background image

SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG

MW10 Owner's Manual

29

ACHTUNG

BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DIESE LIZENZVEREINBARUNG (“VEREINBARUNG”), BEVOR SIE DIE SOFTWARE BENUTZEN. DER 
GEBRAUCH DIESER SOFTWARE IST IHNEN NUR GEMÄSS DEN BEDINGUNGEN UND VORAUSSETZUNGEN DIESER VEREINBARUNG 
GESTATTET. DIES IST EINE VEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN (ALS PRIVATPERSON ODER ALS NATÜRLICHE PERSON) UND DER 
YAMAHA CORPORATION (“YAMAHA”).

DURCH DAS ÖFFNEN DIESER VERSIEGELTEN VERPACKUNG BRINGEN SIE ZUM AUSDRUCK, AN DIE BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ 
GEBUNDEN ZU SEIN. WENN SIE NICHT MIT DEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, INSTALLIEREN ODER KOPIEREN SIE DIESE 
SOFTWARE NICHT, UND VERWENDEN SIE SIE AUF KEINE ANDERE WEISE.

1. GEWÄHRUNG EINER LIZENZ UND COPYRIGHT

Yamaha gewährt Ihnen hiermit das Recht, eine einzige Kopie der mitgelieferten Software-Programme und Daten (“SOFTWARE”) zu nutzen. Der 
Begriff SOFTWARE umfasst alle Updates der mitgelieferten Software und Daten. Die SOFTWARE gehört Yamaha bzw. den 
Yamaha-Lizenzgebern und ist durch die entsprechenden Copyright-Gesetze und internationalen Abkommen geschützt. Sie haben zwar das 
Recht, Besitzansprüche auf die durch den Gebrauch der SOFTWARE erstellten Daten zu erheben, doch die SOFTWARE selbst bleibt weiterhin 
durch das entsprechende Copyright geschützt.

Sie dürfen

 die SOFTWARE auf 

genau einem Computer

 verwenden.

Sie dürfen

 ausschließlich zu Backup-Zwecken eine Kopie der SOFTWARE in maschinenlesbarer Form erstellen, wenn sich die 

SOFTWARE auf einem Medium befindet, welches eine solche Sicherungskopie erlaubt.  Auf der erstellten Backup-Kopie müssen Sie 
den Urheberrechtshinweis von Yamaha und alle anderen Eigentumsrechte der SOFTWARE betreffenden Hinweise wiedergeben.

Sie dürfen

 dauerhaft all Ihre Rechte an der SOFTWARE an Dritte übertragen, jedoch nur, falls Sie keine Kopien zurückbehalten und der 

Empfänger die Lizenzvereinbarung liest und dieser zustimmt.

2. BESCHRÄNKUNGEN

Sie dürfen nicht

 die SOFTWARE einem Reverse Engineering unterziehen, sie dekompilieren oder auf andere Weise an deren 

Quell-Code gelangen.

• Es ist Ihnen 

nicht gestattet

, die SOFTWARE als Ganzes oder teilweise zu vervielfältigen, zu modifizieren, zu ändern, zu vermieten, zu 

verleasen oder auf anderen Wegen zu verteilen oder abgeleitete Produkte aus der SOFTWARE zu erstellen.

Sie dürfen nicht

 die SOFTWARE elektronisch von einem Computer auf einen anderen übertragen oder sie in ein Netzwerk mit anderen 

Computern einspeisen.

Sie dürfen nicht

 die SOFTWARE verwenden, um illegale oder gegen die guten Sitten verstoßende Daten zu verbreiten.

Sie dürfen nicht

 auf dem Gebrauch der SOFTWARE basierende Dienstleistungen erbringen ohne die Erlaubnis der Yamaha 

Corporation.

Urheberrechtlich geschützte Daten, einschließlich, aber nicht darauf beschränkt, MIDI-Songdateien, die mithilfe dieser SOFTWARE erstellt 
werden, unterliegen den nachfolgenden Beschränkungen, die vom Benutzer zu beachten sind. 

• Die mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen Daten dürfen ohne Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers nicht für kommerzielle Zwecke 

verwendet werden. 

• Die mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen Daten dürfen nicht dupliziert, übertragen, verteilt oder einem öffentlichen Publikum 

vorgespielt oder dargeboten werden, es sei denn, es liegt eine Genehmigung durch den Inhaber der Urheberrechte vor.

• Weder darf die Verschlüsselung der mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen Daten entfernt, noch darf das elektronische Wasserzeichen 

ohne Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte verändert werden.

3. BEENDIGUNG DES VERTRAGSVERHÄLTNISSES

Diese Lizenzvereinbarung tritt am Tag des Erhalts der SOFTWARE in Kraft und bleibt bis zur Beendigung wirksam. Wenn eines der 
Urheberrechts-Gesetze oder eine Maßgabe dieser Vereinbarung verletzt wird, endet die Vereinbarung automatisch und sofort ohne 
Vorankündigung durch Yamaha. In diesem Fall müssen Sie die lizenzierte SOFTWARE und die mitgelieferten Unterlagen und alle Kopien davon 
unverzüglich vernichten.

4. BESCHRÄNKTE GARANTIE AUF MEDIEN

Bezüglich SOFTWARE, die auf physikalischen Medien vertrieben wird, garantiert Yamaha, dass die physikalischen Medien, auf denen die 
SOFTWARE aufgezeichnet wurde, für einen Zeitraum von vierzehn (14) Tagen nach dem per Kaufbeleg/Lieferschein nachweisbaren 
Empfangsdatum und bei normalem Gebrauch frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Der volle Umfang der Verantwortung von Yamaha 
und Ihre einzige Abhilfemöglichkeit ist der Ersatz des defekten Mediums oder der defekten Medien durch Einsendung an Yamaha oder einen 
autorisierten Vertragshändler von Yamaha innerhalb von vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs/Lieferscheins. Yamaha ist 
nicht zum Ersatz von Medien verpflichtet, die durch Unfälle, Misbrauch oder fehlerhafte Anwendung beschädigt wurden. YAMAHA SCHLIESST 
UNTER MAXIMALER AUSSCHÖPFUNG DES GELTENDEN RECHTS AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUF 
PHYSIKALISCHE MEDIEN AUS, EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN FÜR ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT 
ODER DIE TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZZWECK. 

SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG

Deutsc

h

Summary of Contents for MW10

Page 1: ......

Page 2: ...ther product use only high quality shielded cables Cable s supplied with this product MUST be used Follow all installation instructions Failure to follow instructions could void your FCC authorization...

Page 3: ...n el ctrica de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el dispositivo por per odos de tiempo prolongados y durante tormentas el ctricas Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacor...

Page 4: ...itos ilustrativos y pueden ser diferentes de las del dispositivo En este producto se incluyen programas inform ticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha o para los cuales Yamaha dispone...

Page 5: ...e capacidades de grabaci n en disco duro de alto rendimiento Ecualizaci n de tribanda en cada canal p gina 15 Cada canal del mezclador MW10 presenta ecualizaci n tribanda por lo que permite una respue...

Page 6: ...orriente residual Si no tiene previsto volver a utilizar la mesa de mezclas durante un periodo prolongado desenchufe el adaptador de la toma de corriente Para evitar saltos y ruidos encienda la alimen...

Page 7: ...s consulte la secci n de Entrada salida en la p gina 17 y la secci n Configu raci n en la p gina 20 Paso 1 Instalaci n de Cubase LE NOTA Paso 2 Conexiones Precauciones durante la conexi n USB Aseg res...

Page 8: ...naci n con unos cables de circuito de recepci n dise ados correctamente este tipo de conector tambi n se puede utilizar para se ales no balanceadas Los conectores de tipo XLR son la soluci n m s habit...

Page 9: ...le Paso 4 Ajuste de nivel y ecualizaci n Control LEVEL Control ST Master LEVEL Control C R PHONES Control GAIN ganancia Indicador PEAK PICO Utilizaci n del filtro de paso alto para la entrada de micr...

Page 10: ...icaci n desde all Cree un acceso directo a Cubase LE o un alias en el escritorio para poder abrir el programa f cil mente cuando lo necesite 3 Seleccione Configuraci n de Dispositi vos en el men Dispo...

Page 11: ...cione 24 Track Audio Recorder y haga clic en Aceptar Los datos grabados de Cubase LE se guardan en un archivo de proyecto por canci n 9 Cuando aparezca el cuadro de di logo de selecci n de directorios...

Page 12: ...ras el bot n Activar Grabaci n perma nezca activado 5 Toque el instrumento que desee grabar y mientras observa el indicador de nivel de la ventana del mezclador ajuste los con troles GAIN Channel LEVE...

Page 13: ...royecto 2 Seleccione Mezclador en el men Dis positivos para abrir la ventana del mez clador 3 Gire los botones Activar Grabaci n de todas las pistas grabadas para mostrar los niveles correspondientes...

Page 14: ...reso de la operaci n de mezcla aparecer en una ventana de progreso Cuando la ventana de pro greso se cierra la mezcla ha finalizado completa mente Los archivos wave creados durante la mezcla se pueden...

Page 15: ...tres bandas El ecualizador se puede usar para resaltar o atenuar ciertas bandas de frecuencias permitiendo que el tono de sonido se adapte a las necesidades de la mezcla 5 Mandos AUX Utilice el mando...

Page 16: ...da os en los o dos o en los dispositivos 2 Control RETURN retorno Ajusta el nivel de la se al enviada desde las tomas RETURN L MONO y R al bus estereof nico Si suministra una se al nicamente a la toma...

Page 17: ...externo tenga en cuenta que pueden producirse conflictos de fase con otras se ales 3 Tomas de entrada de canal canales 7 8 9 10 Cada una de estas parejas de canales se puede utilizar para introducir u...

Page 18: ...omas de entrada no balanceadas de tipo tele f nico La se al recibida por estas tomas se env a al bus estereof nico Estas tomas se utilizan normalmente para recibir una se al de retorno procedente de u...

Page 19: ...el ctricas 2 Interruptor POWER Utilice este interruptor para encender ON la mesa de mezclas o ponerla en espera STANDBY Tenga en cuenta que cuando el interruptor se encuentra en la posici n STANDBY s...

Page 20: ...INPUT puede utilizar cualquiera de estas dos tomas pero no ambas al mismo tiempo Conecte s lo a una de estas tomas en cada canal 3 Para evitar da ar los altavoces encienda los dispositivos en el sigui...

Page 21: ...tivo para la entrada de sonido seleccione USB Audio CODEC 3 Haga clic en la ficha Salida y bajo Seleccione un dispo sitivo para la salida de sonido seleccione USB Audio CODEC La salida de sonido de la...

Page 22: ...elocidad de muestreo a Buena No cambie estos ajustes no est familiarizado con el sistema operativo de su ordenador Compruebe que el sistema de archivos es correcto y aseg rese de que dispone de mucha...

Page 23: ...level 76 dB CH INPUT 1 5 6 MIC to REC OUT Rs 150 ohms GAIN controls at maximum level 64 2 dB CH INPUT 1 2 MIC to AUX SEND Rs 150 ohms GAIN controls at maximum level PRE 70 dB CH INPUT 1 2 MIC to AUX...

Page 24: ...unbal anced 10 2 dBu 0 615 V 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5 V ST CH INPUT CH7 L CH8 R CH9 L CH10 R 10 k ohms 600 ohms line 22 dBu 61 5 mV 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V Phone jack unbal anced RCA pin jack CH...

Page 25: ...Appendix MW10 Owner s Manual 25 Dimensional Diagrams Unit mm 251 290 5 65 English Deutsch Fran ais Espa ol...

Page 26: ...Appendix MW10 Owner s Manual 26 Block Diagram and Level Diagram English Deutsch Fran ais Espa ol...

Page 27: ...TWARE are subject to the following restrictions which you must observe Data received by means of the SOFTWARE may not be used for any commercial purposes without permission of the copyright owner Data...

Page 28: ...r your use thereof Yamaha provides no express warranties as to the THIRD PARTY SOFTWARE IN ADDITION YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIE...

Page 29: ...d rfen nicht die SOFTWARE verwenden um illegale oder gegen die guten Sitten versto ende Daten zu verbreiten Sie d rfen nicht auf dem Gebrauch der SOFTWARE basierende Dienstleistungen erbringen ohne d...

Page 30: ...SOFTWARE DRITTER bezeichnet wird erkennen Sie die Bestimmungen aller mit der SOFTWARE DRITTER mitgelieferten Vereinbarungen an und erkennen an dass der Hersteller der SOFTWARE DRITTER verantwortlich i...

Page 31: ...ce LOGICIEL sont soumises aux restrictions suivantes que vous devez imp rativement respecter Les donn es re ues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent en aucun cas tre utilis es des fins commerciales san...

Page 32: ...GICIELS DE FABRICANTS TIERS ou de l utilisation que vous en faites Yamaha exclut toute garantie expresse portant sur des LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS DE SURCROIT YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESP...

Page 33: ...SOFTWARE est sometida a las restricciones que se indican a continuaci n y que el usuario debe acatar La informaci n recibida mediante el SOFTWARE no podr utilizarse para fines comerciales sin autoriza...

Page 34: ...RAS MARCAS ni del uso que usted haga de l Yamaha no ofrece garant as expresas con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEM S YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUIDAS SIN L...

Page 35: ...Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Gener...

Page 36: ...orporation WG35780 606MWZCx x 0xB0 Printed in Indonesia Yamaha Web Site English only http www yamahasynth com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual Track Sheet Source Source Source Source...

Reviews: