steps below when powering up the system Using the wrong procedure can result in abnormal operati...

Page 6: ...R Do not block ventilation around the heat sink on the side of the device with a cloth curtains etc Also do not allow the unit to fall over or place it upside down Please keep cables orderly when making connections Especially take care to keep cables out of reach of children Always position the device so that its power switch is easily accessed during operation Ne gênez pas le refroidissement par ...

Page 7: ...de l ensemble Enceintes satellites x 2 Enceinte subwoofer ampli Sortie Enceintes satellites 20 W 4 ohms x 2 Enceinte subwoofer ampli 50 W 4 ohms Total 90 W Niveau d entrée nominal Entrée principale 10 dBm Enceintes satellites Haut parleur grave de 4 Haut parleur médium de 2 Haut parleur aigu de 1 Enceinte subwoofer Haut parleur grave de 8 Commandes Potentiomètre principal Potentiomètre des graves ...

Page 8: ...rais de réparation occasionnés par une méconnaissance du fonctionnement de l appareil ou de ses effets lorsqu il fonctionne normalement ne sont pas couverts par la garantie du fabricant et sont donc à la charge du propriétaire Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et consulter votre revendeur avant de confier l appareil au service après vente RESPECT DE L ENVIRONNEMENT Yamaha s efforce de f...

Reviews: